Выбери любимый жанр

Трагедия ошибок (СИ) - "Mikka Hope" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Он отдал мне свои старые конспекты. И тут выяснилась одна неприятность. Система записи магических формул оказалась совершенно другой. А вот расшифровать ее было некому. Прежняя школа была уничтожена, а вот новая не все впитала от старых магистров.

Но прежде чем заниматься исследованиями серьезно, я кинулась к драконам. Если Карлон умеет создавать порталы лучше чем, асур, значит, он может мне помочь.

Замок Карлона встретил меня скандалом. В большом холе стоял Фламерон и смотрел на меня как на врага. Я приподняла бровь. Принц слетел по ступенькам.

— Что ты тут все бродишь? Ты виновник всех бед и неприятностей. Это из-за твоего проклятья погибла Омиран.

Краем глаза я заметила движение в тени. Кто это? И с какими целями сюда явился?

— И кто тебе это сказал?

— Нашлись добрые люди. Когда накрыло, ты произнесла проклятье.

— Тот, кто тебе это сказал, нагло врал. Когда меня накрыло, рядом имелся только Боген. Я не проклинала тебя и твою невесту. Тогда было произнесено: «Я вас прощаю. И пусть за меня решает небо, если вы не виноваты. Будете счастливы. А если нет…»

— Вот вас и осудило небо, — сказали рядом.

— Тебя это не касается.

Я только усмехнулась.

— А чего ты рычишь. Он, между прочим, прав. Вы даже нормальный танец не смогли сотворить. Кевон не дракон, а простой маг и то сделал с Даврин удивительно красивое представление. А вы вначале не смогли разойтись и передрались. И как апофеоз — ты сам и спалил ее своим же пламенем. Так, при чем тут я?

Фламенрон зарычал и у него едва огонь не полетел из ноздрей. Из темного угла раздалось предупредительное шипение:

— Если ты не возьмешь себя в руки, то лично порву.

Я не знала куда деваться от двух разъяренных драконов. У каждого стала появляться чешуя, глаза изменились, и вот-вот начнется драка. Но тут со второго этажа раздался голос Карлона:

— Если вы сейчас же оба не возьмете себя в руки, я вам обоим оторву хвосты. Что за безобразие. Словно два малыша. А ну разошлись по углам.

Он глянул в темный угол. Стоявший там мужчина поклонился и отдалился куда-то в сторону. Куда он делся я так и не поняла. Император спустился. А Фламерон рыкнул:

— Он нестабилен. Не может контролировать своего зверя. Если еще что-то случиться…

Карлон повернулся к сыну и сказал:

— Это не твоего ума дело. Отправляйся на границу в страну снега. Там в последнее время не все спокойно. Явишься раньше чем через полгода, лично посажу на цепь.

— А что это за дракон? Я никогда его не видела.

Карлон усмехнулся, а потом сказал:

— Это мой племянник. Его зовут Дрикстел. Формально именно он должен занимать трон. Но у него слишком силен дракон и Дрикстел не всегда может его контролировать. Потому занимать трон не может. А ты чего приехала?

Пришлось мне забыть о драчунах и тайнах драконьего двора. Я объяснила Карлону, что хочу получить. Он снова усмехнулся и пригласил погостить. Император почесал в затылке и предложил остаться. Мотивировал он это тем, что не объяснишь все за один раз. Так, я и загостилась у Карлона на месяц, а потом еще на один и прожила в империи почти полгода.

За это время успела родить Данира. И мне надлежало вернуться в свой город на празднование рождения наследницы.

Наверное, тогда я и упустила тот момент, когда рядом с моим сыном появились ушлые люди. Марлон заключил брачный договор с какой-то асуркой. И та не нашла лучшего, как внушить моему Солонтолу мысль, что именно я виновата в смерти Зулы. Дескать, это я специально нацепила проклятый браслет на его мать. Хотела занять место жены его рядом с принцем.

В тот день я как раз приехала в столицу асуров наведать его. Но вместо улыбчивого мальчика встретила волну отчуждения.

— Лонни, — кричала асурка. — Иди сюда. Смотри, что я нашла.

Я как раз вышла из-за поворота.

— Лонни, — крикнула я ему, — смотри, что я привезла тебе из империи драконов.

Он подскочил ко мне и сказал:

— Не смей меня так называть. Это мама меня так величала. А ты убила ее. Я не хочу тебя видеть.

Жена Марлона только усмехалась. А я посмотрела на нее и покачала головой.

— Недолго же ты тут задержишься, — сказала я.

Но женщина засмеялась и ответила:

— Вот рожу ребенка и отошлю этого выродка в дальнее имение.

Я не стала что-то говорить ни ей, ни сыну, банально испугалась. Мне было страшно перед ним оправдываться и рассказывать о подлости его настоящего отца. Не захотелось разрушать хрупкий мир его детства. Марлон узнал о выходке своей пассии слишком поздно и побоялся сознаться, что Солонтол ему неродной. Это знали только дети наследника, но пока был жив Диссиг, никто не смел, говорить приемному ребенку, что он во дворце лишний. Так, я и совершила еще одну ошибку. Потеряла своего сына окончательно.

Глава 12

Окончательно я приняла решение уже у себя дома. И вот тогда и окончательно отказалась от своего старшего сына. Пусть он будет счастлив. Ты станешь меня осуждать, но тогда считала, что делаю все правильно. Пусть сын простит за это малодушие. После пышного праздника рождения все забылось и, оставив родственников решать многочисленные проблемы, я окончательно поселилась в своем маленьком домике. Он стоял на отшибе, рядом была тихая заводь с горячими ключами. Купалась я в нем все время.

Там и начала изучать портальную магию. Вернее, создавать ее заново. Нередко целыми днями просиживала в лаборатории, подробно анализируя колдовство и плетения. Так, с трудом постепенно создавался новый раздел магии. В один из дней выползла из своей лаборатории и увидела на кухне того самого темного дракона, с которым неожиданно столкнулась когда-то в саду демонов. Он сидел за столом и смотрел на меня с ухмылкой. На лице была иллюзия. Я удивленно взглянула на него и спросила:

— Ты кто и как сюда попал? Что тебе от меня надо? Кто ты?

— Сколько вопросов. На счет как, пусть все это останется моей тайной. Имя тебе сказать не могу, зови меня просто Ди.

Я приподняла бровь. И что ему надо? Но мужчина не стал ничего объяснять. Пригласил за стол. Так, мы и поселились в моем доме. Наверное, меня можно осуждать, но не стала пытать его. У каждого есть свои тайны и пусть они останутся с нами. Ди постоянно и охотно помогал во всем и прежде всего с исследованиями. Братьям он не показывался.

Когда Боген пришел ко мне в гости. Ди просто ушел, ничего не объясняя.

— Сестричка, — протяну Боген, — что за мужик у тебя живет?

Я повернулась к нему и сказала:

— Братик, я же не лезу в твои дела. Что ты там совершаешь в столице империи и государства магов? Слухи о тебе ходят самые зловещие. Говорят, что ты содержишь контору по исполнению заказов на самые грязные преступления. Кевон тоже где-то постоянно пропадает. Оставили вы женщин тут в одиночестве. Благо у них дети есть. А я вот в одиночестве. Так что кого завела, никого не касается. И не смей меня допрашивать.

— Не рычи, — примирительно сказал Боген. — Просто навалилось слишком много. А контора у меня нормальная. Расследованиями мы занимаемся. Никак не могу протолкнуть магам идею создания органа контроля. Вот и приходится работать частным путем. Ты не сердись, Авия. Я просто страшно боюсь за тебя. После того случая с принцем.

— Не переживай. Все будет хорошо. Мне помощь твоя нужна. Найди карту портала, того, что стоит в академии. Ты же понимаешь, что не могу туда немедленно явиться. Валлтис до сих пор не оставляет надежд, что я буду учиться у него на боевом факультете.

— Он тебе писал?

Я вытащила магические письма из ящика стола и кинула их перед братом. Они все были одинаковыми. Белые конверты с отметкой академии. В каждом приглашение немедленно явится и пройти обучение на боевом факультете.

— Отдай их ему и скажи, что заниматься не могу. Магия не слушается. Тонкие и сложные плетения не выходят. То проклятье искалечило каналы в руках и лишило их пластичности. Половина заданий я выполнить не смогу. Так что пусть себе скажет спасибо за это.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Трагедия ошибок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело