Выбери любимый жанр

Мост в Хейвен - Риверс Франсин - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Ее преследовали эти старые гимны.

Подступили слезы. Она знала, что если расплачется, Франклин услышит. Он придет и захочет знать, отчего она плачет. И что же она ему скажет? Что она вышла за него замуж только потому, что не могла сказать нет?

Слова гимна застряли в мозгу, как колючка. Ей не удавалось их выкинуть. «Ничто, лишь кровь Иисуса…» Абра заткнула уши ладонями и молила: «Оставь меня в покое». Но она не способна была заставить замолчать Голос в голове.

Иногда ей хотелось вернуться. Но было слишком поздно. Дилан называл Хейвен бесперспективным городом, который ничего не может предложить. Ей самой нужно думать так же, иначе остаток жизни она проведет в сожалениях.

Абра отключила душ и вытерлась.

В постель к Франклину вернулась уже Лина.

* * *

1958

К тому времени как Дейв позвонил и предложил работу, Джошуа уже забыл о такой возможности.

— Извини, заняло слишком много времени. Такие вещи предсказать невозможно. Но если у тебя еще есть интерес, у меня имеется для тебя предложение в одной продюсерской компании. Возможно, это только на два месяца, но ты к тому времени уже закрепишься.

Джошуа усомнился, что хотел бы жить в другом месте больше двух месяцев. Его никогда не привлекала мысль поселиться в большом городе. Два месяца хватит, чтобы отыскать Абру. Он пока не знал, что станет делать, если найдет ее, но это была дверь, которая открылась в ответ на его молитвы, и он готов в нее войти. К счастью, бригада Джека Вудинга только что закончила участок, и у них появился перерыв перед началом следующего проекта. Так что уехать ненадолго вовсе не проблема.

— Не беспокойся о жилье. У нас полно места. Можешь жить с нами. Сколько тебе требуется времени, чтобы собраться?

— Столько, сколько нужно, чтобы упаковать рюкзак и доехать.

Уже на следующий день вечером Джошуа прибыл в дом Дейва и Кэти, измученный и голодный. Он познакомился с их детьми — Дейвидом Джуниором, его все звали Ди Джей; и Касси, сокращенно от Кассандры, ее так назвали в честь матери Кэти. Дейв проводил Джошуа в апартаменты на цокольном этаже с отдельной ванной комнатой, это помещение было больше, чем весь дом папы. Дейв самодовольно спросил:

— Как тебе?

— Потрясающе.

Он рассмеялся:

— Пойду, поставлю гриль, будем жарить стейки.

Джошуа принял душ и переоделся в рубашку с коротким рукавом, после этого отправился наверх и вышел через французское окно на террасу, откуда открывался вид на долину Сан-Фернандо. Всего за двадцать четыре часа он принял решение перебраться на юг, собрался и проехал пятьсот миль. Грузовик в дороге перегревался, и ему приходилось отключать двигатель на некоторое время. Кроме этих вынужденных остановок, он несколько раз заправлялся и перекусывал. От аромата стейка на гриле заурчало в животе.

Кэти расставила тонкий фарфор, хрустальные бокалы и серебряные приборы на стеклянном столе под зонтиком. Салфетки были сложены на тарелках в виде тюльпанов. Кэти спросила Джошуа, что он будет пить: бурбон, скотч, джин с тоником?

— Или свежий лимонад. — Джошуа выбрал лимонад. Дейв попросил еще один скотч со льдом. Кэти выразительно посмотрела на Джошуа, видимо, считала, что Дейв уже достаточно выпил.

Джошуа наблюдал, как Дейв готовит гриль.

— Пахнет потрясающе.

Дейв насмешливо скривил губы:

— Никогда в жизни не подумал бы, что ты увидишь меня за готовкой, а ты?

— Сам не знаю. У тебя неплохо получались хот-доги и зефир на костре. Что это у тебя? Половина быка?

— Я подумал, что ты проголодаешься с дороги, а для такого случая нет ничего лучше стейка. Какое мясо ты предпочитаешь? Моя жена предпочитает почти сырое. — Джошуа попросил среднюю прожарку. Стейки шипели, когда Дейв прокалывал их длинной вилкой и переворачивал. — У меня для тебя плохие новости. — Дейв снял стейк для Кэти с огня. — О работе.

— Меня уволили, не успев принять?

— Съемки откладываются. Я говорил, что этот бизнес непредсказуем. — У него дернулась щека. — Может подвернуться что-нибудь еще. Отец Кэти хочет сделать ремонт.

Джошуа заметил, что Дейв нахмурился:

— И?

— Ему трудно угодить. Он перфекционист. Возможно, не стоит с ним говорить.

— Не стоит?

Дейв не скрывал своего недовольства.

— Я не хочу сказать, что ты плохой плотник. — Он выругался себе под нос и продолжил: — Ты сам все поймешь, когда увидишь его дом. В Хейвене тебе не доводилось у таких работать.

— Ты боишься, что я могу обидеться или что завалю работу? — Джошуа рассмеялся. — Не переживай. Если работа мне не по зубам, я сам откажусь.

Вернулась Кэти, она отходила, чтобы разнять ссорящихся детей. Джошуа сказал ей, что ее лимонад лучший.

— Дейвид посадил деревья, как только мы купили дом. — Это были апельсиновые и лимонные деревья, а также лайм, они росли вдоль забора за бассейном, где сейчас плескались дети.

Но Дейв никак не мог успокоиться:

— Тебе доводилось делать мебель и отделку?

— Я сделал кафедру для отца и алтарь, обновил хоры и сделал входные двери. — Он удивленно посмотрел на Дейва. — Хотя ты вряд ли все это видел. Ни разу не замечал тебя в церкви.

— И не заметишь. Попусту потраченное воскресенье. После нашей поездки в Хейвен Кэти постоянно говорит на эту тему. — Он фыркнул. — Это ты ее надоумил?

— Что-то не припомню. — Джошуа поднял бокал с лимонадом. — Возможно, ее подталкивает Господь в надежде достучаться до тебя.

— Да уж… То-то бы все удивились. — Его улыбка стала ироничной. И что же со мной хочет сделать Господь?

— Не спрашивай меня. Спроси Его.

— Ты все проповедуешь. — Правда, никакого намека на издевку в голосе Дейва не было заметно. — Я — глухой номер.

Дейв всегда был упрямым. Теперь он стал еще и целеустремленным, и честолюбивым. Джошуа не сомневался, Господь мог бы использовать эти его качества во благо, как произошло с Савлом Тарсянином, который из гонителя и палача христиан превратился в человека, проповедовавшего Евангелие по всей Римской империи.

А сейчас, когда появилось телевидение и самолеты, этот молодой проповедник, Билли Грэм, может добираться до самых отдаленных уголков земли.

— Ди Джей! Касси! — позвала Кэти. — Пора ужинать. Дети выбрались из бассейна, завернулись в полотенца и побежали к столу. Дейва раздражала их непрерывная грызня. Кэти заметила и призвала их к порядку: — У нас гость. Ведите себя хорошо!

Джошуа спросил разрешения прочесть молитву. Дейву это не понравилось, детям стало любопытно, а Кэти, не раздумывая, согласилась.

Джошуа рассказал об одном из многочисленных подвигов Дейва, когда они были мальчишками. Дети захотели узнать еще. Но Дейв велел им сидеть тихо и есть. Как только закончат, могут снова отправляться в бассейн. Кэти возразила, сказав, что у них сделаются спазмы кишечника и они утонут.

— Но мы ведь рядом! — возразил Дейв сердито. Ди Джей и Касси снова принялись ссориться. — Прекратите сейчас же! — разозлился Дейв. Касси заплакала. Дейв что-то пробормотал и встал. Он схватил свой пустой бокал и пошел в дом.

Кэти смутилась:

— Он не всегда такой. — Она прогнала детей на лужайку и пошла в дом. Ди Джей прыгнул солдатиком в бассейн, а Касси крикнула матери:

— Мама, Ди Джей в бассейне! — Дейв вышел из дома уже с полным бокалом, за ним шла Кэти. Она отправилась поговорить с Ди Джеем. Мальчик стал спорить, но вылез из бассейна.

Дейв закрыл гриль, не почистив его. Он хотел поговорить о деле. Подошла Кэти, и Дейв тотчас замолчал. Она хотела послушать про Хейвен и про то, чем они занимались, когда были мальчишками. Джошуа рассказал ей о самых зрелищных футбольных матчах с участием Дейва.

Молчание Дейва становилось напряженным. Кэти озабоченно посмотрела на него:

— Пожалуй, я оставлю вас. — Она встала и позвала детей в дом.

Как только они ушли, Дейв снова заговорил:

— В этом городе никогда не знаешь, кто тебе друг, а кто нет. Не знаешь, что люди думают на самом деле. Друзья могут обернуться врагами за один вечер. — Солнце садилось, а Дейв все больше раздражался.

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Риверс Франсин - Мост в Хейвен Мост в Хейвен
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело