Выбери любимый жанр

Белая овца (ЛП) - "Coeur Al' - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Знакомились? – Янг дважды моргнула, а затем стала внимательно его разглядывать, пока всеми позабытая Руби несколько обиженно пыталась привлечь к себе ее внимание.

– Оу, – ухмыльнулась она. – Теперь я тебя вспомнила. Ты же тот самый парень, что вчера спрашивал меня про Бикон.

– Рад снова тебя встретить, – улыбнулся ей Жон. – И кстати, спасибо за помощь.

– Без проблем, я тоже рада новой встре-…

Она неожиданно оборвала свою фразу на полуслове, а ее глаза начали быстро округляться.

– Погоди-ка, – прошептала Янг. – Еще вчера ты даже не знал, где вообще находится Бикон, не говоря уже о поступлении в него. Ты что, хочешь сказать, что тебя действительно зачислили всего за день до церемонии посвящения?!

– Ну… эм… да, – пожал плечами Жон.

Янг внимательно и неожиданно серьезно на него посмотрела.

– Проклятье, – прошептала она. – Ты, должно быть, гораздо сильнее, чем кажешься на первый взгляд, раз уж сумел сюда попасть именно таким способом. Ты что, какой-нибудь сверходаренный Охотник, живший где-то в глуши вне всяких поселений?

Это утверждение оказалось куда ближе к правде, чем сама Янг, по всей видимости, считала. Но как бы там ни было, Жон всё равно не сумел бы подтвердить подобную легенду со своими-то навыками владения мечом, так что был вынужден отрицательно покачать головой и немного грустно улыбнуться.

– Нет… я всего лишь самый обычный парень.

– Который как-то сумел уговорить директора принять его, хотя последний день для подачи документов был уже целый месяц назад.

– Ну да, всё так и есть. Но разве вот, например, та же Руби не поступила сюда как раз вчера?

Янг внимательно посмотрела на свою младшую сестру, в то время как сам Жон, довольно ухмыльнувшись, поздравил себя с блестяще проведенной операцией по отвлечению внимания от своей собственной персоны. Теперь ни у одной из его собеседниц не имелось абсолютно никаких оснований в чем-либо его обвинить, поскольку он оказался не единственным, кого приняли сюда именно таким образом.

– Ну, наверное, ты точно такой же, как и моя младшая сестра, – усмехнулась Янг. – Что, у тебя тоже вовсе не лапки, а самые обычные колени?

Имелось в этом высказывании что-то очень странное. Возможно, это была просто какая-нибудь поговорка, распространенная именно в Вейле?

– Да, у меня абсолютно нормальные колени, – на всякий случай подтвердил Жон, надеясь на то, что этот ответ всё же окажется правильным. – И… эм… мне очень нравятся твои.

Честно говоря, обычно его сестры ничуть не возражали, когда он делал комплименты их волосам, глазам или, например, одежде. Но каждому свое. Если жители Вейла любили, когда хвалили именно их колени, то Жон должен был просто постараться к этому привыкнуть.

– О, правда, что ли? – засмеялась Янг и приняла позу, которая отлично подчеркивала все достоинства ее фигуры. – Впрочем, никак не могу тебя за это винить, сердцеед. Эй, Руби, а я тебе рассказывала о том, как он вчера подошел ко мне, когда я сидела в кафе, и начал флиртовать?

Ее сестра поднесла руки к своим моментально покрасневшим щекам, издав при этом какой-то малопонятный звук.

– Я всего лишь спросил у нее нужное направление, – пояснил Жон, чтобы рассеять все возможные недопонимания.

– Да, но как именно ты это сделал? – ухмыльнулась Янг. – О, ты назвал меня очень красивой и еще сказал, что нет абсолютно ничего удивительного в том, что парни мной так интересуются, правильно?

– Ну да, – кивнул Жон. – Но ты ведь действительно очень красивая.

У нее на щеках тоже на мгновение появился румянец, но она всё же сумела сохранить на лице довольную улыбку.

– Ха, – с некоторым трудом выдавила из себя Янг. – У тебя, может быть, даже что-то и получится, если ты продолжишь в том же духе. Ну, просто чтобы ты знал. Но не думай, что я проявлю к тебе хоть каплю снисходительности, если ты попытаешься совершить подобные поползновения в сторону моей маленькой сестренки.

– Янг!

– Даже и не думал об этом, – снова кивнул Жон.

– О? – Янг, оказавшись за спиной у Руби, взяла ее пальцами за щечки. Та начала извиваться и брыкаться, но Жону было прекрасно видно, что никакой боли она при этом не испытывала. Нет, разумеется, он ей наверняка бы помог, если бы вся эта сцена так сильно не напоминала ему о том, что с ним постоянно проделывали его сестры. – Разве моя маленькая сестренка не самая милая? И разве у нее не самые красивые в мире глазки?

Последняя фраза была произнесена таким соблазнительным тоном, что заставила Руби густо покраснеть. Впрочем, Жон всё равно так и не понял, что именно Янг сейчас имела в виду.

Милая? Он внимательно посмотрел на свою первую и самую лучшую подругу, начав обдумывать эту мысль и тихо бормоча себе под нос. У нее имелось маленькое лицо, нежное и округлое, с большими глазами и розовыми губами. И сейчас оно быстро краснело, вот только Жон не знал, являлось ли причиной этого его внимание или же все-таки действия Янг.

– Да, она действительно очень милая, – наконец кивнул он.

Руби громко икнула.

– О, – Янг наклонилась к своей сестре и, обняв ее за плечи, улыбнулась Жону. – Милая, вот как? Так тебе нравится то, что ты сейчас видишь?

– Ну да, несомненно.

Руби, открыв рот, смотрела на него расширенными от ужаса глазами.

Она, случаем, не заболела? Жон ведь просто подтвердил, что ему нравилось то, что он сейчас видел. Да, ему действительно нравилась Руби, пусть даже у той и имелись эти ее серебряные глаза. И из нее наверняка получится просто замечательный друг.

– Н-ну, – несколько смущенно кашлянула Янг. – Ладно… это было… ух. Я, конечно же, уже сталкивалась с твоей прямолинейностью, так что ладно… Но знай, что теперь я не собираюсь спускать с тебя глаз. Я имею в виду, что раз уж ты подтвердил, что хочешь узнать мою сестренку немного поближе-…

– Да, хочу.

– Э-эм, – попыталась произнести хоть что-нибудь сама Руби, но так и не сумела этого сделать.

– Стоп-стоп-стоп, – тут же вклинилась между ними Янг. – Не так быстро, парень! Немного пошутить – это вполне нормально, но мне уже начинает казаться, что стоит обозначить границы допустимого до того, как ты попытаешься, например, поспать с моей сестрой.

– Жаль, – печально вздохнул Жон. – Мне и вправду очень хотелось бы поспать с Руби.

Наступила тишина, в которой отчетливо слышалось лишь бешенное дыхание обсуждаемой ими девочки – все остальные, кто оказался рядом, явно старались не издавать ни звука.

– Но я бы не отказался поспать и с тобой тоже, – осторожно добавил Жон, чтобы ненароком не обидеть Янг.

Ее рот немного приоткрылся.

– В конце концов, я же ни разу до этого не бывал на пижамных вечеринках.

Руби обессилено опустилась на пол, как только Янг выпустила ее из рук.

– Пижамная вечеринка, – пробормотала она. – Ну конечно же… ты просто имел в виду пижамную вечеринку.

Руби сделала глубокий вдох, и из ее позы наконец исчезло какое-то странное напряжение.

И хотя ее реакция на его слова была довольно необычной, но всё же не шла ни в какое сравнение с реакцией самой Янг. Та с красным лицом и приоткрытым ртом некоторое время смотрела на Жона, прежде чем фыркнуть. Фырканье быстро перешло в хихиканье, а потом она разразилась совершенно диким хохотом, согнувшись пополам и держась за живот. Люди вокруг тут же стали на них оглядываться, но ей, похоже, было совсем не до того.

– Боги, – провыла она. – Ты меня сделал. Ты действительно сделал не кого-нибудь там, а именно меня – саму Янг Сяо-Лонг! Это было просто великолепно, пижамная вечеринка, Боги…

Наклонившись вперед, она обняла Жона за плечи и улыбнулась, посмотрев ему прямо в глаза.

– Ты мне нравишься, – призналась Янг. – Это было чудесно.

Немного приободрившись, Жон тоже улыбнулся ей в ответ. Он ей нравился. И это было очень хорошо! Ведь нормальные люди заводили себе только абсолютно нормальных друзей, так что то, что у него всё это получилось, означало, что он выглядел для окружающих совершенно нормальным. Да и сама Янг казалась ему довольно дружелюбной.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Белая овца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело