Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

– Вот дерьмо! – воскликнул Кардин. – Бежим!

– Тьфу, – поморщился Жон, щупальцем сбивая одну из ос, подлетевшую слишком близко к его лицу. Довольно значительная часть насекомых кружила неподалеку, в то время как остальные погнались за командой CRDL или же направились прямиком к Вайсс и Руби.

“Жон, это же твой шанс. Беги, пока они отвлеклись!”

Реми не нужно было повторять это дважды. Жон пропустил над собой ос, которые внезапно утратили к нему всяческий интерес и направились к новым людям, что стали появляться из-за деревьев. Он слышал крики Вайсс и Руби, но, к счастью, те успели убежать прежде, чем насекомые добрались до них. Зачем вообще Кардин хотел ему их подарить? Это выглядело совершенно бессмысленно.

Может быть, подобный подарок являлся какой-то очередной культурной традицией – что-нибудь вроде романтических насекомых? Ну, или их стоило воспринимать как домашних животных. В конце концов, у него же самого остался дома собственный Беовульф.

Как бы там ни было, ход с осами сработал, и Жон благополучно достиг деревьев, после чего устремился к реке. Тяжело дыша, он рухнул прямо в воду.

“Не… думаю, что создан… для таких… пробежек… уф…”

“Ага, весь этот поход-… Жон, смотри, вон там!”

Послушавшись Реми, он взглянул в нужную сторону и увидел в пятнадцати метрах от себя зацепившуюся за камни мокрую ткань.

“Ты оказался прав – одежду действительно принесло сюда”.

У него даже не было времени на то, чтобы ее высушить. Пришлось быстро надевать рубашку, а поверх нее – толстовку. Мокрая ткань холодила разгоряченное длительным бегом тело, но это оказалось даже немного приятно. Он уже собирался надеть брюки, когда его остановил голос Реми.

“Жон, подумай о том, сколько человек видели тебя в таком состоянии… Нужно избавиться от всех возможных улик”.

Вздохнув, он посмотрел на небо. Этот день должен был пройти совсем не так.

Но Реми снова оказался прав… как бы ему ни хотелось пропустить этот его совет мимо ушей.

Через десять минут полностью мокрый Жон достал свой свиток – водонепроницаемый, конечно же, спасибо дяде Воттсу. Еще раз вздохнув, он набрал номер Руби.

***

Руби старалась ни на секунду не отпускать ладонь Жона с тех самых пор, как они встретились и вместе нашли мисс Гудвитч. Она не обращала абсолютно никакого внимания ни на стекавшую с него воду, ни на возможное недовольство со стороны Янг. Впрочем, та не предприняла ни единой попытки как-либо им помешать, лишь загадочно улыбаясь и что-то шепча своему закатывавшему глаза партнеру.

– Боишься отпустить своего парня, да, Руби? – засмеялась Янг.

Насупившись, она лишь еще крепче сжала ладонь своего едва не потерянного друга. Они все просто не понимали. Руби сомневалась даже в том, что ее сейчас понимал хотя бы тот же Жон, но он, по крайней мере, не пытался вырваться из ее хватки. Она чуть было вновь не лишилась его – своего самого первого друга в Биконе – да теперь еще и по своей собственной глупости.

Это ведь являлось именно ее обязанностью – обеспечить его безопасность. Он был далеко не в самой лучшей форме, да к тому же еще и оказался занят стиркой своей одежды. Поэтому не было совершенно ничего удивительного в том, что он не заметил приближения Гриммов. Это именно ей следовало обнаружить грозившую ему опасность, а вовсе не… не мечтать о чем-то там, глядя на обнаженный торс Жона.

Руби прижалась лбом к его локтю – просто для того, чтобы еще раз напомнить себе о том, что он всё же остался жив.

Жон оперся на нее, с трудом держась на ногах. Насколько же сложным вышел его бой с Беовульфом, раз он так сильно устал? Покрасневшее лицо, обильно выступивший пот и тяжелое дыхание наводили на мысль о том, что он как минимум пробежал целый марафон.

Жон был очень и очень храбрым, и от Руби, как от его подруги, требовалось ему соответствовать.

– Итак, он унес мистера Арка? – судя по голосу, мисс Гудвитч в подобное ни капли не верила. – Мисс Сяо-Лонг, такое поведение совсем не свойственно Гриммам. То, что вы предла-…

– Руби это видела, – заявила Янг. – И сам Жон тоже может это подтвердить, так ведь?

– Ну да, – кивнул тот, всё еще очень тяжело дыша. – Но я смог убежать, спрыгнув в речку, так что ничего страшного не произошло, верно? Нет абсолютно никакого смысла волноваться о такой мелочи.

– Мистер Арк, хотя я и признаю вашу храбрость – не говоря уже о находчивости – но вы должны понимать, что подобное никак нельзя игнорировать, – поправив свои очки, строго посмотрела на него мисс Гудвитч. – Вы и в самом деле остались совершенно невредимы, а не, допустим, скрываете от меня полученные раны?

– Со мной всё в полном порядке, – заверил ее Жон.

Руби кивнула. Она уже это проверила – как, впрочем, и Пирра с Вайсс. Жон был мокрым, покрытым синяками и царапинами, а в его волосах запутались листья и веточки, но всё же он оказался живым и здоровым. Именно это и имело сейчас значение. Руби пообещала самой себе, что в следующий раз справится гораздо лучше. Она больше не станет прятаться или отворачиваться независимо от того, насколько ситуация будет ее смущать.

– Очень хорошо, – кивнула мисс Гудвитч. – Как я уже сказала, это дело слишком важно, чтобы просто его игнорировать. Особенно если оно действительно связано с этим… существом.

– Вы верите в его существование, но не в то, что Жона пытались похитить Гриммы? – удивленно спросила Янг.

– Мисс Сяо-Лонг, у меня есть уже целых три команды, которые его видели. Что же касается Гриммов, то возможно, мисс Роуз просто на что-то отвлеклась, или мистер Арк непра-…

– Но я видела, как он приказывал Урсам на церемонии посвящения. Может быть, этот монстр способен отдавать приказы и другим Гриммам?

Некоторое время мисс Гудвитч молча раздумывала над ее словами.

– Такое действительно возможно, – наконец сказала она. – Но я не хочу, чтобы по школе ходили какие-либо слухи на эту тему. Вся эта ситуация слишком опасна для студентов вроде вас. Вы меня поняли?

– Да, мэм, – хором ответили они. Руби покрепче сжала ладонь Жона. Больше нельзя было допустить никакого риска, а это означало, что отныне они станут всегда держаться вместе.

– Хорошо. В свете последних событий я считаю, что нам стоит вернуться обратно в Бикон немного рань-…

– Он! – внезапно послышался мужской голос. – Это был он!

К ним, отделившись от своей грязной, уставшей и взъерошенной команды, приближался Винчестер. Но Руби была готова поставить Кресент Роуз на то, что им, в отличие от Жона, не пришлось драться с Беовульфом голыми руками.

– Мистер Винчестер, – вздохнула мисс Гудвитч. – Я уже говорила вам, причем не единожды: Гриммы не испытывают никакого сексуального влечения к людям независимо от того, что вы могли прочитать в сети. И то существо вовсе не пыталось провести с вами… анальное зондирование.

– Я видел то, что видел! – воскликнул Винчестер. – Он подкрался к нам и собирался совершить с нами какое-то непотребство!

– Держу пари, тебе бы оно понравилось, – довольно громко прошептала Янг. – Что, обратил внимание на Гриммов, когда Жон тебя отшил?

– Заткнись, Сяо-Лонг, – рявкнул Винчестер. – Я говорил вовсе не о том, что там произошло. И кроме того, это в любом случае неважно. Я знаю, кем именно является этот монстр.

Он еще немного приблизился к ним и ткнул пальцем в Жона.

– Это ты!

– Хм? – удивленно моргнул тот, оглядываясь по сторонам. Руби покрепче вцепилась в его руку, мисс Гудвитч вздохнула и покачала головой, а Вайсс пробормотала что-то насчет безмозглых идиотов.

– На нем были черные семейные трусы! – воскликнул Винчестер. – Я узнал их, потому что уже видел их до этого.

– Мистер Винчестер, должна заметить, что черные трусы вряд ли можно считать доказательством чего-либо. Тем более, что этот цвет довольно распространен.

– Не говоря уже о том, что с каких это пор ты стал следить за тем, какое белье носит мой партнер? – поинтересовалась Вайсс.

65
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело