Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 404


Изменить размер шрифта:

404

Может быть, стоило спросить у них что-нибудь про Мистраль? Хотя нет. Пожалуй, со стороны это выглядело бы каким-то нытьем. Или, например, поговорить с ними о Биконе? Но тот ведь подвергся нападению совсем недавно, и к тому же девушки слишком уж сильно беспокоились о Рене и Янг. Ну, и о Пирре с Вайсс тоже, но о первых все-таки больше.

“Кстати, насчет Янг…”

“Я уже не раз тебе говорил, что с ней все будет в полном порядке. То, что ты в нее подсадил, отлично позаботится о здоровье твоей девушки”.

“А тебе не кажется, что она может на меня за это разозлиться?”

Реми промолчал, что уже само по себе являлось прекрасным ответом. Впрочем, это все равно был довольно глупый вопрос. Разумеется, Янг на него разозлится и за ложь насчет Хентакля, и за то, что Жон оставил ее одну, отправившись в Мистраль, и конечно же, за Гримма-паразита, которого он ей подсадил.

Парень бросил быстрый взгляд на Руби. Будь его воля, он обязательно дождался бы пробуждения Янг, но именно девочка настояла на том, чтобы отправиться в путь как можно скорее. Наверное, она просто не желала, чтобы Жон находился рядом с ее раненной сестрой. Пусть Руби и была готова рискнуть своей жизнью, но на безопасность членов своей семьи ее доверие уж точно не распространялось. И парню пришлось ей уступить, хотя он сам больше всего на свете желал бы остаться там и объясниться наконец со своей девушкой.

– Что из себя вообще представляет тот, с кем мы собираемся встретиться? – неожиданно поинтересовалась Нора, нарушая эту гнетущую тишину и заставляя Жона испытать из-за этого немалое облегчение.

– Его зовут Лео. Ну, по крайней мере, я запомнил именно это имя. И он является директором Академии Хейвен.

– Он что, действительно предатель? – спросила Руби, явно задетая одной мыслью о том, что подобное вообще было возможно.

– Не знаю. Мне показалось, что он вовсе не разделяет маминых взглядов, а просто очень сильно ее боится, – хотя сам Жон этого мужчину ни разу и не встречал, но побывал на немалом количестве совещаний Салем с дядями Воттсом и Хазелом, где они его обсуждали. – Вряд ли он осмелиться как-либо нам навредить… ну, то есть если будет знать, чьим именно сыном я являюсь. А если я еще и выражу свое желание добраться до Земель Гриммов, то директор наверняка сумеет найти для нас какой-нибудь Быкоглав.

Хотя бы для того, чтобы сохранить свою собственную шкуру целой и невредимой. Помнится, дядя Воттс был о нем не лучшего мнения.

“Это еще мягко сказано. Как вообще директор школы, в которой учатся будущие борцы с Гриммами, может оказаться настолько трусливым?”

– И когда в нашем распоряжении появится Быкоглав, то мы сможем без особых проблем добраться до Земель Гриммов, – безо всякого энтузиазма закончила его мысль Руби. – А каков вообще шанс на то, что твоя… ну, твоя мать просто возьмет и отдаст нам Пирру?

– Честно говоря, я понятия не имею.

– А она не может попытаться каким-нибудь образом натравить ее на нас? – поинтересовалась Нора.

– Может, конечно же… но я даже не представляю, что ей нужно сделать, чтобы это вообще сработало.

– Она что, не умеет, например, контролировать чужой разум?

– Нет.

– А почему ты в этом настолько уверен? Вдруг она просто внушила тебе мысль о том, что у нее нет подобных способностей?

Жон хотел было ей возразить, но неожиданно замер, задумавшись над странной логикой Норы. Тяжело вздохнув, Руби двинулась дальше, так что ему пришлось моментально отбросить все лишние мысли в сторону просто для того, чтобы догнать свою подругу.

– Знаешь, а ведь я мог бы немного облегчить наш путь.

– О, езда на Беовульфах? – тут же радостно уточнила Нора.

– Ага. Или полет на Неверморе.

– Никаких Гриммов, – строгим голосом произнесла Руби, заставив девушку печально застонать. – У нас появится множество неприятностей, если кто-то это увидит. Не говоря уже о том, что любой Охотник на нас сразу же нападет.

Жон угрюмо понурился, прекрасно понимая, что все это были лишь отговорки, поскольку девочка просто не доверяла ему призывать Гриммов. Скорее всего, парню все еще требовалось что-то сделать, чтобы она ему наконец поверила. Но вот что именно это могло быть?

Их компания уже переправилась через океан с одного континента на другой, без каких-либо проблем воспользовавшись попутным судном. Но все это время Руби с Норой поочередно следили за ним, хотя единственным возможным путем побега для Жона оставался разве что прыжок в воду. И пусть даже он был способен призвать себе на помощь какого-нибудь Гримма, чтобы благополучно добраться до земли, но в океане хватало и живности, не отказавшейся бы разорвать его на части при удобном случае. Те же акулы, например. И после их высадки в Мистрале абсолютно ничего не изменилось.

– Думаю, тут нам придется импровизировать, – сказала Руби. – Ты ведь сможешь доставить нас в Земли Гриммов, правда? И сделать так, чтобы на нас там не стал нападать никто из местных обитателей, да?

– Смогу, конечно же. Но они все равно доложат о встрече с нами моей матери.

– Тогда мы используем тебя в качестве отвлекающего маневра. Если ты скажешь нам, где именно держат Пирру, или просто заставишь каких-нибудь Гриммов нас к ней проводить, то мы наверняка сумеем ее вытащить и отступить обратно к Быкоглаву.

Этот план оказался ничуть не хуже любого другого, но лично Жону в нем больше всего понравилось то, что даже речи не заходило о сражении и тем более убийстве его матери. Ну, или той же Синдер, которая хоть и похитила Пирру, но ведь не убила же, как могла и, скорее всего, должна была поступить.

– Это действительно может сработать. Мои дяди, сестры и Синдер обычно используют Быкоглавы, так что рядом с маминой башней имеются посадочные площадки для них. Поэтому наше приземление там не будет вызывать абсолютно никаких подозрений. Всё остальное уже больше зависит от того, где именно разместили Пирру, но даже так наши шансы на успех все еще довольно неплохи.

– Отлично. Итак, план у нас теперь есть, – кивнула Руби, стукнув кулаком в свою ладонь. – Сначала отправляемся в Хейвен, затем встречаемся с Блейк и Реном, а после этого летим в Земли Гриммов, чтобы спасти Пирру. Ну, а потом возвращаемся в Бикон, и всё снова становится как раньше.

Разумеется, кроме его собственного положения…

– А каково это вообще – быть принцем Гриммов? – неожиданно поинтересовалась Нора, подойдя поближе к парню и даже не проявив при этом ни капли тревоги. Но Жон знал ее слишком хорошо, чтобы действительно поверить в то, что девушка могла настолько расслабиться в его присутствии. Руби тоже явно прислушивалась к их разговору, хотя и делала вид, будто была крайне занята изучением недавно купленной карты Мистраля. – Ты, наверное, еще богаче, чем Вайсс, да? И у тебя же имелись личные слуги, правда? А также целая тысяча своих собственных комнат, верно?

– Не совсем. Комнат у меня было значительно меньше, но вот слуги действительно имелись. Они были… ну, специально созданными для этой роли Гриммами. А вот насчет того, каково быть принцем… я бы сказал, что это очень одиноко. У меня имелись деньги, но их все равно некуда было тратить, кроме как на редкие заказы кому-нибудь из моих дядей.

– И что, никакой службы доставки?

– В Земли-то Гриммов?

Нора рассмеялась.

– Да, пожалуй, я могу себе это представить.

– Большую часть своей жизни я провел в библиотеке, читая разные приключенческие книги. Их иногда покупали мои дяди, если я их об этом просил. Однажды я сказал маме, что хотел бы побывать в какой-нибудь настоящей библиотеке, но она не могла меня туда отпустить. Вместо этого мама просто отправила Гриммов грабить книгохранилища по всему Ремнанту, – несколько криво улыбнулся Жон. – Собственно, именно так у нас дома и появилась основная часть развлекательной литературы.

– Это… даже по-своему мило. Но почему ты не мог просто посетить библиотеку? Ты же по своему внешнему виду абсолютно ничем не отличаешься от самого обычного человека.

404
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело