Выбери любимый жанр

Становление (СИ) - "Amandir" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Подойди ближе, смертный. Пока что я тебя не трону.

Я пошёл вперёд и дошёл до самого саркофага. Тут же оказался какой-то старый ящик, на который я и сел.

— Как тебя зовут?

— О… Хоглон. А тебя?

— Я Айшуррэс Тегзимон, бывший архимаг, а теперь слуга этого… графа! Он захватил мою филактерию души и теперь может в любой момент убить меня. Или не убить — это уж как он захочет.

— И что, поделать ничего с этим нельзя? — задумчиво произнёс я.

— Теоретически, если меня развоплотить, я окажусь возле филактерии, но какой в этом смысл? Он сразу же развеет меня. И ослушаться его приказа я тоже не могу — по той же причине. Так что, сразиться нам придётся.

— Мы же можем выбрать любую форму состязания, верно?

— К чему ты клонишь? — огоньки в глазницах черепа сузились.

— Нам не обязательно выяснять отношения с помощью силы или магии. Мы можем… поиграть в загадки, например! Или в ещё что-нибудь такое.

— И зачем мне на это соглашаться?

— Как минимум, для разнообразия. Я думаю, тебе не очень интересно торчать в этом месте всё время, каждый день и ночь. Сколько других приключенцев прошли через тебя за последнее время?

Лич скривил челюсть на бок и молчал некоторое время.

— Спрошу по-другому — когда ты видел приключенца в последний раз, не считая меня?

— Очень давно…

— Вот! А загадки или слова или ещё какая-нибудь игра здорово может разнообразить твоё пребывание здесь. Плюс ко всему, если ты согласишься, и я пройду дальше, я в итоге доберусь до графа и могу отобрать у него твою филактерию.

— Демоны и дьяволы! По рукам!

Получено новое задание: «филактерия лича»

Описание: добудьте филактерию Айшуррэса Тегзимона у графа Легроуза и верните её личу.

Награда: неизвестно.

— Только… я не помню ни одной загадки, — добавил лич.

— Значит, попробуй отгадать мою. Если не получится, ты пропустишь меня дальше. Если отгадаешь, я признаю своё поражение и позволю себя уничтожить. Только давай ограничим время на раздумье, а то я не смогу просидеть тут с тобой слишком долго.

Лич молчал ещё некоторое время, что-то взвешивая, и наконец, решился.

— Ладно, давай свою загадку.

Прежде, чем я успел что-то сообразить, рот, словно сам собой выдал первое, что пришло мне в голову:

— Сто одёжек и все без застёжек.

Лич думал. Шкрябал костлявыми пальцами по голому черепу, издавал какие-то рычащие звуки, что-то тихонько бубнил… Как я и думал, он слишком давно видел наземный мир, и многое успел позабыть за века, проведённые в этом своём новом облике.

Я не торопил его, осматривая саркофаг, стены, факелы, пол и потолок… В итоге он сдался.

— Я когда-то знал, что это такое, но не могу вспомнить… Слишком давно это было.

— Это капуста, — ответил я, встал с ящика и отряхнулся.

— Что? Капуста? А…

Лич вдруг замер, словно его разбил паралич. А я принялся объяснять ему, что такое капуста.

— Ни подтвердить, ни опровергнуть твои слова я не могу… Если ты меня обманул!..

— Подумай ещё — филактерия, я, граф…

— Ладно, раз уж ты такой ушлый! Я признаю своё поражение. На, вот, тебе, за победу.

В его костлявой руке сама собой материализовалась кучка золота, которую он тут же ссыпал на пол. Вслед за ней упали несколько драгоценных камней и свиток.

— А это свиток перемещения. Прочтёшь, и окажешься у следующего этапа.

Я поблагодарил Айшуррэса Тегзимона, собрал всё, что он мне ссыпал, в кошель, попрощался и, держа свиток в руке, вышел в большой коридор.

Надо же, я ещё и легко отделался! И это сверхсложный путь? Наверное, если сражаться с личом в открытом бою, то да. А так… Повезло, что он забыл, что такое капуста.

Я развернул свиток и принялся читать его вслух. И по мере того, как слова срывались с моих губ, меня начало куда-то тянуть. С последним словом, всё закрутилось вокруг меня, как в вихре, а когда вихрь стих, я стоял перед дверью с медной табличкой «испытание ловкости». Свиток рассыпался в моей руке.

Я оглянулся назад. Там слышался скрежет стали о камень и звуки циркулярной пилы. Ещё раз глянув на дверь, я сделал глубокий вдох и с выдохом повернул ручку и шагнул за порог.

— Да вы издеваетесь! — воскликнул я, глядя на испытание.

Узкая комната, глубокий провал почти по всей её ширине, узкий шаткий канат над пропастью и летающие туда-сюда лезвия, примерно, на уровне моего живота. Мне предстояло пройти по этому шаткому «мостику» на другую сторону, где имелась дверь. Чтобы у меня появился хоть какой-то шанс, я догнал ловкость до двадцати.

Тяжело вздохнув, я подошёл к краю и проверил канат носком сапога. Аккуратно перенёс на него вес и едва не полетел в пропасть. Так, успокоиться… Вдох-выдох, вдох-выдох…

Снова подошёл к краю и аккуратно встал на канат, раскинув руки в стороны для равновесия. Медленно пошёл вперёд — шажок, шажок, шажок. В принципе, не слишком сложно, главное не делать резких и лишних движений. Полный контроль над всеми частями своего тела.

Сложнее всего было пригибаться, пропуская над собой очередное лезвие, и потом снова принимать вертикальное положение.

Пройдя немного вперёд, лезвия стали похожи на гигантские секиры, раскачивающиеся маятником. Теперь надо было выгадывать момент и делать шаг вовремя, иначе меня просто скинет в пропасть — лезвия, судя по виду, были довольно тяжёлыми.

Интересно, Тенрис тоже занимался чем-то подобным, когда проходил своё испытание? Вернулся он довольно быстро.

Снова шаг. Прошёл уже середину и даже чуть больше. Теперь лезвия стали летать и на уровне колен. Первый прыжок был самым сложным, после приземления канат ужасно раскачался, я едва не слетел с него, но постепенно начал продвигаться дальше.

Снова прыжок. Пригнуться. Шажок…

Я потерял ощущение времени. Полностью сконцентрировавшись на процессе, всё остальное стало неважным и незначимым.

Последний шаг оказался самым сложным. На радостях я чуть было не совершил ошибку и едва не полетел в пропасть. Мне навстречу понеслись сразу два лезвия. В панике я прыгнул вверх и сгруппировался и едва успел выпрямить ноги. Рывок вперёд и, вот она — твердь под ногами! Прочный, не шатающийся пол! Без противных лезвий!

Я повалился на колени и пытался отдышаться. Одна из секир чиркнула меня по спине и порвала рукав. Хорошо, не зацепилась ни за что. В целом, я справился. Вроде бы. Вот только системного сообщения пока что не пришло.

Ладно, может, задержка какая.

Отдышавшись, я открыл дверь и в очередной раз выматерился в голос. Меня, похоже, решили доконать ловушками. Только теперь мне надо было очень быстро и прыгуче миновать коридор, стены которого состояли из вращающихся лезвий, которые ещё периодически ездили туда-сюда.

Сжав зубы, я рванул вперёд, стремясь закончить с этим как можно скорее. Периодически в случайном порядке одно-два лезвия удлинялись, грозя полоснуть меня то по груди, то по ногам, то в живот. Приходилось изгибаться под немыслимыми углами, уклоняться и уворачиваться.

В одном месте я мог пройти только боком, но идти просто приставным шагом было слишком рискованно — выстреливавшие то с одной, то с другой стороны лезвия не располагали к замешательству. Поэтому, я вытянул руки вверх и ждал, пока «стрельнёт» с какой-то из сторон.

Я успел заметить, что тут была закономерность — две секунды между «выстрелами». Выбрав момент, я сделал «колесо» и миновал опасный участок.

Дальше от стены до стены с определённой периодичностью носились небольшие крутящиеся столбики, унизанные шипами и лезвиями. Проскакав, как помесь сайгака, зайца и лягушки, я оказался возле спасительной двери и просто ввалился в неё, плотно затворив её за собой. Я был весь мокрый от пота, рубашка неприятно липла к телу. И только пара саднящих царапин давали о себе знать, да окончательно изодранные рукава рубахи. Могло быть и хуже.

— О, привет-привет! Ты проходишь испытание? Изволь подойти ко мне для третьего этапа! — услышал я радостный голос и медленно обернулся.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Становление (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело