Выбери любимый жанр

Симбиоз магии и технологии. Криогенный сон (СИ) - "kuborgini" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Крахобор хренов… Ну ничего, мы найдем деньги за аренду. Сельнор? — Торгар заметил, что Сельнор его не слушал.

— Торгар… Боюсь нам придется в кратчайшие сроки отремонтировать "Громовержца". - серьезно ответил Сельнор.

— Ты что, с дуба рухнул? Откуда мы возьмем столько денег? И к чему такая спешка?

— Теневая гильдия обратила на нас внимание. Готов поспорить, что и на наших гостей тоже.

— Трест-он кор пью-ха… Дела… Даже в карты такую сумму не выиграть. Придется просить наших гостей о помощи, и спросить за одно, почему теневая гильдия воров захотела нас убить.

Торгар и Сельнор поспешили вернуться в аэрогараж.

Часть вторая.

Вся четверка сидела за столом в полной тишине. Анатолий успел рассказать своим коллегам по несчастью о том, что на них объявлена охота и что Торгар, Лортарна и Сельнор так же находятся под прицелом. Абрахам решил подать голос первым.

— Если то, что ты нам рассказал — правда, то я понимаю, почему на меня напали в таверне. Вопрос в том, как нам выжить. — сказал Абрахам.

— Торгар рассказывал, что у теневой гильдии воров глаза везде и те, кто конфликтуют с ними, обычно долго не живут. — вспомнил Вильям.

— Тогда ответ очевиден: нам нужно убираться отсюда, и как можно быстрее. — предложил Анатолий.

В этот момент в комнату зашли Торгар с Сельнором. У первого был угрюмый вид, а у второго — задумчивый.

— То, что нам нужно отсюда драпать, понятно даже тараканам! — крикнул Торгар.

— Вот только уйти нам не удастся. Теневая гильдия следит за каждым нашим шагом и как только мы покинем приделы Трессельбурга, за нами погонятся все, кто любит полакомиться легкой наживой. — ответил Сельнор.

— Вот только одно мне не ясно: какого черта эти бандиты решили нас убрать? И я уверен, что без вашей четверки дело не обошлось!

— Это из-за Абрахама, то есть из-за меня… То есть из-за тебя Торгар! Вообщем, если искать кто виновен, то мы все. — ответил в свою защиту Анатолий.

— Давайте для начала все успокоимся? — предложила Мария.

— Нет, рыжая, я не собираюсь успокаиваться! Я… — возражал Торгар, пока его не прервали.

— Отец! Это правда, что на нас собирается охотится пол-города? — спросила возникшая из ниоткуда Лортарна.

— Лори, я…

— Значит правда… Я тебе говорила, что твои игры тебя до добра не доведут, еще когда ты проиграл те пятьдесят тысяч кредитов!

— Лори…

— А вы? Вы могли его отговорить! — сказала Лортарна, указывая на четверку людей.

— А что ты на нас бочку катишь? Ты, мелочь бунтарская, сама захотела с нами идти! — возразил Анатолий.

Лортарна замолкла, не зная, что ответить в свою защиту. В итоге все семеро сидели за столом и молчали. Сельнор решил поведать, с какими вестями они пришли с собрания гильдии мусорщиков.

— Нас выселяют. Через неделю мы будем жить на улице, если не заплатим за аренду, но заплатить мы не сможем, потому, что гильдия отозвала нашу лицензию. — рассказывал Сельнор.

— Этот хрен сказал, что у нас недосдача лома из-за того, что в нашей команде появилась якобы ваша четверка. Без лицензии гильдия не примет наш лом, а сами мы его продать не сможем. — пробурчал Торгар.

— Но это не самое страшное. Гильдия разорвала с нами отношения из-за теневой гильдии воров, которые положили на вас глаза и я уверен, что это из-за того случая неделю назад, который произошел в "Гнилом бензобаке."

— Когда мы… — вспомнила Лортарна.

— Да. Когда мы пошли на турнир и Абрахам защитил Анатолия от пули. — закончил Сельнор.

— Да, он рассказал нам о тайной встрече того ущербного в канализации. Он говорил, что нас… Всмысле, вас выселят и тогда с нами, а за одно и с вами покончат. — сказала Мария.

— Похоже ты отстрелил руку важного хрена в теневой гильдии, служивый. — сказал Торгар.

— Так и есть. И я беспокоюсь, что они могут придти сюда по наши души. — ответил Абрахам, от чего Мария вздрогнула.

— Нет. Какими бы гнидами они не были, такого позволить себе не смогут, иначе комитет Истины быстро за них возьмется. — возразил Сельнор.

— Что-то в таверне они не боялись меня убить. Хотя они хотели взять меня живьем…

— Верно. А в тот вечер засранец в черном просто голову потерял из-за проигрыша и пальца, вот у него шило в заднице и застряло. — сказал Торгар.

— Итак, нам нужно покинуть этот город в течении недели и желательно так, чтобы за нами не было хвоста. Есть идеи? — спросил Вильям.

Все замолкли. В этом вопросе было два пути: первый — уехать из города в фургоне и оставить тут флаер, но тогда Торгар мог попрощаться с мечтой вернуть Лортарну на небеса в Левитариум, второй — раздобыть деньги и починить флаер, но за неделю — это невозможно.

— Я не уеду из этого проклятого города без флаера. Иначе я совсем сломаюсь… — тихим голосом сказал Торгар, в котором слышались ноты отчаяния.

— Ну… А что нужно, чтобы починить его? — спросил Вильям.

— Новый кристалл энериума среднего размера для флаера, но он стоит двести пятьдесят тысяч кредитов, а нашими силами заработать их невозможно. — ответил Сельнор.

— Даже на улицах куртизанке столько не заработать… — послышалось со стороны Лортарны.

— Лори… Не разбивай папе сердце. — простонал Торгар.

— Да нет! Я никогда! Просто знакомая есть. — вскрикнула Лортарна.

— На самом деле… Есть один низушник. Я у него взял контракт и думаю у него найдется дело на двести пятьдесят тысяч. — ответил Анатолий.

— Тогда я пойду с тобой. — сказал Абрахам.

— И я тоже. — отозвался Сельнор.

— Тогда мы проверим, сможет ли наша посудина еще летать, пока вы будете в таверне. — сказал Торгар, хватая в руки сварку.

Анатолий, Абрахам и Сельнор вышли из аэрогаража, где Торгар начал проводить тех. обслуживание "Громовержца", в чем ему активно помогали Мария и Лортарна. Лортарна занималась внутренностями флаера, Торгар ремонтировал обшивку, а Мария подавала инструменты Лортарне. Вильям был слаб и не мог таскать вещи, которые горольды поднимали, словно пушинки, поэтому сидел в углу и проводил расчеты.

— Эй, седой! Тут девушки работают, а ты прохлаждаешься? — спросила Лортарна у Вильяма.

— Я вряд ли смогу вам помочь, с моей-то силой. — признался Вильям.

— Да… Ты хилячок. Погоди-ка.

Лортарна сбегала на верх и притащила оттуда экзоскелет, над которым работала последние месяцы. Невольно она признала, что расчеты Вильяма на доске были верные и решила закончить манипуляторы по ним. В итоге сила экзоскелета превзошла ее ожидания и могла посоревноваться в силе с горольдами.

— Одевай! — скомандовала Лортарна.

— Так он вроде для лорианов… — ответил Вильям.

— У него регулируется высота позвонков, поэтому сойдет и для предтеча.

Вильям облачился в экзоскелет и… Не смог пошевелиться. Механическая конструкция была выключена и он не мог пошевелить ни руками экзоскелета, ни ногами.

— Лори, но я не могу шевелиться. — отозвался Вильям, Лортарне, которая уже была на флаере и ремонтировала прогнивший элемент внутренней обшивки.

— Там на поясе рычаг. Переключи его и он включится! — ответила Лортарна и потеряла интерес к Вильяму.

Вильям изо всех сил потянул рычаг и смог его переключить. Паровые механизмы загудели и экзоскелет пришел в рабочее состояние. Вильям почувствовал, как позади него начинает нагреваться паровой котел, от которого работали основные системы экзоскелета. Если бы не было мягкой теплоизолирующей подкладки под спину, Вильям бы сварился еще при включении основных систем.

— Круто… А я не хотел на робототехнический факультет идти… — пробормотал Виктор, поднимая тяжелый лом одной рукой.

Испытав свои силы, Вильям отправился помогать приводить флаер в рабочее состояние.

Тем временем Анатолий, Абрахам и Сельнор пришли в "Гнилой бензобак", где их угрюмо повстречал Кроплан.

— Да чтоб вас… Хотите мне таверну закрыть? Из-за вашей компашки уже три драки было! И это только за одну неделю! — возмущался Кроплан.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело