Давай перепишем нашу историю заново (СИ) - "Лунный Цветок" - Страница 24
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая
— Для начала — Ас-саля́му ‘але́йкум, спасибо за то, что пригласил в дом! — похлопав Аббаса по плечу, молодой человек вошел и продолжил: — Не закрывай…
— Ва-алейкум ас-салам, хорошо. Как ты узнал, где мы живем? — повторил свой вопрос Аббас.
— Благодаря дядюшке и тетушке. Почему ты не сообщил, что построил дом и, главное, не пригласил нас на новоселье?
— Времени не было!
— Вот как? Женился и про друзей забыл!
— Во имя Аллаха всесильного! — с этими словами в дверях появился Ибрагим.
Через несколько минут через порог переступила и Валидэ. Она, встряхнув длинную темно-синюю юбку, что-то пробормотала. Ибрагим, поправив конусообразную черную папаху, недовольно посмотрел на жену. Надир, наблюдая за супружеской парою стариков, невольно заметил, что они носят одежду одинаковых цветов. Шаровары Ибрагима тоже были темно-синими, а белый верх у обоих расцвечивали красные, зеленые и голубые узоры.
Ибрагим, поправив свой архалыг[1], сел на мягкую подушечку, а Валидэ искала платок в своих длинных рукавах. Платок сей был нужен, чтобы вытирать густую бороду мужа, который при виде еды забывал обо всем на свете.
Надир, наблюдая за ними, улыбнулся и подкрутил кончик уса. В отличие от Аббаса, Надир был шатеном, так что светлой и густой бороде предпочел усы. Впрочем, хоть у Аббаса и была густая борода, но мужчина тоже всегда ухаживал за своими усами и в нужное время подстригал их. А еще Аббас, в отличие от всех, не любил носит папаху и, не страшась ничьего мнения, всегда одевался так, как ему было удобно.
— Не стойте так! Присаживайтесь, — указав на подушечки, предложил гостям хозяин.
— Я не голоден, но от чая не откажусь.
— Надир, тётушка, дядя, присаживайтесь, я сейчас принесу чай, — Амира ушла на кухню.
— Спасибо! Ну, расскажи мне, что вы тут делали, Искандер? — взяв ребенка на руки, спросил его Ибрагим.
— Мы строили хин! А еще я помогал маме поливать цветы! — быстро ответил ребёнок.
— Тогда ты заслужил вознаграждение. Бабушка напекла вам много сладкого. Бабушка, отдай Искандеру сладости.
Взяв из рук Валидэ небольшой медный поднос, Искандер тут же побежал с ним на кухню, к матери.
— Ана-джан[2], бабушка много сладкого нам испекла! — радостно сообщил мальчишка.
— Искандер, ты сказал спасибо? — спросила Амира, кидая в цайдан[3] сушеную гвоздику.
— Мама, но бабушка ведь далеко! — удивлённо заметил мальчик.
— Недалеко. Она в другой комнате. Идем, чай готов, отнесём гостям, — зайдя в гостиную, Амира поставила чай на сюфре и продолжила: — Сынок, скажи спасибо бабушке.
— Мамочка, но бабушка ведь далеко! — вновь возразил Искандер.
— Сладости тебе принесла другая бабушка! У тебя ведь две бабушки!
— Папина бабушка?
— Нет! Вторая твоя бабушка — она! — показала девушка на Валидэ.
— Это моя мама испекла, Искандер! — сказал Аббас.
— Но эта тётенька не моя бабушка, я знаю бабушку! — растерянно ответил он, глядя на маму.
Все переглянулись. В комнате воцарилась тишина. Искандер не спускал глаз с матери, и никто не знал, как ребенку объяснить то, что сейчас происходит. В этот миг голос Надира разрушил царство тяжелой тишины.
— Искандер, она тоже твоя бабушка.
— Нет! Она не мамина мама и не папина мама, — нахмурив светлые брови, посмотрел на него мальчик.
— Бабушки бывают не только папины или мамины! Разве тебе не нравится дядя Аббас?
Посмотрев на Аббаса, ребенок вновь повернулся к Надиру.
— Нравится. Но он не мой папа! Мой папа наверху, — ребенок поднял руку, указывая вверх.
— Разве ты не хотел бы иметь двух отцов? Один будет сверху присматривать за тобой, другой будет с тобой играть. Да и тебе ведь нравятся сладости, которые бабушка Валидэ печёт! Ты ведь любишь сладости!
Разговор Надира и ребенка прервал Аббас, понимая, что так они ничего не добьются.
— Дядя Надир хочет сказать, что к старшим людям нужно обращаться, как к бабушке и дедушке! Мы ведь с тобой знаем, что у тебя одна бабушка есть, правда?
— Да! — согласился ребенок.
— А теперь возьми сладости, пойдем спать, — отдав ребенку шор гогалы[4], он взял его на руки и пошел в спальню.
Атмосфера в гостиной была напряжённой, все сидели тихо, ничего не говоря, пока не вернулся Аббас.
— Что так тихо? Я думал, вы заснули! — Аббас тихо закрыл за собой двери.
— Он — заснул? — спросила Амира.
— Да.
— Амира, вы до сих пор ничего не сказали ему? — полюбопытствовал Надир.
— Ему не нужно ничего знать, он ребенок. Вырастет — поймет!
— Он должен знать, что ты тоже его отец! — строго возразила Валидэ.
— Ты не сможешь объяснить это ребенку! Он не поймёт! «Для ребенка существует одна мать и один отец». Сейчас ему не нужно это знать, он может замкнуться! — возразил жене Ибрагим.
— Я так же думаю! Когда придёт время, и я буду знать, что он готов, тогда мы обязательно ему расскажем, — согласился Аббас.
— Хорошо, пусть будет по-вашему. Со временем вы поймете, что я была права! — скрестив руки на груди, пробормотала Валидэ.
После того как гости выпили чай, Аббас и Амира устроили их отдыхать. В гостевой спали его родители, Надир в гостиной, а Аббас долго бродил во дворе, не осмеливаясь войти в спальню. Не застав его в доме, Амира тоже вышла.
— Аббас, почему ты здесь? Иди в нашу комнату, я постелила тебе у нас, — тихо проговорила Амира.
— Я не хочу тебе мешать, да я и не устал, — ответил он ей.
— Аббас, ты много работал! Прошу тебя, идем спать, сейчас поздно для прогулок — и прохладно.
— Хорошо.
В гостевой комнате Ибрагим и Валидэ говорили о случившемся за чаем.
— Валидэ, я молю тебя во имя Аллаха, больше не стоит влезать в дела их семьи.
— Я все это говорила ради них же! Что будет, когда ребенок вырастет? Этот мальчишка никогда не примет Аббаса.
— Всему свое время. Аббас будет для него хорошим отцом, ребенок его полюбит и примет. Просто ему нужно время.
— Я хочу, чтобы мой сын был счастлив!.. Что это?
Она смотрела на одежду, которая была положена в узкий и высокий шкаф.
— Что случилось? — сев на краю постели, тихо спросил Ибрагим.
— Тут одежда сына! Почему она здесь?
— Возможно, они просто ее тут хранят, — успокоил женщину муж.
— Почему они хранят здесь, если Аббас может оставить ее в своей комнате?
— Валидэ, лучше иди спать, ты же знаешь, без тебя я глаз не сомкну.
— Может ли мой сын жить в этой комнате?!
— Дорогая, не забивай себе голову! Иди ко мне, обниму.
— Спи, Ибрагим!
— Как же без своей женушки-кровопийцы я могу спать? — улыбаясь, продолжил он. — Я привык, что ты меня все время пилишь. Отставь сына в покое, у него теперь есть жена, которая будет его пилить. И ложись уже спать!
Сердце Валидэ беспокойно билось. Наутро она встала раньше всех и отправилась в спальню сына и невестки. Постучав, она, не дожидаясь разрешения, зашла в спальню. Увиденное ей не понравилось. Её сын спал на полу, а вовсе не в постели с женой.
Приоткрыв глаза, Аббас увидел мать и быстро вскочил на ноги. Открыла глаза и Амира.
— Мама, что вы здесь делаете? — удивленно и сонно проговорил Аббас.
— Сынок, выйди, нам нужно поговорить.
Аббас спустился в гостиную.
— О чем вы так рано хотели поговорить?
— Аббас, сынок, скажи мне правду!
— Правду? Какую? — задумчиво хмурясь, он смотрел на мать.
— Между вами ведь ничего не было?
— Я не понимаю, о чем вы говорите!
— Сынок, вы женаты около года, но у вас еще нет своих детей. Аббас, скажи мне, сынок, правду: отчего же у вас нет детей?!
— У нас есть Искандер. Вы ради этого ворвались в комнату с утра пораньше?
— Это повод не иметь своих детей?! Тебе больше тридцати, не успеешь оглянуться — ты уже стар! Пока молод, нужно заводить своих детей, чтобы в старости хотя бы стакан воды было кому принести!
— Если вас это беспокоит, то я все еще молод, успею!
Только Валидэ хотела вразумить своего сына, как её перервало появление Амиры, вышедшей из спальни.
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая