Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

– У меня же не появилось никаких неприятностей, правда? Вроде бы я не отстаю в учебе от моих сокурсников.

– Нет-нет, ничего подобного, – улыбнулся Озпин. – На самом деле, я раньше никогда не слышал, чтобы Бартоломью так хорошо отзывался о ком-либо из своих студентов. Нет, я хотел поговорить с вами о том, что не так давно случилось в лесу Вечной Осени.

– А там что-то случилось?

– Попытка похищения, мистер Арк… И гриммоподобное существо с щупальцами.

– Ах это, – рассмеялся тот, почесав затылок. – Ну, во всем том, что там произошло, не было ничего слишком уж сложного или опасного, сэр. Я без особых проблем сумел освободиться.

Хм, похоже, он действительно верил в свои слова. Самоуверенность довольно часто встречалась среди студентов, но обычно речь шла либо о переоценке своих навыков, либо об отсутствии должной заботы о собственной безопасности. Как бы там ни было, стоило предупредить об этом Глинду. К возможным неприятностям всегда следовало готовиться заранее.

– Я бы никак не назвал это ерундой, молодой человек. Мир и так является довольно опасным местом, но в нем существует еще и множество тех, кто лишь увеличивает уровень возможной угрозы для окружающих. Пусть ваше столкновение в этот раз и обошлось без каких-либо потерь, но нельзя точно сказать, что произойдет в будущем. В следующей стычке можете пострадать как вы сами, так и ваши товарищи по команде.

– Я не позволю случиться ничему подобному, сэр.

Эти слова были настолько неожиданными, что Озпин замолчал. Взгляд его студента был прямым, а губы оказались поджаты. Именно так и должен был смотреть настоящий Охотник, готовый до самого конца защищать своих товарищей.

– Я очень рад это слышать, – произнес Озпин. – Но будьте осторожны, мистер Арк. Некоторые противники могут оказаться гораздо сильнее вас. Иногда лучше постараться просто избежать подобных встреч.

Возможно, ему самому придется присмотреть за своим студентом. Если уж враги столь настойчиво пытались похитить этого молодого человека, то будет более чем разумно не позволить им – и особенно ей – его заполучить. Разумеется, это ничуть не приблизит Озпина к пониманию их мотивов, но как любил говорить его старый друг Джеймс: ‘Иногда тебе не нужно знать причины. Тебе требуется лишь выяснить цели твоего врага и не дать ему их достичь’.

Возможно, сейчас это станет самым верным из доступных ему решений. Но всю эту ситуацию, пожалуй, еще нужно будет как следует обдумать немного позже.

– Скажите мне, мистер Арк, – произнес Озпин. – Вы сами видели этого гриммоподобного человека?

– Нет. Меня тогда как раз пытался утащить в лес Беовульф, но я все-таки сумел освободиться и убить его.

Насколько Озпин мог видеть, это утверждение тоже не являлось ложью. Молодой человек был достаточно прямолинеен, чтобы говорить именно то, во что верил. Впрочем, он вполне мог совершенно искренне заблуждаться.

– Голыми руками? Это весьма впечатляет.

– Ну, Беовульф был не таким уж и большим.

– Если я правильно помню, то Мисс Роуз написала в своем отчете, что в нем было по крайней мере семь футов.

– Да, но только когда он стоял на задних лапах, – улыбнулся мистер Арк. – На четвереньках же Беовульф был гораздо ниже. Я видел экземпляры и побольше.

Озпин даже не знал, что на это вообще можно было ответить. Большинство Гриммов измерялись от головы до хвоста – на четвереньках или нет, но семифутовый Беовульф оставался семифутовым Беовульфом. Само собой, можно было бы предположить, что мистер Арк просто решил немного похвастаться, вот только этой версии противоречил сам факт того, что он остался жив и, похоже, довольно легко сумел справиться с Невермором на церемонии посвящения. К слову, а не по этой ли причине за ним так усердно охотились? Обладал ли мистер Арк некой силой, которой враги человечества желали завладеть или – что тоже было вполне возможно – попросту боялись?

Эту тему тоже следовало хорошенько изучи-… О Боги!

Озпин мысленно застонал. Еще больше проклятых сказок. Когда-нибудь они его все-таки прикончат. Впрочем, на данный момент решение оказалось вполне очевидным – мистер Арк должен был оставаться в Биконе. Какой бы ни была скрытая в нем сила, но присмотр за студентами являлся одной из обязанностей преподавателей. Сотрудников Бикона требовалось оповестить о возможности нападения Гриммов и попытки похищения одного слегка рассеянного, но весьма сильного и умелого молодого человека.

– Если вы не возражаете, то я хотел бы спросить – где вы вообще научились сражаться с Гриммами без оружия? – Озпин ожидал некоторых колебаний, но, к его немалому удивлению, мистер Арк ответил без каких-либо раздумий:

– Ну, там, где я жил, было довольно много Гриммов, – сказал он. – Иногда они сбивали меня с ног, и мне приходилось с ними бороться, чтобы освободиться. Но большую часть своих навыков я всё же получил от моей семьи.

Он боролся с Гриммами? Это звучало как очередная байка Питера, но в молодом человеке не было заметно ни единого признака лжи.

– Получается, что вы жили в довольно опасной местности?

– Эм… Думаю, некоторые люди могли бы именно так ее и назвать, но на самом деле, там было не так уж и плохо, если к этому немного привыкнуть. Моя мама сделала всё возможное для того, чтобы у меня имелись все необходимые для выживания навыки.

Итак, постоянное соседство с Гриммами, привычка к их присутствию и полное пренебрежение опасностью. В документах мистера Арка оказалось указано, что он был родом вовсе не из Королевств, а из какого-то пограничного городка, уничтоженного очередным нашествием Гриммов. Это вполне могло объяснить как его поведение, так и довольно специфические навыки. Студенты, жившие в дикой местности, не были совсем уж редкостью. Сам Озпин легко мог вспомнить, например, тех же брата и сестру Брэнвенов. Никогда не стоило недооценивать способности людей выживать в самых неблагоприятных условиях.

– Ну, по крайней мере, у вас имелась семья, – решил немного подбодрить своего явно загрустившего студента Озпин. – Многие никак не могут похвастаться подобным везением.

– Да, знаю. Честно говоря, мне и в самом деле с ними очень сильно повезло. Пусть даже дела дома далеко не всегда шли хорошо, но я хотя бы никогда не оставался один.

Озпин улыбнулся, удовлетворенный – и даже немного впечатленной – таким взрослым взглядом на жизнь. На месте мистера Арка было бы очень просто начать кичиться своей силой или навыками, но, как заверял Барт, молодой человек по-прежнему оставался весьма усердным и внимательным студентом.

Впрочем, одна деталь во всем этом деле моментально привлекла к себе внимание Озпина. Мистер Арк и его семья, видимо, жили на территории, просто кишевшей Гриммами, и их негатив должен был привлечь туда еще больше монстров. Так почему же они до сих пор так и не погибли?

Но на этот вопрос, похоже, уже имелся вполне правдоподобный ответ. То существо охотилось за молодым человеком еще задолго до Бикона. Поэтому его семья и выжила во время нашествия, уничтожившего городок. Ведь мистер Арк требовался Гриммам исключительно живым. Родственники долгое время оберегали его, а потом отправили в Бикон, чтобы он научился защищать себя сам.

Что-то вроде секретной организации? Какой-то религиозный культ, хранивший передававшуюся из поколения в поколение силу? Озпин прекрасно помнил, что когда-то существовала точно такая же организация, созданная для защиты дев, но она всё же пала из-за самоуверенности ее членов и бесконечной борьбы за власть. Возможно, семья Арков все-таки смогла уберечь свою тайну.

Озпин устало вздохнул. Всё это означало, что ему предстояло еще больше исследований… Еще больше легенд и проклятых сказок.

И, похоже, ему стоило увеличить заложенные в бюджет Бикона расходы на кофе, хотя Озпин и так уже чувствовал, что вскоре по его венам будет бежать лишь этот напиток с небольшой примесью крови. Разумеется, можно было бы попросить о помощи у Глинды, но даже он не был настолько жестоким.

70
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело