Выбери любимый жанр

Зачет по приворотам (СИ) - Романовская Ольга - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Даниэль как раз придумывала благовидную предлог, позволивший бы отказаться от поездки, когда к лицу Роберта подплыл мыльный пузырь. Мигом посмурневший ректор ткнул в него пальцем, и на ладонь лорда упало скрученное в трубочку послание. Руководитель академии пробежал его глазами и засунул в карман.

- Простите, Даниэль, - промокнув губы салфеткой, Роберт встал и извинился перед девушкой, - но я вынужден вас покинуть. Нельзя заставлять министра ждать. Но вечером я зайду к вам, и мы продолжим беседу, надеюсь, даже поужинаем в Бресдоне.

Вряд ли - девушка собиралась умолять де Грассе, чтобы он до отбоя гонял ее по парку. Уж вид живого трупа ректора остановит! Или он бы и тут закинул на коня и повез в ресторан? Вся надежда на отворотное зелье, благо вино Роберт выпил. Вроде, доза достаточная.

Стоило стихнуть шагам лорда Уоррена, как Антуан поманил Даниэль к себе.

- Вместе с тарелкой и всем тем, чем хотите.

- Помочь не желаете? Как-никак, мужчина.

Девушка представила, как будет по очереди таскать еду и питье через зал, и воображаемая картина ей не понравилась.

- Я преподаватель, юная леди. Хотите есть в одиночестве, пожалуйста, - пожал плечами де Грассе и, казалось, потерял к Даниэль всякий интерес.

Поколебавшись, леди Отой перебралась за стол Антуана. Она ощущала себя официанткой или ученицей бесплатной муниципальной школы. Там обед не сервировали, а раздавали из общего котла, после чего девочки с подносами разбредались по столам.

- Вижу, прошло успешно.

Темный маг головы не поднял, усиленно работая челюстями, но точно уловил момент, когда девушка села.

- Я посчитал нужным спасти вас из неприятной ситуации, - продолжил де Грассе. - Или ошибся, и вы с удовольствием проводили время?

- Вот уж нет! - фыркнула Даниэль.

Пусть за тем столом осталось дорогое вино, ей лучше за этим. Подумать только, хорошо рядом с Антуаном де Грассе! Еще бы попросить домовых принести морсу или чаю - не хотелось есть в сухомятку.

- Сидр пьете?

Прежде, чем девушка успела ответить, перед леди Отой возникли стакан и кувшин с темно-золотым содержимым.

- Вряд ли вы оцените эль, - де Грассе махнул на свою кружку, вмешавшую не меньше пинты пенного напитка. - Пиво - неженский напиток, хотя находятся любительницы. Итак, услуга за услугу. Я позабочусь, чтобы Роберт тревожил вас пореже, даже если вдруг отворот не подействует, а вы...

Он выждал драматичную паузу и, не мигая, уставился в глаза девушки. Минута тянулась за минутой, а Антуан не желал продолжить фразы, только посмеивался. Пусть он уже отвел взгляд, Даниэль все равно сидела как на иголках.

- О какой услуге идет речь? - не выдержала она.

- Плохо, юная леди, - покачал головой де Грассе, - для успешной учебы важно терпение. А услуга простая - изобразите на балу мою невесту.

Если бы леди Отой не сидела, точно бы упала. Она и так выронила вилку. Та, звякнув, упала на пол. Как стыдно! Ей, леди, и так опозориться! Даниэль судорожно подняла злополучный прибор, молясь, чтобы случай не стал достоянием общественности, и осторожно, надеясь на ошибку, переспросила:

- Вашу невесту?

- Именно, - равнодушно кивнул де Грассе, словно речь шла об очередной уборке квартиры. - В силу некоторых обстоятельств на балу попечителей мне нужно спутница в данном статусе. Или хотите пойти с ректором?

Час от часу нелегче! Один жених сменился другим.

- Надеюсь, фиктивную невесту? - нахмурившись, уточнила девушка.

- На один вечер. Не переживайте, - коротко рассмеялся Антуан, - меня волнует успеваемость, а не романтика. Заодно решили бы проблему с Робертом. Согласитесь, держать его на расстоянии в качестве жениха проще, нежели в статусе преподавателя.

Логично, только Даниэль не желала огласки. И даже не потому, что все считали бы их парой - расставание бы ударило по репутацию. Порядочных девушек не бросают, а если вдруг, их цена на брачном рынке стремительно падает. Пусть леди Отой замуж пока не собиралась, досужие сплетни ей ни к чему. А еще торжество соперниц, которые спали и видели, чтобы найти в Даниэль изъян.

- Хорошо, я подумаю.

Важные решения не принимаются скоропалительно.

- Безусловно, - кивнул де Грассе. - Если согласитесь, очерчу круг ваших обязанностей. Обычное деловое партнерство. А платье все-таки в Бресдоне закажите, - посоветовал он. - Пусть тут не столица, порой от бриллиантов можно ослепнуть.

Вот и еще один повод написать отцу. Пусть вышлет украшения и заодно ответит на ряд вопросов. Чужая сущность внутри девушки никуда не делась и в любую минуту могла нанести удар.

- Зелье.

Даниэль не сразу поняла, что от нее хотели.

- Вы же меня привораживали, давайте, лейте. - Де Грассе подставил кружку. - Вдруг, - хмыкнул он, - фантазии насчет бала пройдут.

В последнем девушка сильно сомневалась, но честно налила положенную дозу в эль. Хотя, чем больше она наблюдала за преподавателем, тем больше убеждалась, он не соврал, приворот действительно не подействовал. Или как-то криво, раз из всех знаков внимания Антуан предпочел поход на кладбище с целью определения направленности темного дара.

Преподаватель выпил эль залпом и выжидающе уставился на Даниэль. Та занервничала, заерзала: взгляд де Грассе, тем более такой пристальный, ей никогда не нравился.

- Как, никакого эффекта? - Антуан словно провоцировал. - Травы тоже не мои любимые, эти я посоветовал бы пить вам.

- Спасибо, но я в них не нуждаюсь, - чуть резче, чем требовалось, ответила девушка.

- Юной леди понравилось мыть полы? - поднял бровь темный маг. - Могу познакомить с кухней. Домовые обрадуются, если кто-то поможет им с грязной посудой, заодно новую профессию освоите.

- Простите. - Леди Отой правильно поняла намек, только извинениями не ограничилась. - Но и я не истеричка.

- По-вашему, успокоительные пьют только нервные дамы? - Де Грассе от души рассмеялся и покачал головой. - Аптекари давно меня люто ненавидят. Каждый год студенты исправно сметают с прилавков все, что способно помочь сдать экзамены. Ну, или отравить меня, если смелости хватает. Последние попадаются редко, а жаль!

Решительно, он ненормальный! Как можно сожалеть о том, что никто не пытается тебя убить? А вот на Даниэль охотились, и она ни на шаг не продвинулась в деле собственного спасения.

- Учитель, - церемонно и старомодно обратилась к Антуану девушка, у того даже поднятая рука с вилкой замерла, - не могли бы вы дать несколько рекомендаций. Речь о моем даре.

- Вежливость вам не идет: смотрится фальшиво, - в которой раз удивил темный маг. - Я не столь требователен, как Амалия, можете пользоваться любым обращением, кроме этого.

- Почему? - искренне удивилась Даниэль.

Прежде к преподавателям обращались именно так, вдобавок почтительно склоняли голову. В некоторых закрытых пансионах оно применялось до сих пор. Леди Отой хотела загладить неловкую ситуацию, а получилось наоборот.

- От него разит нафталином, - поморщился де Грассе, - а еще не так стар. Итак, сойдемся на господине и перейдем к сути вопроса. Рекомендации самые простые - никуда не лезть и уведомлять меня о всех странностях. Хорошо бы еще находиться рядом, в этом как раз поможет статус псевдоневесты.

- А шар, почему он не всегда меня к себе притягивает? - не унималась Даниэль. Про невесту и быть рядом она запомнила, но оставила обсуждение животрепещущей темы на закуску. - В последний раз я ничего не почувствовала.

- А хотели бы? - поддел Антуан и, покончив с трапезой, промокнул салфеткой губы. - Вступайте в клуб любителей чистых тарелок, юная леди, силы важнее болтологии. До факультета идете со мной.

- Но... - попробовала возмутиться леди Отой.

Она уже не маленькая девочка, в провожатых не нуждается.

- Не обсуждается, - поставил точку де Грассе. - Вот научитесь беседовать с даром, начну пускать одну. Привыкайте.

Даниэль обреченно плелась позади Антуана, мысленно сочиняя письмо отцу. Девушка надеялась, оно избавит ее от нежданной компаньонки. Она напрасно надеялась, размашисто шагавший преподаватель больше не проронил ни слова, будто и вовсе забыл о существовании леди Отой. Жаль, не навсегда. Зато ректор помнил.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело