Выбери любимый жанр

Зачет по приворотам (СИ) - Романовская Ольга - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Судя по ухмылке привратника, лорд Уоррен давно пропадал на боевом посту, и нерадивую студентку ждала знатная головомойка. Она не ночевала в общежитии, без уважительных причин прогуляла занятия - Даниэль едва успевала к последней паре. Только принимать покаянный вид леди Отой не собиралась. Она-то хотела учиться, это де Грассе не соизволил вернуть ее вовремя туда, где забрал. Может, некроманты и способны добежать из Бресдона до академии за полчаса, но на Даниэль каблуки, и ее не готовили к подобным марш-броскам.

- Студентка Отой?

Роберт сделал шаг вперед и преградил Даниэль дорогу. Она устало глянула на него и покорно остановилась. В голове вертелось: «Сесть бы и выпить воды». Желание ее частично осуществилось - ректор велел пройти в его кабинет.

Взгляд привратника прожигал спину. Даниэль не терпела подобных слуг. Мерзкие людишки радовались любой неудаче господ так, будто она приносила фарт им самим.

Однако поспеть за лордом Уорреном оказалось тяжело, девушка отстала уже через пару минут. Ректору приходилось постоянно останавливаться и поджидать ее.

- Итак, - стоило закрыться двери, отрезав их от приемной, допрос начался, - объясните, где вы были.

- В Бресдоне.

Даниэль в блаженстве добралась до заветного стула и с облегчением скинула туфли. Сомнительный поступок для леди, но в свете недавних событий девушка сомневалась в своем статусе. В любом случае хуже уже не станет, ректор зол как сотня кладбищенских зомби.

Заметил, но промолчал, только сильнее нахмурился. Интересно, как накажет? Чистить картошку на кухне и драить полы не хотелось, но в академии активно практиковали трудотерапию. Лишь бы не исключили! Этого Даниэль боялась больше любых тряпок и ведер.

- И что же вы там делали? - Ректор не собирался садиться, нависал над девушек, постепенно начиная нервировать. - В учебное время, замечу.

Леди Отой задумалась и по очереди перечислила:

- Спала, завтракала, заказывала платье.

- Вот как? - Брови Роберта сошлись на переносице. - К помолвке, полагаю?

- Какой помолвке? - забеспокоилась девушка.

Де Грассе успел рассказать, или ректор не отказался от матримониальных планов? Сегодня он другой, отворотное зелье подействовало. Никакого обожания в глазах, никаких букетов при встрече, только Даниэль пока не знала, радовать или пугаться.

- Нашей.

Гром прогремел среди ясного неба, едва не выбив стул из-под леди Отой, она даже пошатнулась.

- Но ведь зелье... - недоуменно пробормотала девушка.

- Про приворот я наслышан, - сухо ответил Роберт и достал с полки кожаный том с потускневшим тиснением «Устав Академии магических искусств».

Зашуршали страницы, Даниэль замерла в томительном ожидании. В голове все чаще звучало слово «отчисление».

- Вот. - Лорд Уоррен нашел нужный параграф и положил книгу перед девушкой, ткнув пальцем в строчку. - Почитайте и запомните. Изготовление любых колдовских средств, как то: зелья, артефакты, амулеты, а так же наложение проклятий, черчение пентаграмм и проведение магических ритуалов без контроля преподавателя до достижения четвертого курса строжайше запрещено. После оные не должны наносить вреда учащимся и работникам академии, но разрешены ради заработка в рамках действующего законодательства. Наказание за нарушение: вплоть до отчисления. И я готов к нему прибегнуть.

- Не надо! - пискнула Даниэль, не узнав собственного голоса.

Ее бросило в холодный пот. Без де Грассе и других преподавателей факультета магии смерти леди Отой обречена. Роберт глупец, если думает, будто невеста доживет до свадьбы.

- Дата помолвки, - выдвинул условие шантажист.

Он успокоился, предчувствуя скорую победу, и предложил студентке воды. Даниэль выпила два стакана практически залпом. Пальцы барабанили по коленям, ноги нашли туфли и вновь их надели.

- К чему такая срочность? - Девушка попробовала юлить.

В руках ректора мощный козырь, придется выкручиваться. Спрашивается, где второй жених на час, который обещал разобраться с ректором. Зря на него любовное зелье не подействовало!

- Могу познакомить с родителями, - нанес второй удар Роберт. - Тогда обратной дороги точно не будет. Или хотите поведать, с кем провели ночь? Я с интересом послушаю и напишу вашему отцу. Сомневаюсь, что подпорченная репутация дочери его обрадует.

- А вас, значит, да, милорд? - Даниэль таки взорвалась.

Лорд открыто намекал на то, что она больше не девственница, такого девушка стерпеть не могла. Она поднялась и гордо распрямила плечи. Голубые глаза метали молнии. Почувствовав изменение эмоционального фона хозяйки, встрепенулся дар, но Даниэль сумела его подавить. Не сейчас.

- Меня волнует личность невесты, а не ее опытность в постели.

Роберт не собирался сделать вид, будто имел в виду совсем другое. Гнев Даниэль, похоже, его позабавил, иначе отчего он улыбался.

Леди Отой сначала покраснела, а потом побледнела. Губы сжались в тонкую линию, подбородок подергивался от ярости.

- Раз уж меня все равно исключат, помогу вам найти еще один предмет для преследования. - Голос Даниэль обжигал февральской стужей. - И постараюсь найти гарантированно недевственный, раз вам так важен данный аспект. А теперь разрешите, мне нужно переодеться и подготовиться к занятиям. Если бы вы удосужились поговорить с господином де Грассе, знали бы, что у меня сегодня индивидуальное расписание.

- Начавшееся в его постели? - прищурился Роберт, проглотив угрозу. - Привратник вспомнил вашу колоритную парочку. Не удивлен, ведь именно у него я хлебнул злополучного приворотного зелья. Добились-таки своего?

Леди Отой шагнула к столу ректора и под его удивленным взглядом вытащила чистый лист из-под пресс-папье. Вытащив из письменного прибора ручку, девушка порывисто вывела на бумаге: «1. Привратника надлежит уволить за скабрезные предположения вместо несения службы. 2. Я не намерена выходить за вас замуж ни до, ни после исключения. 3. Господин де Грассе интересует меня только в качестве учителя, я его тоже. 4. Ваше поведение и постыдные домыслы не достойны дракона и дворянина».

- Надеюсь, так понятнее, милорд. - Она промокнула лист и подала заинтригованному Роберту. - Если вы не в ладах с устной речью, я готова общаться письменно.

Однако красиво уйти не получилось: лорд Уоррен не отпустил. Смяв бумагу, он поджег ее и ссыпал пепел с ладони в мусорное ведро.

- Грубить начальству - не лучшая идея, Даниэль. Второй раз подобного я не прощу. И о вам все равно придется подумать о дате помолвке независимо от насыщенности вашей учебной и личной жизни. Я предлагаю любой день до конца года - вполне достаточно, чтобы вы насладились свободой. Новолетье проведете в моем замке, - ректор не предлагал, а ставил перед фактом, - познакомитесь с будущим свекром и свекровью. Подарки готовить не нужно, у нас это не принято. Теперь поговорим о вашем проступке. Я ограничусь строгим выговором, если вы клятвенно обещаете, что подобного не повториться.

Роберт замолчал, давая пару минут на размышление. Даниэль нехотя дала слово, оставив первую часть монолога на совести говорившего. Теперь она окончательно уверилась в корыстном интересе ректоре. Благородство - всего лишь ширма, лорд Уоррен не собирался спасать ее от мощи необузданного дара. Первая напрашивавшаяся причина брака - деньги. Очень многие дворяне спускали состояние, а потом стремились поправить дела выгодной женитьбой. Роберту ничего не стоило запугать будущего тестя, выдумав легенду о драконе и ведьме. Вторая причина - дети. Опять же очень многие аристократы убивали друг друга за возможность получить потомство от конкретной женщины, только она обычно носила громкий титул, а то и корону. Третья - некие темные дела отца. Его странное поведение, нежелание общаться с дочерью напрямую, ритуал, на который намекал де Грассе, не позволяли отбросить эту версию. А, может, сошлись все три карты? Тогда дела совсем плохи, только она не Даниэль Отой, если сдастся без борьбы.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело