Выбери любимый жанр

Свободное падение вверх (СИ) - "Bel Ous" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Высушила волосы, уложив их «голливудской волной». Подкрасилась. Достала шикарный комплект нижнего белья, надела, посидели неглиже но, решив, что ни к чему Итону такое счастье, а то сердце не выдержит, сняла. Подумала и опять надела. Я, конечно, очень бы не хотела рассчитывать на интим, но это, скорее всего, единственная возможность добраться до его крови. Мне достаточно несколько капель. На худой конец полосну ногтями по спине в порыве страсти. Вот бы меня кто-нибудь сейчас услышал… Размышляю, как проститутка и Джек-Потрошитель в одном флаконе.

С девственностью мы расстались по обоюдному согласию еще лет в восемнадцать: я ей не очень дорожила, а она меня не очень напрягала. Потом у меня тоже были любовники, но сейчас я чувствовала себя так паршиво, будто никогда не ложилась в постель с мужчиной.

Ну, что я переживаю, как девица на выданье? Даже, если придется заняться с ним сексом, зачем настраиваться на худшее? Тем более, став его законной половиной, мне в любом случае придется периодически это делать…Хотя… Он же будет абсолютно мне подчинен… Может и не придется… Фу, ты! Дура! Думать надо о предстоящем мероприятии, а я такой ерундой голову забиваю. Пока еще нет ничего, а я уже супружеский долг осмысляю.

Достав вечернее платье, разложила его на кровати, любуясь произведением искусного модельера. Красивое. Бледно-лиловый шелк, переливался, перетекая из облегающего верха с открытыми плечами в прямую до пола юбку, а сбоку шел высокий разрез, в котором при движении по задумке Анны, выбиравшей наряд, будет видна моя стройная сексуальная ножка.

Закончив, наконец, приготовления, я спустилась в гостиную.

— Ты такая красивая. — Вздохнула тетка, смахнув несуществующую слезу. — Как будешь действовать?

— По ситуации. Я бы, конечно, с огромным удовольствием стукнула наследника по его буйной головушке, чтоб он вырубился, а потом взяла бы немного кровушки себе, попутно залив в княжеский рот парочку капель своей.

— Нельзя, — Опечалилась Анна, — Ты же знаешь, он должен быть в сознании.

— Значит, придется полюбить его так, чтоб он, обалдев от счастья, в ответ на мое предложение обменяться кровью в знак большого и искреннего чувства, не бросился бежать из номера с криками о помощи.

— Алиса, мне очень жаль, что сегодня ночью тебе придется вести себя, как дешевой шлюхе, но мы уже обсуждали, такой вариант развития событий наиболее вероятен.

— Почему же дешевой? Я очень дорогая шлюха.

— Прекрати. Твоя горечь понятна, но не усугубляй ее терзаниями. — отрезала тетка. — Тебя отвезти?

— Не надо. Я вызвала такси.

Родственница проводила меня до порога и, пожелав удачи, перекрестила напоследок по — православному. Вообще не понятно к чему, потому что боги у нас совсем другие.

Когда я вошла в ресторан, Итон уже ожидавший за столиком, вскочил, открыв рот от восторга и попутно уронив почти все столовые приборы. Жесть. Это — наш будущий Князь. Представляю, что случится на Балу в честь наследника, когда сообщество увидит вот такой экземпляр. Безумно хочется посмотреть на их лица, особенно на Князя, впервые встретившего своего сына спустя двадцать три года. Он-то ждет истинного властителя, настоящего льва, а тут это недоразумение.

— Алиса, ты такая красивая…

Сплошной креатив.

Итон отодвинул стул, позволяя мне, наконец, присесть. Пока официант менял вилки и ножи на чистые, мой незадачливый кавалер мучительно пытался подобрать интересную тему для разговора. Получалось у него, прямо скажем, не очень. Как же мы жить будем, милый, если нам даже сейчас не о чем пообщаться…. Непроизвольно вспомнился Джонатан. Вот уж кто за словом в карман не полезет.

— Вина?

— Спасибо, но я не употребляю алкоголь.

Парень расцвел от удовольствия. Да, вот такая я идеальная: красивая, умная еще и непьющая. Удавиться с тоски можно.

Вручив Итону подарок и выслушав все положенные в данной ситуации «ну, что ты, зачем…», «о, боже, это так дорого, не надо было…», «Алиса, ты просто богиня…», я наконец, занялась ужином. Кухня, кстати, действительно оказалась весьма достойной. Не зря так хвалят это место.

— Дамы и господа, сегодня у нас несколько необычный вечер. По просьбе одного из гостей, который пожелал скрасить вечер важного для него человека, мы пригласили известного и очень талантливого диджея. Наслаждайтесь.

— Что-то новенькое. — Итон кивнул в сторону расположившегося неподалеку парня, подключающего свои вертушки, — Вроде этот ресторан всегда был приличным местом и до уровня ночного клуба не опускался.

У меня появилось большое желание ответить Дерингу, что его снобизм, по крайней мере, смешон, потому что в иные клубы его, такого пафосного, даже на порог не пустят. К тому же большинство присутствующих встретили новость довольными аплодисментами. Захотелось какому-то чуваку устроить в ресторане вечеринку в современном стиле, так на здоровье, тем более, если у него хватает на это денег, потому что я представляю, сколько он отвалил за право позажигать в подобном месте.

— Простите, — официант услужливо склонился у нашего столика, — Это вам передали в качестве презента.

На столе появилась знакомая бутылка Dom Perignon, двадцатилетней выдержки. Помниться, кое-кто пытался с помощью такой же малышки отправить меня в аут.

Я оглянулась, ища глазами заботливого доброжелателя.

Ну, конечно…

Они сидели на расстоянии нескольких столиков от нас. Оливия, в ярко-красном коротком платье, которое вкупе с ее рыжими волосами, притягивало мужские взгляды, как магнит. Майкл в неизменных джинсах и спортивной футболке. Естественно, ведь «золотая» молодежь может позволить себе класть на правила дресс кода подобных мест. Между ними — Джонатан, наблюдающий за моей реакцией. В одной руке парень крутил телефон, а второй отсалютовал мне в знак приветствия, сохраняя чуть кривоватую ленивую ухмылку на лице.

Вечер переставал быть томным. Такими темпами они мне все мероприятие зарубят на корню.

— Что эти дебилы тут делают, — напрягся Итон, проследив за моим взглядом.

— Тебе виднее. Это же — твои приятели.

Деринг несколько опешил от всплеска моего раздражения.

— Алиса, но я тут при чем? К тому же они мне вовсе не приятели. Это просто какое-то нелепое совпадение.

Конечно. Из ста вариантов Красавчик и компания выбрали этот ресторан, который подходит их образу жизни, как собаке пятая нога. Такие странные случайности вызывают у меня огромное подозрение. Интересно, откуда Джонни узнал, что мы будем именно здесь? То что это — его очередная игра, не сомневаюсь ни капли.

— Спасибо, но верните презент отправителю. — Я всучила бутылку официанту в руки.

Парень послушно забрал шампанское и направился к столику довольно скалящихся мажоров. Джонатан внимательно выслушал его оправдания, затем что-то коротко ответил, после чего кельнер с несчастным видом снова пошел в мою сторону.

— Простите, но отправитель отказывается брать презент обратно.

— Вы считаете, что меня должен волновать этот факт? Я сказала, верните — значит верните.

Во мне, гордо расправив затекшие от долгого бездействия плечи, проснулась стерва классическая. Официант с видом побитой собаки снова направился к Джонатану, который, не переставая крутить пальцами телефон, несколько минут что-то равнодушно вычитывал бедному парню, после чего случайная жертва нашего противостояния опять оказался рядом со мной, поставив эту треклятую бутылку прямо мне под нос.

— Девушка, миленькая, я Вас умоляю, заберите этот презент. Меня уволят, если я сейчас отойду от вас с вином в руках. Честно. Это же Уилсон, он слов на ветер не бросает.

Красавчик решил бить в цель тяжелым орудием. Тяжело вздохнув, я попыталась мысленно сосчитать до ста, чтоб не совершить кровавое и особо жестокое убийство при свидетелях.

— Хорошо. Оставляйте.

— Он еще просил передать… даже не знаю, как сказать… Вы простите…

— да говори уже, — я машинально перешла с ним на «ты», потому что все эти экивоки за последние пять минут здорово начали нервировать.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело