Выбери любимый жанр

Безотказная эльфийская тактика (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Глава 12

— Нам уже пора идти на Совет, — Владыка с тоской посмотрел на дверь.

— Пора. Только я забыл и своими новостями поделиться, — Вьер нахмурился.

— И что у тебя за новости? — ничего хорошего Эльнар не ожидал, он очень давно знал друга, а потому и сосредоточенность, с которой Вьер начал смотреть на свои руки, о многом сказала Владыке.

— Труп. Труп человека.

— Как? Откуда?

— Не знаю. Нашли и принесли стражи границ, возвращающиеся с постов после смены.

— То есть, он уже был мёртв?

— Да. И виной тому наша магия. Разворотило бедолагу до неприличия.

— Что лорды?

— Пока молчат. Видимо, ждут твоей реакции.

— Вьер, это не может быть шпион. Женщина-то не пострадала сильно, так и этого только оглушило бы. Вряд ли он неподготовленный сунулся. Да и барьер теперь никому не даст проскочить незамеченным.

— Согласен. Значит, у нас и впрямь завелась крыска.

— Что будем делать?

— Давай ты пошумишь, опять людям пообещаешь кару какую-нибудь, а я погляжу на реакцию высокородных?

— Кто-то должен быть доволен?

— Конечно. Не зря же тебе подкинули новый раздражитель.

— Да, это явно для отвлечения нас от расследования у озера. Мы напали на след.

— Поэтому мы и попробуем сделать то, что от нас ожидают.

— Мне сейчас даже стараться не придётся, чтобы сыграть раздражение и злость. Хоть пар выпущу.

Владыка поправил плащ и решительно направился в комнату Совета.

— Кто первый заметил труп? — грозно спросил Эльнар.

— Я, — один из стражей почтительно склонился.

— Лес пострадал?

— Нет.

— Хоть в этом-то повезло. Проклятые люди, никакого покоя от них нет!

— Что прикажете делать?

— Этого предать земле, войска привести в полную боевую готовность и проверить ещё раз все границы.

— Хорошо, Владыка.

— Лорд Каель, что вы там об амулетах говорили? Они нам бы сейчас очень пригодились.

— Это только экспериментальный вариант, не знаю, вправе ли я предлагать такие средства? — сиятельный лорд начал изображать неуверенность,

— Сейчас у нас нет выбора, и если потребуется, то мы будем использовать даже самые рискованные разработки, — Эльнар охотно продолжил игру.

— Я рад, что вы переняли у своего отца разумный подход к делам.

— От хорошего совета никогда не стоит отказываться. Лорд Риэль, вам поручаем охрану озера, мы не имеем возможности заниматься такими делами, когда враг демонстративно над нами издевается.

— Будет исполнено, Владыка.

— Советник Вьер, вам поручается доставить в резиденцию пленника, нужно искать пути к подходам Цитадели.

— Любого пола?

— Да, женщина даже предпочтительнее, она молчать не станет.

— Это не слишком благородно… — попытался вставить своё мнение один из лордов Совета.

— О каком благородстве идёт речь, если люди совсем нас не уважают и издеваются? Это не тот враг, с которым стоит считаться. Все свободны, — Владыка надменно поднял голову и вышел из зала совещаний.

— Талант! — восторженно сказал Вьер, когда Эльнар навесил на дверь кабинета защиту.

— Что скажешь? — Владыка совершенно не обратил внимания на комплимент советника, его сейчас занимал другой вопрос.

— Каель точно замешан. Нужно будет его как-то спровоцировать, — Вьер тоже быстро перестроился на дело.

— В этом нам поможет леди Миэль, — в голове Эльнара уже созрел план, осталось лишь обговорить его с другом.

— Да, теперь у нас есть нужный подход к пленнице…

— Вьер! — осадил советника Владыка.

— А что такого? Ведь случившееся между вами ночью нам только на пользу.

— Может быть. Только я совсем не представляю, как мне теперь себя вести с человечкой, — тема была болезненной, но больше ни с кем Эльнар обсудить её не мог.

— У тебя, что, никогда женщин в постели не было? — хмыкнул Вьер.

— Были. Но после ночи я дарил им дорогие безделушки и на этом наше общение заканчивалось, — Владыка нисколько не постеснялся говорить о таких взаимоотношениях с противоположным полом, ведь он занимает высокое положение, и его желание — закон.

— Нет, здесь придётся изображать заботу и внимание. Кстати, одежду я подобрал. Вот.

— Это не так просто, как ты думаешь, — Владыка посмотрел на внушительный свёрток и скривился.

— Брось, ты целый Совет сейчас обманул, а тут какая-то человечка.

— Хорошо, я попробую, но ты надолго меня не оставляй.

— Часа достаточно? — по губам советника снова скользнула язвительная ухмылка, но Эльнар не поддался на провокацию.

— Для разговора? Вполне.

Владыка покинул кабинет советника и отправился в свои покои. С мрачной решимостью он толкнул дверь спальни, обнаружив пленницу всё на том же месте.

— Леди Миэль вам помочь с одеждой?

Арастра от удивления даже дар речи потеряла на мгновенье. Владыка эльфов в роли личной камеристки? Невероятно!

— Так что? — Владыка, не оглядываясь, начал срывать бумагу с принесённой одежды.

— Если вас не затруднит, — пискнула Арастра.

— Разве я могу отказать леди в такой малости после всего, что было ночью? — Эльнар, как ни старался, не смог сдержать недовольства.

А вот королева усмехнулась. Уж она-то не сомневалась, что её маленькая хитрость пойдёт на пользу, только играть придётся до конца.

Глубоко вздохнув, Арастра откинула одеяло и шагнула к Эльнару, стыдливо пряча глаза. Как ни говори, а стоять почти обнажённой перед эльфом было очень непросто. Владыка вскользь пробежался взглядом по фигуре женщины и резко сказал:

— Надеюсь, с основной работой вы в состоянии справиться?

— Конечно, Владыка, — королева изобразила реверанс, отчего Эльнар отчётливо скрежетнул зубами. Откровенное декольте наводило эльфа на совсем не деловые мысли.

— Вы мне должны помочь, — Эльнар дождался, пока женщина натянет на себя платье и только тогда зашёл за спину, принимаясь за шнуровку.

— Всё, что в моих скромных возможностях, — Арастра замерла.

Прикосновения эльфа были осторожными, но очень волнительными.

— У нас и впрямь не всё ладно в последнее время, и я должен выяснить, кто стоит за всем этим.

— Но я же не эльфийка. Как я могу помочь?

— Имеются подозрения относительно одного очень высокопоставленного лорда. И только вы в состоянии разобраться с этим. Сегодня мы вас представим, как захваченного в плен человека, надеюсь, роль жертвы не будет для вас слишком сложной?

— Я приложу максимум усилий.

— Теперь о ночи… Я сразу хочу предупредить вас, чтобы вы не рассчитывали на продолжение отношений. В том, что между нами произошло, в большей степени виноват хмель, больше себе я такого не позволю. Что вы хотите в счёт возмещения причинённого мной ущерба?

— Возможность вернуться домой, — не задумываясь, ответила королева.

— Этого я пока обещать не могу, просите другое, — Владыка стянул концы шнуровки и отступил от женщины.

— Но мне больше нечего желать.

— Хорошо, вернёмся к этому вопросу позже, когда вы подумаете.

Глава 13

— Говоришь, поймали возле границы? И как она? — высокий лорд посмотрел на жреца с интересом.

— Красивая, даже для наших глаз, я видел её мельком, когда стражи вели женщину во дворец.

— И что Владыка?

— Заперся с ней и советником в своих покоях, думаю, разговор идёт о Цитадели.

Высокородный кивнул. Это было предполагаемо после выступления Владыки на Совете.

— Женщина — магичка?

— Да, но люди советника, которые доставили пленницу, говорят, что дар слабый. Вернее, магия заблокирована.

— Это хорошо. Не знаешь, какие планы у Эльнара на женщину после допроса?

— Думаю, прикажет убить. Он очень зол на людей, — жрец усмехнулся. По углам только и шептались о том, как Эльнар кричал, обещая сровнять Цитадель с землёй.

— И даже красота пленницы не спасёт её от такой участи? — усмехнулся сиятельный.

— Нет. Вы же знаете, у Владыки с женщинами редко возникают тёплые отношения, но воспользоваться ею он вполне способен, — жрец вспомнил, какими глазами смотрели стражники на человечку, и высказал своё предположение.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело