Выбери любимый жанр

Зачет по приворотам (СИ) - Романовская Ольга - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

Воспользовавшись тем, что внимание публики временно переключилось на Роберта, Селестина исхитрилась укусить Антуан. Тот рефлексивно разжал пальцы, всего на мгновение, но его хватило, чтобы ведьма бросилась наутек.

- Не так быстро!

Стена огня отрезала беглянку от выхода. Точно такая же выросла возле окон. Тут Селестина проявила себя во всей красе, сбросила маску. Развернувшись к противостоявшим ей мужчинам, ведьма расправила плечи и усмехнулась. Затравленное выражение лица сменилось на выражение легкого презрения. Волосы тоже претерпели изменения, чуть потемнели и утратили седые пряди.

- Терпеть не могу эти тряпки!

Она рванула за подол длинной ведьминской юбки и оторвала его до колен.

- Так-то лучше, - удовлетворенно кивнула Селестина. - Осталось поменяться платьем с одной из юных красоток, и вообще замечательно. Что, - она осклабилась, вызывающе глянув на ректора, - думал, предел моих мечтаний - травки и старушечьи балахоны?

В зале раздались одинокие хлопки - это аплодировала Амалия.

- Милорд, - темная ведьма обратилась к ректору, - разрешите с ней разобраться? Руки чешутся.

Роберт покачал головой. Селестина слишком опасный соперник.

- Счастливо оставаться, неудачники! А я последую за будущим господином мира.

У ее ног образовался зияющий провал, но шагнуть в него ведьма не успела. Приятели действовали слаженно и ловко один - блокировали ее магию, второй - спеленали жертву.

- Убьешь меня, до нее не доберешься! - пригрозила несломленная Селестина.

Губы ее шевелись, кончики пальцев чуть искрились - ведьма готовилась нанести ответный удар. И действительно, нити чар начали, шипя, истончатся, словно невидимое пламя сжигало их изнутри.

- Лучше отдайте ее страже, милорд, а то не сдержусь.

К де Грассе вернулось былое самообладание, а с ним и приличествующая вежливость. Он повернулся спиной к Селестине, чего она точно не ожидала, и направился к все еще лежавшей на полу Элжбете. Подле нее, размазывая слезы по щекам, копошилась Маргарит. При приближении Антуана она шумно сглотнулась и отвернулась.

- Не бойся! - Темный маг опустился на корточки подле нее и потянулся к Элжбете. - Ты не виновата.

- Но она умерла из-за меня! - всхлипнула ведьмочка. - И Даниэль...

От макияжа не осталось и следа, платье тоже было испорчено пятнами от подтекшей косметики.

- Даниэль Отой жива, и не смей думать иначе! - рыкнул Антуан. - А на твою соседку я сейчас взгляну, уверен, ничего не потеряно.

Темный маг приложил ухо к груди девушки и прикрыл глаза. Селестина словно перестала существовать, он сосредоточился на чужом едва уловимом дыхании. Элжбета не умерла, но жизнь теплилась в ней еле-еле, как огонек догоревшей до основания фитиля свечи. Де Грассе собирался раздуть это пламя и попросил Маргарит отойти.

- Ректор с ведьмой уже закончил? - мимоходом поинтересовался он: не хотелось получить удар в спину.

Ведьмочка обернулась и застала кульминацию схватки, закончившейся безоговорочной победой лорда Уоррена. Дракон прибег к собственной уникальной магии и, добавив капельку стихийной, впечатал Селестину в плиты пола. Оттуда она уже не могла выбраться и бессильно дергалась в каменной темнице. Волны магии волнами гуляли по полу, истощая создательницу. Вскоре Селестина убедилась в тщетности своих попыток выбраться и затихла.

Де Грассе перехватил кивок Роберта и вновь занялся Элжбетой. Ему требовалась предельная концентрация, спасибо, силы хватало.

Жизнь медленно, по капле возвращалась к девушке. Вот щеки ее порозовели, пульс участился. Элжбета дернулась и, моргнув, попыталась оттолкнуть Антуана, приняв его за лича. Огонь стихийницы лизнул темного мага, но не причинил вреда.

- Поберегите силы и ложитесь спать, юная леди. - Де Грассе поднялся на ноги и отряхнул колени. - И никакой магии! Дней десять точно. Освобождение от практических занятий напишу, заверите у секретаря.

Восторженная Маргарит, позабыв о былой неприязни к Антуану, рассыпалась в благодарности. Темный маг отмахнулся от нее, как от надоедливой мухи, и, обращаясь одновременно ко всем и никому, заметил:

- Бал придется переносить, а гостям лучше заночевать в академии. Я не могу поручиться за их безопасности в Бресдоне, милорд ректор, полагаю, тоже.

Амалия взяла на себя роль распорядительницы, и вскоре зал опустел, остались только два мага, устроившиеся возле поверженной ведьмы.

- Ну, что собираешься делать? - хмуро поинтересовался Роберт и пустил поверх пола струю огня, так, чтобы просто отвлечься.

- Есть одна идея... - Де Грассе почесал подбородок. - Она успела мне кое-что шепнуть, теперь понимаю, важное. Сумел-таки научиться девчонку!

Антуан хотел произнести последнюю фразу небрежно, вышло нежно и с гордостью.

- Не завидую личу! - Лорд Уоррен тоже улыбнулся, хотя обстановка совсем не располагала.

- Я сам ему не завидую, - хмыкнул темный маг. - Даниэль его очень большая ошибка.

- Не стоило показывать своих возможностей, - слегка пожурил ректор и послал магического вестника в Бресдон и в министерство магии.

Он не собирался ограничиться собственным расследованием, история Натана Олбрека обязана выйти за пределы стен академии.

- Да ладно! - отмахнулся Антуан. Сейчас его занимали совсем другие вопросы. - Давно шушукались, подозревали. Или отцу только моя учеба глаза мозолила? Я позор рода, Роберт, пакость, лишившая папочку друзей и возможности жениться повторно. Боялись, видишь ли, пасынка с темной силой. Она была как у Даниэль, чуть что, сразу в бой.

По лицу де Грассе пробежала тень, и он ненадолго замолк. Упоминание имени влюбленной в него студентки резануло сердце. Оказалось, потерять ее больно. Одно дело, держать на расстоянии, но знать, что в любой момент окажешься рядом или увидишь, совсем другое - сознавать, что ее сердце, возможно, прямо сейчас перестало биться. Мысль о бездыханном теле леди Отой поднимало со дна души темную силу, успокоить которую могла только кровь.

Роберт же размял пальцы и приготовился к утомительному допросу пленницы. Он понимал, правды она не скажет, поэтому собирался сразу прибегнуть к испытанным на Гедеоне чарам.

- Можешь не выяснять, где ее прячут.

Ректор нахмурился. Он не понимал странной просьбы приятеля и причины его довольной ухмылки. Селестина тоже, судя по взгляду, приняла темного мага за сумасшедшего, даже перестала дергаться.

- У меня талантливая ученица, - подмигнул Антуан и опустился на одно колено перед замершей в ожидании ведьмой.

Со стороны казалось, будто он делает ей предложение.

- Увы, не удалось доказать свою значимость. - Де Грассе чиркнул ногтем по плите и отдернул палец: драконьи чары обожгли. - Вы полагали, портал не удастся отследить, а первокурсница ничего не смыслит в магии. Бывает, бывает! Меньше надо было с цветочками возиться, ты тоже начала мыслить как растение. Ни одного путного заклинания!

Селестина насупилась и отвела глаза - отвернуться не позволяло заклинание.

- Объясни толком! - потребовал Роберт.

- Охотно! - Антуан устроился на полу, заложив ногу за ногу. Он контролировал весь зал и лениво поглядывал на поверженную ведьму, словно кот на пойманную мышь. - Связующее заклинание. Движение прекратилось, я уже знаю, где они. Осталось понять, что собираются делать. И это нам поведает любезная Селестина. А станет врать и играть в молчанку, лорд Уоррен сделает из нее аппетитное барбекю.

- Вот почему ты не сдох, урожденный? - с чувством пожаловалась пленница.

- Вредный потому что, тебя ждал.

Де Грассе улегся на пол и, подперев голову руками, обманчиво ласково предложил:

- Сама скажи. Я ведь воскресить могу и владею десятками способами умерщвления. Устрою внеплановую практическую лекцию для студентов. Они только сначала пугаться будут, потом примут активное участие в разборе тебя по косточкам.

Вместо ответа Селестина показала язык. Красноречиво.

- Она твоя.

Темный маг легко и плавно поднялся на ноги и отряхнул помятый праздничный костюм.

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело