Выбери любимый жанр

Любовь с первого свидания (ЛП) - Хатлер Сьюзен - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Владелец картинной галереи, вот почему. — Я обменяла пустой бокал из-под шампанского на новый, у проходящего мимо официанта. — Генри – художник которого она представляет сегодня, и судя по её поведению, она хотела бы продемонстрировать больше, чем его картины.

Рэйчел запрокинула голову и засмеялась.

— Это действительно хорошая шутка.

Не такую сочувствующую реакцию я ожидала.

— Ты смеёшься над моими страданиями?

— Ой, пожалуйста. — Она копалась в сумочке в поиске ключей от машины, а потом поправила ремешок на плече. — Сначала ты подумала, что он охотился за Эбби-как-её-там-зовут. Теперь он охотится за владельцем картинной галереи? Поставь на кон свои права и действуй.

Я указала через комнату.

— Ты видела, как она на нём висела?

— Да, я видела её, когда должна была видеть тебя.— Она бросила взгляд мне за спину. — Сейчас Генри разговаривает с каким-то парнем. Поэтому прекрати оправдываться и шевели ногами.

Мой пульс участился.

— Что я должна сделать?

— Покажи меньше ревности и больше действия. — Тон её голоса навёл меня на мысль, что она утверждает очевидное. — Я скажу Джине, что ты думаешь о ней. Пока.

Мои глаза стали узкими полосками пока я наблюдала как быстро она ускользает за дверь. В основном потому, что она была права. Я знала, что пришло время встретиться лицом к лицу со своими страхами. Выпила шампанское, поставила пустой бокал на стол и направилась к Генри.

*** 

Мои каблуки стучали по деревянному полу галереи, а в ушах колотилосьсердце. Я должна разобраться с Генри раз и навсегда, и на этот раз меня ничто не остановит.

— Эллен! — окликнул меня женский голос.

Я повернула голову и увидела нашего веселого инструктора по дрессировке собак.

— Эбби?

Она подскочила ко мне и обняла за шею.

— Мы скучали по тебе вчера, но Рейчел тоже такая милая.

Я всматривалась Эбби за спину, но не могла понять, куда ушёл Генри.

— Я слышала, что Честер научился особой команде.

— Это было потрясающе. Маленький пожиратель печенья такой милый, он сделает всё ради лакомства. И ты, возможно, уже знаешь, что Кензи научилась давать лапу. Милый ангелочек положила свою лапу прямо мне в руку. Захватывающий прогресс, да?

— Да.

Мне стало теплее на сердце от того, что Кензи учится доверять людям. Но почему Эбби предположила, что я знаю о собаке Генри?

— Пойдём.

Она направила меня к группе людей, которых я знала по курсу дрессуры «Доступное обучение». Пожилая женщина, которая владела пуделем, мама с мальчиком у которого язык без костей, молодой парень с бульдогом и другие.

— Посмотрите, кого я нашла.

Мы обменялись весёлыми приветствиями, и это заставило меня почувствовать ностальгию по собачьему курсу, Кензи и даже сумасшедшему Честеру. Эбби обняла за руку очень красивого мужчину, который ей улыбнулся. Ладно, возможно, я сделала поспешные выводы по отношению к ней. Но я всё ещё не чувствовала себя в безопасности из-за Дженнифер Кук.

Взгляд Эбби устремился чуть выше моего плеча, и она взмахнула рукой в приветствии.

— Генри! Большое спасибо, что пригласили нас посмотреть на твои картины, они потрясающие. Особенно…

— Спасибо всем, что пришли, — сказал он.

Он приблизился ко мне и коснулся своим плечом моего. Все стали на нас смотреть, а я подумала, что они знают то, чего не знаю я. Если бы только все могли свободно проголосовать большими пальцами вверх или вниз?

Рука Генри мягко обвилась вокруг моего локтя.

— Вы извините нас? — обратился он к остальным.

Они пробормотали утвердительные замечания, и, прежде чем я успела оглянуться, Генри и я отошли от группы в левую сторону галереи, которая показалась мне более тихой.

Наконец, он остановился и посмотрел на меня извиняющимся взглядом.

— Прости, что раньше нас прервали. У Дженнифер был деловой вопрос, который она хотела мне задать.

Время пойти в наступление.

— Почему никогда не говорил мне, что ты художник?

Выражение его лица изменилось.

— Ну, потому что это только недавно стало моей профессией.

Мой рот искривился.

— Какое это имеет значение?

На мгновение он замешкался.

— Когда я нашёл ту ручку, ты сказала мне, что зарегистрирована в «Знакомствах по параметрам»…

Я ошибаюсь или он нервничал?

— И что из этого?

Его серые глаза переполняли эмоции.

— Я посмотрел твой профиль на сайте.

О, Боже. Я подробно изложила, что именно будет, и не будет работать для меня в отношениях. Никаких исключений не допускается, и художник, вероятно, не прошёл бы первоначальный выбор.

— Эмм, ты правда так сделал?

— Как бы трудно это ни было признать, да. — Его взгляд не отпускал мой. — Всё в твоём профиле говорило мне, что ты организована, знаешь чего хочешь, и создавалось впечатление, что художник не будет соответствовать твоему запросу стабильности в работе.

О, Боже. Почему я была такой дотошной? — Но это было до того как я встретила тебя.

Его плечи расслабились.

— Таким образом, ты могла бы рискнуть с художником, который никогда не пробовал онлайн-знакомства, никогда не заполнял профиль совместимости и надеется, что этого никогда не придётся делать?

Я не хотела отвечать на его вопрос, пока он не раскрыл тайну своих тёмных кругов под глазами на протяжении недели.

— Поэтому ты выглядел таким уставшим на занятиях? Потому что ты готовился к этой выставке?

Он сделал паузу, возможно слишком долгую.

— Да. Я все ночи рисовал… Это было важно для меня. Я имею в виду именно эту картину.

Что он скрывал от меня?

— Ты и владелец картинной галереи… встречаетесь?

Его серые глаза расширились.

— Ты имеешь в виду меня и Дженнифер?

— Да.

Мои щеки в ожидании его ответа начали закипать.

— Нет. — Он покачал головой, а на лбу появились морщины. — Почему ты так думаешь?

Ох, как неловко.

— Похоже, ты ей действительно нравишься.

— Ну, я не в курсе, и нет никаких предпосылок, чтобы она могла думать, что я заинтересован в ней.

Теперь мы переходим к делу.

— Почему нет?

Он молчал, его пристальный взгляд был направлен в мои глаза.

— Она просто так не думает. Доверься мне.

— Почему ты избегаешь отвечать на мои вопросы? Например, когда ты пришёл на курс по дрессуре «Доступное обучение» уставшим, и упомянул, что разговаривал с Эбби Уилсон после предыдущего занятия. То когда я спросила, чем ты занимался прошлой ночью, я не смогла получить от тебя прямого ответа. Так что я предположила…

Его брови сошлись, когда он сложил два и два, а затем выпучил глаза.

— Ты подумала, что мы с Эбби?..

Я вспомнила Эбби и её горячего спутника. Да, я абсолютно точно ошибалась в отношении неё. Тем не менее…

— Хорошо, откуда мне знать? Очевидно, ты что-то скрывал.

Его выражение было задумчивым.

— Правда. Но не то, что ты думаешь.

Поразительно. Я не могла поверить, что он, наконец, признал это!

— Ну? Ты не собираешься рассказать мне, чем занимался на самом деле?

— Нет. — Его лицо стало серьезным. — Я собираюсь тебе показать.

Он взял меня за руку, вызываяволну покалывания вдоль её внутренней поверхности, пока вёл в противоположный угол зала. Мы проходили сквозь толпу посетителей – некоторые вели оживлённые дискуссии, а другие с восторгом смотрели на искусство вокруг них. И я не могла перестать задаваться вопросом, что он делал, чтобы спровоцировать эти глубокие круги под глазами.

В самом конце зала мы остановились перед картиной изображавшей… меня! Она называлась «Любовь с первого взгляда». У меня перехватило дыхание. Он отлично запечатлел выражение на моём лице: это был тот же самый первый взгляд, который я миллион раз воспроизводила в своём воображении, только с его точки зрения.

Картина подчёркивала зелёные глаза женщины с коричневыми вкраплениями, мои глаза и благодарный взгляд, которым я смотрела на Генри, когда он предложил спасти собаку моей подруги.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело