Выбери любимый жанр

Магическая штучка (СИ) - Райская Ольга - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Пошли, — кивнула я, и первая направилась по проходу наверх.

Чувствовать на себе взгляды незнакомых людей… магов, мягко говоря, не очень приятно. А постольку поскольку, они сидели, а мы шли, то оказались той движущейся мишенью, на которую все направили свои прицелы. Хорошо хоть, не успели мы сесть, как в аудиторию бодрым шагом вошла уже знакомая по собеседованию старушка.

— Доброе утро, мои котятки, — хорошо поставленным звонким голосом произнесла она. — Для тех, с кем мы еще не знакомы, сообщаю — мое имя Нина Реут и я стану обучать вас одному из самых занимательных, на мой взгляд, предметов — латыни.

— Магистр, позвольте вопрос! — со своего места поднялась симпатичная шатенка.

Магиня метала взгляды-молнии на нашу брюнетку с короткой стрижкой, которая этого не замечала, потому что была чрезвычайно занята перемигиванием с красавцем-блондином. И если бы до этого я не видела Кремера-младшего, то подумала бы, что именно этот юный маг эталон мужественности, красоты и прочего, на что обычно ведутся женщины. Парню внимание стриженной фифы льстило, и он не скрывал своего интереса.

— Задавайте, Дана, уже свой вопрос, — немного устало усмехнулась старушка. Готова поспорить, что она на раз просекла, о чем сейчас пойдет речь.

— А что здесь делают люди? — выпалила шатенка.

— Полагаю, вы все здесь находитесь для того, чтобы обучиться латыни, не правда ли? — О, а магистр Реут та еще язвочка.

— Несомненно, — не сдавалась магиня. — Но я спросила не в узком, а в широком смысле. Что люди делают на территории сообщества магов?

— Ах, вы в широком смысле спросили? — старушка, не смотря на свой шутливый тон, бросила довольно строгий взгляд на студентку, и, кажется, шатенка ее очень хорошо поняла. — У всех здесь присутствующих имеется подтвержденный уровень магии. А вам известно, что это означает, аmabile opus?

— Каждый имеющий подтвержденное количество фонтеев внесен в реестр магов! — отрапортовала шатенка.

— Кроме того, мисс Урсати, девушки находятся на обучении по приглашению совета магов. Хотите оспорить их решение?

— Нет, магистр. Извините. — спокойно ответила девушка и села на свое место. Только пунцовый румянец на ее щеках выдавал ее состояние.

Как же скверно, что стриженная в первый же день так явно настраивает против нас магов. Хотя, нет. Маги, судя по осоловевшим глазкам, не все, но настроены вполне лояльно, а вот магини… На них я предпочла вообще не смотреть, сосредоточившись на лекции.

— Volente deo начнем, — вздохнула старушка. — Итак, латынь, прежде всего, язык магов. Тайный язык магов, древний, каждый звук которого наделен силой. Не зря все заклинания произносятся на латыни, потому что каждое слово — это руна, формула, несущая и передающая энергетику посредством вашей магической мощи.

— Вот уж не знала, — пихнула меня в бок Жавурина. — Думала: «Ну, чо там латынь? Мертвый язык.» А оно вон как оказалось.

— Люди считают, что на латинском языке говорили древние обитатели Лации — небольшого государства, когда-то находившегося на современной территории Италии. Они отчасти правы, — тут магистр сделала паузу и окинула взглядом притихшую аудиторию. — Правы, не удивляйтесь. Древние маги некогда жили именно там, и общаться предпочитали именно на латыни. Это уже потом, спустя многие века, когда магическое сообщество стало существовать отдельно от человечества, было принято использовать родной язык лишь для ритуальных фраз, заклинаний и магических формул.

Лекция настолько захватила меня, что я опомнилась только тогда, когда магистр Реут произнесла:

— До следующего занятия выучить историю экспансии языка с Апеннинского полуострова и его распространение в Западной Европе. Отдельно спрошу часть об использовании латыни в медицине и фармакологии. — Магистр заглянула в небольшую книжечку и вновь подняла на нас глаза. — Ксения Соколова здесь присутствует?

От неожиданности вздрогнула.

— Я! — несмело подняла руку вверх.

— Вы подойдите ко мне, остальные свободны. — Леди Реут хоть и выглядела совсем старенькой со своим неизменным пенсне, но видела все лучше многих молодых. От нее не укрылось, что шатенка осталась сидеть на своем месте, наблюдая как коротко стриженная брюнетка что-то с улыбкой спрашивает у явно интересного ей блондина. — Мисс Урсати!

— Да, магистр! — подскочила магиня.

— Лекция закончена. Все выходят. Это же касается и вас, молодые люди! — с нажимом произнесла магистр, обращаясь к разговаривающей парочке.

Шатенка вскочила и пулей вылетела из аудитории.

— Я тебя в коридоре подожду, там, кажись, самое интересное сейчас начнется, — шепнула Жавурина прежде, чем упорхнуть вслед за всеми.

Мне тоже хотелось интересное посмотреть вместе со всеми, но я поплелась к магистру.

— Не волнуйтесь, деточка, — словно читая мои мысли, сказала мне старушка. — Я вас надолго не задержу. Магистр Кремер поделился со мной информацией о вашем магическом феномене. Я так же знаю, что вы стали его личной ученицей. Поверьте, милая, это дорогого стоит. Так о чем же… Ах, да! В вашу ситуацию посвящена лишь я и все те, кто присутствовал при измерении вашей магической силы, включая вас. И магистр принял решение пока никому об этом не сообщать. Вам понятно? Никому!

— Простите, магистр Реут, — не могла не задать закономерный вопрос. — А почему лорд куратор доверил эту тайну вам?

— Ах, деточка, кому, как не мне! Ведь я помню его еще в пеленках. И зовите меня Нина. По крайней мере, когда мы наедине.

— С пеленок? — переспросила я.

— Да, — лицо пожилой леди вдруг сделалось грустным, отчего морщинки проступили отчетливее. — Отец Марсия был моим родным братом, поэтому Вест мой внучатый племянник. И если мальчик выбрал тебя в качестве личной ученицы, то что-то мне подсказывает, что видеться мы станем часто. Не вижу причин нам не подружиться.

Это что же, старая леди — бабка лорда куратора? Вот дела. Значит, белобрысому она доводится прабабкой. Однако.

— Мой внук будет ждать вас в своем кабинете после занятий на ваш первый урок, — как-то очень торжественно объявила дама.

— Но… — растерялась я. — Мне нужно к завхозу… Сказали получить… Дресс код…

Что-то мямлила я, пытаясь сориентироваться с делами и во времени.

— Ничего. Получите все нужное, занесете к себе в общежитие, а потом пойдете к нему. В конце концов, «после занятий» понятие растяжимое. — Она вытащила пенсне и подмигнула мне. — Кабинет 13 на 35 этаже.

— Спасибо, магистр.

— Удачи, деточка.

Я развернулась и пошла, но спиной чувствовала оценивающий, внимательный взгляд леди Реут. Шла и думала: «Опять цифра 13. Это уже не совпадение, а закономерная реальность моей жизни. Не иначе сглазил кто. Точно. Продавщица в овощной палатке, которой я вернула гнилые помидоры. Да, она смотрела на меня таким взглядом, которым не только сглазить, убить можно. А вы говорите — нечисть. Смешно».

Глава 11

А вот коридор был пуст. И интересного почему-то не было тоже. Одно эхо копировало звук моих шагов, но недолго. Вскоре послышались голоса. Причем, в основном, женские. Особо выделялся визгливый голосок рыжули. Его я успела запомнить. Вот склочная девица! Самое печальное в данной ситуации то, что по одной девушке будут судить обо всех. А так хотелось тихо, неприметно отсидеться, сказку посмотреть, магов опять же.

Хотя, именно магов я и увидела, едва свернув за угол. Их было больше. Гораздо больше. Впереди выстроились немногочисленные магини во главе с шатенкой, а позади них, как футбольная стенка, стояли мужчины. Напротив представителей магического сообщества жалась кучка наших «курочек», изрядно испуганная, но еще далеко не сломленная.

— Ну, где ты ходишь? — схватила меня за руку отлепившаяся от стенки Жавурина. Она затащила меня в какую-то темную нишу и прошипела на ухо «тссс». Как ей при такой комплекции удается по собственному желанию или привлекать всеобщее внимание, или оставаться совсем незаметной, как сейчас?

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело