Выбери любимый жанр

X-Unit. Безымянные солдаты (СИ) - Бирюшев Руслан - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

- Хильда де Мезьер. Идём со мной, если хочешь жить.

** *

2031-й год. Океания.

- Я хочу сказать, что с таким оборудованием сложно говорить точно. – Медленно произнёс доктор Арнарсон. Он всегда говорил неторопливо, однако сейчас подбирал слова с особой тщательностью. – Всё очень приблизительно. Всё больше догадки.

Кроме датчанина за столом в домике капеллана собрались сам Хэвен и Первый. Свет был пригашен, горела только настольная лампа, и атмосфера складывалась вполне заговорщицкая.

- Я заинтересовался состоянием майора Второй, как только её увидел. – Продолжал медик. – Я раньше не встречал альбиносов. Людей. Но я знаком с феноменом и видел альбиносов-животных. Майор – не альбинос. У неё сохранились остатки пигмента в волосах. Медицинское обследование не выявило и иных признаков.

- Значит – она чем-то больна? – Спросил русский капитан. – Вторая вроде оговаривалась, что не заразна…

- Генетические заболевания не передаются обычными путями. – Кивнул датчанин. – А это похоже на генетическое. Но я не знаю такой болезни или дефекта. Поэтому я хотел исследовать майора с её разрешения. Результаты… сложно понять. Я не хочу объяснять вам промежуточные результаты. Это сложно. На самом деле, в медицинских терминах мои выводы выразить даже сложнее, чем в просторечии. Организм майора… перестаёт работать.

- Простите, доктор… каком смысле? – Нахмурился Хэвен.

- Немного похоже на прогерию. Болезнь ускоренного старения. – Пояснил Арнарсон. – Но прогерия выглядит иначе. Организм майора перестаёт вырабатывать некоторые вещества. Её тело… изнашивается, и не успевает восстанавливаться. Препараты, которые она принимает – не только стимуляторы. Некоторые из них мне незнакомы. Похоже, они помогают ей… поддерживать работу тела.

- Дорогие медикаменты нам поставляет Зеро. – Заметил капеллан. – В том числе весь список препаратов для Второй.

- Я расспросил майора, и по её словам, раньше препараты помогали лучше. – Доктор сидел ровно, сложив ладони на столе, и лицо его не отражало каких-то заметных эмоций. – Видимо, её состояние ухудшается. Больше всего меня удивляет, что регрессия пока не затронула мозг. Умственные способности майора очень высоки, и судя по словам сослуживцев, всегда были такими. Возможно, лечение, которому она подвергается, направленно в первую очередь на защиту мозга.

- Можем ли мы сделать из этого какие-то выводы? – Первый откинулся на спинку скрипучего деревянного стула.

- Боюсь, нет. – Вздохнул отец Хэвен.

- Я хочу сделать. – Неожиданно возразил датчанин. – Если майор принимает препараты, благотворно на неё влияющие, значит, кто-то знает, что ей нужно. Кто-то знает, от чего её лечит.

- Я понял вас. – Серьёзно кивнул Первый. – Значит, как минимум для Зеро недуг майора – не тайна. Может, и для неё самой. И я подозреваю, что Вторая связана с нашим нанимателем как бы не теснее Лидера. Всё же, как бы нам помогла её откровенность…

Продолжить русскому не дала сирена, взвывшая за окном. Мужчины вскочили, опрокидывая стулья, бросились наружу, чуть не столкнулись в дверях. Сирена могла означать только одно – случилось что-то плохое. Настолько плохое, что всё население острова нужно поставить под ружьё прямо сейчас, не теряя ни секунды. Доктор поспешил в лазарет, на свой пост, капитан и священник бегом направились в штаб. Хэвен увидел остальных офицеров, спешащих туда же – в том числе Илку, на бегу застёгивающую комбинезон.

Лидер был уже на месте. Приветствовав запыхавшихся командиров групп кивком, он встал из-за стола, сказал:

- Только что получено срочное сообщение от Зеро. Несколько часов назад в Королевстве неизвестными лицами были захвачены две персоны, представляющие для Зеро большой интерес. Персоны должны были встретиться с агентом Зеро, а затем поступить в его распоряжение, но были перехвачены некой вооружённой группировкой. Зеро только что установил их текущее местоположение. Нам поручено освободить захваченных, доставить на базу и обеспечивать их безопасность до прибытия Куратора. Оплата операции - по тройному ценнику.

- А это… это вообще в нашей компетенции? – Неуверенно поинтересовался офицер-штурмовик.

- В нашей компетенции всё, за что платит Зеро. – Отрезал ирландец. – К тому же, он никогда не привлекал нас по пустякам. Слушайте брифинг.

Лидер развернул стоящий на столе ноутбук экраном к собравшимся.

- Похищение было проведено шумно, похищенных вывезли среди бела дня, при большом количестве свидетелей – нападавшие спешили. Зеро удалось отследить, куда доставили пленных – на борт сухогруза «Солёные озёра». Корабль тут же покинул порт и вышел в море. С помощью спутниковой разведки Зеро установил, что сухогруз не ушёл далеко, а встал на якорь вблизи необитаемого острова на некотором удалении от материка. Сколько он там простоит и куда возьмёт курс после – предсказать невозможно. Потому операцию нужно начинать без промедлений. Можете считать, что она уже началась. Перед вами на экране – схема внутренних помещений однотипного сухогруза. Изучите её в полёте и составите план штурма. Учтите, что корабль похитителей может быть перепланирован внутри.

- Мой опыт говорит, что операции по освобождению заложников, спланированные в таком духе, обычно заканчиваются бойней. – Угрюмо заметил Первый.

- Я вас понимаю. – Ирландец поиграл желваками. – Но выбирать не из чего. Другого шанса может и не случиться, а эти двое очень нужны Зеро.

Он наклонился вперёд, нажал пару клавиш, сменив картинку:

- Вот похищенные лица. Две молодые женщины. Хильда де Мезьер и Саманта Мэйсон. Запомните их хорошенько. Приоритет на освобождение де Мезьер, но и Мэйсон по возможности тоже нужна живой. Дополнительную информацию получите в распечатках, вместе с планами корабля. Изучите по дороге. К делу!...

…Первую партию командир Безымянных сыграл практически соло. Когда отряд, высаженный на надувных лодках с гидропланов, подошёл к заякоренному судну на расстояние видимости, русский офицер дал знак остановиться, проверил крепление герметичных чехлов с оружием и… шагнул за борт. За ним последовали ещё двое бойцов-разведчиков – они, как и капитан, были облачены в дешёвые неопреновые костюмы, нашедшиеся в закромах базы. Остальным наёмникам пришлось проявить терпение. Приникнув к бортам «Зодиаков», они напряжённо следили за чёрным силуэтом сухогруза, который почти сливался с тенью от берега. Огни на корабле не горели. Его экипаж ответственно подходил к маскировке – но этим же давал шанс Безымянным приблизиться незаметно.

Прошло три четверти часа, прежде чем в наушнике Хэвена прошуршал условный сигнал: «Подходить со стороны кормы». Капеллан передал его остальным, и лодочная флотилия, так долго качавшаяся на волнах, тронулась в путь.

У кормы их ждал спущенный верёвочный трап. Падре вскарабкался по нему первым, заодно убедившись, что канаты и ступеньки достаточно прочны для идущих следом штурмовиков и Илки в её броне. Невольно подумал, что в таких операциях новозеландка рискует больше всех – случись что с лодкой, и ей не выплыть никаким чудом.

- Тихо, на носу остались посты. – Шепнул священнику на ухо Первый, как только тот ступил на палубу. – Нос просматривается из рубки, сначала придётся брать её.

Всего на корме «Солёных озёр» собралось двенадцать человек – четыре штурмовика, четыре лёгких пехотинца и офицеры. Роли были распределены заранее, но, как всегда и бывает, на месте их пришлось слегка подкорректировать. Штурмовики со своим командиром и Третьей заняли позицию напротив входа в надстройку. Две пары разведчиков во главе с Первым и Хэвеном двинулись вперёд вдоль разных бортов. Из бесшумного оружия при них были только ножи да пистолеты со съёмными глушителями. Ночью щелчок даже «бесшумного» выстрела слышен очень далеко, и полагаться на пистолеты не стоило.

Группа Первого поднялись по внешнему трапу к мостику, группа Хэвена замерла за углом надстройки, откуда был виден пост на носу. Капеллан не стал высовывать голову – воспользовался круглым зеркальцем, чтобы разглядеть часовых без лишнего риска. Двое солдат с винтовками FN-FAL – один сидит на каком-то металлическом выступе у клюза, другой стоит в полный рост, переминаясь с ноги на ногу. Кажется, они о чём-то разговаривают вполголоса, но слов не разобрать. Тем лучше – пока беседуют, меньше слышат и меньше смотрят по сторонам.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело