Выбери любимый жанр

Плохие парни по ваши души. Книга 2 (СИ) - "Anna Milton" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

   Наконец, я замечаю Джейн.

   Она прижимается к Синтии, и они плачут, забившись в угол за сценой. Я собираюсь бежать к ним, но спотыкаюсь о мертвое тело парня, одетого как Дин Винчестер. Его горло перерезано, и побелевшие, неподвижные глаза безмолвно взирают на меня снизу-вверх. Я громко сглатываю приступ тошноты и переступаю через труп. Стараюсь не озираться по сторонам, сконцентрировавшись лишь на дрожащем теле Джейн.

   — Они все... погибли... погибли... погибли... — когда я подбираюсь ближе к девушкам, то слышу бессвязное бормотание Синтии.

   Джейн крепко обнимает ее за плечи и утешительно покачивает в своих руках.

   — Не смотри туда, — сбивчиво говорит она. — Закрой глаза, Синтия.

   Я падаю на колени перед Джейн и сгребаю ее в объятия. Между нами оказывается блондинка, которую прорывает, и она начинает захлебываться в истеричных рыданиях.

   — Ты в порядке? — мое сердце сумасшедше колотится в груди от страха. Я отстраняюсь от Джейн и разглядываю ее лицо в ничтожном свете на наличие ссадин. Но она выглядит нетронутой, чему я безгранично рад. — Надо убираться отсюда.

   Джейн прикрывает глаза на секунду, и я вижу блеск слезы на ее щеке. Она убирает одну трясущуюся руку со спины Синтии и проводит ею по своему лицу.

   — Прости, — произношу я.

   За то, что тебе пришлось увидеть эту чертову мясорубку.

   — Мы ведь не умрем?! — Синтия впивается в мои руки, когда я помогаю ей встать на ноги. Она упирает в меня безумный, отчаявшийся взгляд огромных глаз. — Я не хочу умирать... Боже... — блондинка теряет равновесие, когда смотрит мне за спину.

   — Эй, — я заставляю ее взглянуть на себя. — Соберись и перестать реветь. Я выведу вас отсюда. Поняла?

   Я важничаю и строю из себя бесстрашного героя, который каждый день вместо вечерних пробежек бывает в таких заварушках. Но мне страшно. Неописуемо и дико. Я сохраняю непоколебимость, потому что Джейн смотрит на меня. Я ловлю ее взгляды — благодарные, восхищенные, и оттого чувствую прилив уверенности в том, что смогу уберечь девушку, которую люблю.

   Я переплетаю свои пальцы с пальцами Джейн и тяну ее к выходу, все же надеясь сломать двери. Джейн берет за руку Синтию, и мы делаем осторожные шаги, стараясь не наступать на мертвых студентов. Живых почти не осталось. За исключением нашей тройки, я вижу пятнадцать-двадцать человек, уже потерявших всякую надежду. Кто-то склоняется над мертвецами, обращаясь к ним с мольбами проснуться, кто-то бьется в истерике и кричит о скорой смерти. Это выглядело бы комично, будь я по другую сторону экрана на диване с миской чипсов и бутылочкой крепкого, ирландского пива.

   Этот Хэллоуин надолго запомнится жителям Дайморт-Бич.

   Среди живых я замечаю Эйдена. Он и Иветт тащат на себе троих студентов — двух девушек и одного парня. Они плетутся к единственному выходу из этой кровавой клетки. Эйден видит меня и на секунду жмурится, затем его губы расплываются в улыбке, и с них слетает вздох облегчения. Несмотря на цветущий хаос, я нахожу проблески счастья в чертах его лица. Он долго не может перестать смотреть на Джейн, и краем глаза я вижу, что она тоже смотрит на него.

   Синтия, плетущаяся позади, завывает, не в силах сдержать любопытства. Она с нескрываемым трепетом разглядывает жертв расправы, уготованной лишь мне и Эйдену. Но пострадало невероятное количество людей.

   Дальнейшее случается с молниеносной скоростью.

   Я слышу скрипучий крик Синтии, который очень скоро обрывается, и протяжное, надломленное: «Неееет!» Джейн. Моя голова автоматически поворачивается на источник звука, но все, что я успеваю увидеть, это безвольно падающее тело блондинки с неестественно изогнутой шеей.

   Время будто играет с нами. Оно вдруг замедляется после того, как мчалось со скоростью света, и дальнейший кошмар растягивается долгие-долгие часы, но проходят минуты.

   Я прижимаю к груди изумленную Джейн, и она долго не может перестать вырываться. Она дергает конечностями, без умолка повторяя имя своей подруги. Но я не отпускаю ее, как бы сильно она ни колотила меня в попытках избавиться.

   Я крепче подхватываю Джейн и ускоряю шаг настолько, насколько могу с сопротивляющейся девушкой в руках. Чертовы демоны. С вихревой, головокружительной скоростью они сотворили преисподнюю в стенах Святой Марии и ни разу не показались на глазах. Сколько их? Одному, даже могущественному чистокровному не сотворить такое за столь короткий промежуток времени.

   Джейн мякнет и больше не сопротивляется, когда мы достигаем дверей. У них толпится кучка парней и девушек. Мы подходим к ним, но шокированные происходящим детки настолько заняты собственным горем, что не замечают нас.

   Вскоре присоединяются Эйден и Иветт. Мы с братом безгласно переглядываемся друг с другом, и я теснее прижимаю к себе Джейн.

   — Мне жаль, — знаю, что в самую последнюю очередь Джейн нужны мои сожаления, но я хочу утешить ее боль.

   — Что будем делать? — спрашивает Эйден.

   Никто из нас не успевает ответить ему.

   Чертовы запертые двери с тяжелым скрипом распахиваются настежь.

   Джейн замирает в моих руках, потому что следующая картина невероятно ужасающая: ее отец и около десятка полицейских обездвижено лежат в лужах своей крови на асфальте перед главным входом в корпус здания.

   — О, Боже! — полушепот, полувозглас срывается с ее губ, прежде чем я вскидываю глаза к дюжине демонов, окруживших окровавленные тела.

   Среди них есть главарь. Высокий, статный и со шрамом, пересекающим лицо от левого виска до мочки правого уха. Он единственный, чьи руки чисты на вид — видимо, ему только нужно давать указания, кого убить и когда.

   — Папа! — Джейн рвется вперед, но я удерживаю ее так же, как и Эйден, встав впереди.

   Даже Иветт, уверен, повидавшая много всего, шокирована. Я замечаю, как она прикладывает ладонь к губам в абсолютном смятении. Она качает головой. Пока все затихли, и слышится только плач девушек позади, голос Иветт раздается одновременно смело и подавленно:

   — Какой же нужно быть сволочью, чтобы сотворить такое! — девушка оглядывает перед собой трупы.

   Я изо всех сдерживаю рыдающую в мое плечо Джейн. Она сжимает в руках мой пиджак и кусает зубами ткань, заглушая эмоции.

   Главарь взметает ладонью с особой грацией, а потом прячет ее в карман.

   — Я никогда не скрывал, что не ангел, а вот ты, Иветт, желаешь казаться той, кем не являешься, — он произносит это спокойно, а его шакалы стоят за ним, довольно скалясь, но в следующую минуту он будто бы выходит из себя. — Ты! — пальцем демон тычет в направлении Ив. — Ты просто никчемная дура, не заслуживающая ни родителей, ни статуса. Захотела стать человеком?! — смеясь, мужчина с черными-черными глазами фыркает. — Связалась с полукровкой? А теперь и от вида смерти тебе становится дурно?

   Медленно, очень медленно он идет к нам. Его взгляд падает на Джейн, отчего я стискиваю зубы и сжимаю ее в объятиях еще крепче.

   — О, — выдыхает демон, состроив жалостливую физиономию, — как это мило... Любовь. А разве в детстве мама с папой тебе не говорили, что глагола «любить» для жалких отбросов Ада, как вы с братом, не существует?

   Обманчивая ласковость в его голосе пугает. Даже меня. Представляю, что чувствуют остальные. Потом демон переводит свое внимание на Эйдена и, как и в случае с Иветт, указывает на него рукой.

   — Романтичное отродье, — брезгливо изрекает смертоносец.

   Он вздыхает, будто чертовски устал и вскидывает голову, уставившись в звездное небо. Прячет ладони в карманах, а его псы не сдвигаются с места. Словно не живые.

   — Мне стоило убить вас в первую очередь, — говорит демон, вновь взглянув в дверной проем, где стоим мы.

   Студенты то ли загипнотизированы, то ли от услышанного и увиденного свихнулись. Все замолкли. Ни звука. Только монолог безумца в костюме нарушает тишину. Но Джейн не перестает плакать — неслышно, слабо. Плечо моего пиджака промокло. Я боюсь только, что от душевной боли и нескончаемых слез Джейн может потерять сознание.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело