Выбери любимый жанр

Ом Свасти (СИ) - Дай Андрей - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Согласен, – коротко бросил я Игору. – Начинай немедленно!

Тот изучил дополнения, сказал что-то в укрытый на его столе микрофон и улыбнулся во все свои тридцать с лишним зубов.

– Через десять часов встречай гостей, – сказал этот финансовый лис. – Мы уже трое суток отбираем людей. Конкурс больше чем в Гомо-лотто... Проходит один из десяти тысяч!

– Не преувеличивай, – засмеялся я и прервал связь.

Скучающие прежде рожи лейтенантов теперь выражали крайнюю степень заинтересованности.

– Скоро вы получите всех спецов, которые нужны, – серьезно проговорил я. – Езжайте по домам, я с вами свяжусь.

8

Сила дипломатии. Король

Сон, прекрасный сон о том, как я, облаченный в сияющие латы, в кирасу с развевающимися по ветру пышными страусиными перьями, командую эскадрой прекрасных, белокрылых, парусных кораблей. Острова с толпами полудиких папуасов приветствуют меня, командора, цветами и грудами золота. Прекрасные девушки предлагают себя в надежде зачать от меня, полубога в их примитивном понимании, ребенка. Искаженные отчаянием, разукрашенные татуировками рожи полуголых дикарей и их кровоточащие от стальных оков руки. И с треском лопающаяся под жалом кнута кожа на спинах. Раз за разом... Удобная рукоятка в руке, кровавая черта за чертой на смуглой спине. Черта за чертой. Черта за чертой. Хруст выворачиваемых суставов в попытке избежать очередного удара. Угасание жизни в, когда-то сияющих яростью и жаждой мести, глазах. Флаги, шпаги, паруса, женщины, перья, вино и золото, целые груды золота...

И все это чудо прервалось одним единственным звонком. Сигналом от двери моих апартаментов я был выпихнут из рая фантазий в ад гудящей с похмелья, недосыпания и нервного напряжения головы. В тесные проходы воняющей потом многотысячных толп воронки в убогой лунной поверхности.

– Открыть, – буркнул я и сел на смятой, измазанной чем-то остро пахнущим пастели. Рука непроизвольно нащупала успокоительную рукоятку пистолета.

Панель, застучав неисправным автоматом, рывками уползла вверх, и рухнула на место, едва незваные гости переступили порог. Понадобилось протереть заплывшие какой-то мутью глаза, чтобы убедиться, меня почтили визитом именно Луи Чен и Пи Кархулаанен.

– Какая удивительная встреча, – попытался выговорить я, но густая, кислая на вкус слюна растворила гласные. Вряд ли гости что-то поняли.

– Что ты сказал, Бертран? – участливо поинтересовалась Пи. – Тебе налить воды?

Я кивнул и тут же вынужден был сдавить себе виски ладонями. Мир покачнулся, в глазах потемнело. Пи, которую Игор прислал на Луну вместе армией беженцев, принесла бокал, и присела на край кровати. Первые же капли влаги вернули способность разговаривать и даже, в какой-то мере, мыслить.

– Надеюсь, ты не хотела меня отравить, – как бы про себя проговорил я.

– Ты опять шутишь, Бертран, – осторожно улыбнулась Пи. Осторожно, не потому, что боялась обвинений в попытке отравления, а потому, что не совсем была уверена шучу я или нет.

– Мы пришли... – Пи начала объяснять причину столь неожиданного их визита, все еще продолжая улыбаться, но Луи ее совершенно бесцеремонно перебил.

– Это она привела меня. Я не совсем уверен, что это законно...

– Кстати, – залезая рукой под юбку девушки и совершенно не обращая на ее открывшийся для продолжения рот, воскликнул я. – Луи. Я давно хотел зайти к тебе... Чем это, дьявол тебя подери, ты там занимаешься?! Что это еще за сходки? Какое ты имеешь право отрывать спецов от работы только?! Особенно ради того, чтобы побеседовать с ними о высших материях! И перестань их прикармливать! Это неблагодарный скот, который и работать-то как следует не умеет...

Луи насупил удивительное детское лицо и обречено взглянул на дверь.

– Бертран, – мягко напомнила о себе Пи и нежно убрала мою руку. – Мы пришли к тебе... Нам сказали, что ты высшая и гражданская и военная власть в кратере... Только ты можешь зарегистрировать наш брак! Я смотрел на простое лицо девушки, следил за ее губами, старательно выговаривающими сложные для разума слова, и все ждал момента, когда будет нужно засмеяться. Но этот момент так и не наступил. Я взглянул на сразу как-то отдалившуюся Пи, на Луи, сарказм которого по поводу всего этого так и лез из всех щелей. Я внезапно ощутил, как покраснели уши. Именно почувствовал. Я снова оказался в полузабытой с детства ситуации, когда мать уволила старую добрую няню. Теперь Луи отнимал самое доброе в моей жизни.

Рукоятка пистолета ласково терлась о ладонь и предлагала быстро решить проблему. Только глаза Пи, которая не сомневалась в положительном ответе, не давали согласиться с коварным предложением оружия. Я успокаивающе похлопал по пистолету и нехотя улыбнулся.

– Конечно, Пи, – равнодушно сказал я. – Считай, что это уже произошло. Благословляю и регистрирую. И хочу стать крестным отцом вашего первенца...

– Пошли, дорогая, – облегченно воскликнул Луи.

– Нет, Бертран, – укоризненно протянула Пи. – Это должно происходить не так... Музыка, платье, свидетели, священник, кольца... Как же без всего этого?

– Ну... война... – я уже хотел завершить все это шоу, выпроводить парочку и попытаться еще хоть немного поспать.

– Подарки... первая ночь... – продолжала перечислять Пи. Луи шумно выдохнул, но сарказма на лице я не нашел. Он тоже считал все это важным.

«Жалкие, маленькие людишки, – подумал я. – Копошащиеся в своем маленьком умственном загончике и не представляющие мира за его пределами. Фата, вазочки на комоде, ангелочки над кроватью с балдахином... пеленки в детском дерьме...» И по сердцу резануло острым лезвием черной зависти.

– Идите, – приказным тоном воскликнул я. – И готовьте кольца, платье и свидетелей. Будет вам свадьба!

Пи осторожно притронулась к моему плечу и встала.

– Ты хороший, Бертран, – искренне заявила она уже от дверей. Жених коротко кивнул и боком скользнул в не полностью открывшуюся, снова сломавшуюся дверь.

– Скотина! – заорал я, когда шаги гостей стихли за углом и еще одни ворота, ворота отсека, захлопнулись за их спинами. – Я убью этого гада!

Пистолет сам по себе выпрыгнул из-под подушки в руку, и я с огромным удовольствием выстрелил в стену. Потом еще и еще, прямо-таки чувствуя, как молекулы восторга, фейерверком разлетаясь по организму, сметал последние бастионы горечи.

– Я убью этих слюнявчиков! – вопил я под пение рикошетящих пуль, – я вырву их сердца и съем на завтрак!

Представил на миг это зрелище. Я, в кровавой луже у двух еще теплых тел в свадебных нарядах с кровоточащим сердцем в зубах. Это должно было выглядеть настолько дико, что я захохотал.

– У вас все в порядке, сэр!? – раздался женский голос от дверей, как раз в тот момент, когда переводил дыхание для нового приступа смеха. Я совершенно забыл о поломке механизма дверей и хохот с пальбой привлек внимание близлежащего поста охраны.

«Свадьбы!? – цинично подумал я. – Священник и кольца? Ну, уж нет! Только секс!»

– Иди сюда, – твердо сказал я и натянул сползшее одеяло на голые бедра. – Пни по дверям!

Женщина опасливо вошла, повернулась в пол-оборота и несильно хлопнула ладонью по застрявшей на полпути сталенитовой панели. Автомат сработал и дверь, хищно лязгнув, закрылась. Женщина продолжала стоять у стены, не решаясь уйти и не зная, зачем оставаться. Зато я знал.

– Раздевайся, – коротко бросил я.

– Простите, сэр? – не поняла она.

– Сними одежду, – сквозь зубы проговорил я, ткнув дымящимся дулом пистолета в ее сторону. И это подействовало. Охранница торопливо пробежала пальцами по магнитным замочкам, и мундир упал на грязный пол, обнажив ее немного полноватую фигуру.

Я хлопнул ладонью по постели, и она послушно подошла. Мне пришлось схватить ее за руку, чтобы принудить сесть рядом.

– Ты знаешь что делать, – заверил я ее и откинул одеяло.

– Я... я не уверена... – прошептала в замешательстве женщина.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дай Андрей - Ом Свасти (СИ) Ом Свасти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело