Выбери любимый жанр

Бариа (СИ) - Сысоева Юлия - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Новая знакомая назвалась Итой и оказалась приятной собеседницей. Говорила она с акцентом, как и все, но прекрасно понимала Тайлера, равно как и он её. Ита рассказывала забавные случаи с прошлых праздников, деревенские сплетни, поясняла, что за угощения на столе и из чего они сделаны. В особых случаях Тайлер был рад, что не успел попробовать эти блюда и мысленно благодарил Иту за науку, а иногда, наоборот, жалел, что узнал. А ещё она научила Тайлера местным танцам. Всё оказалось совсем не так сложно и очень весело. Тайлер пару раз ошибся, но вскоре уже плясал наравне со всеми. Самое главное, что благодаря обществу Иты никто из местных не обращал на Тайлера внимания. Было опасение, что в такую ненормальную ночь, от которой можно ждать чего угодно, кто-то может затеять с чужаком, так ещё и камриийцем чистой крови, свару, а причинять хозяевам волнений и проблем совсем не хотелось. Тем более, что товарищи Тайлера веселились как все, даже Рэй подобрел и позволил себе расслабиться, сейчас обсуждая что-то с главой деревни к взаимному удовольствию обоих.

— Попробуй это, тебе должно понравиться! — вернувшаяся от столов Ита протянула Тайлеру кружку с чем-то темным и откинула на спину одну из кос.

Напиток оказался похожим на эль, но что главное — он был прохладным.

— Мы можем выйти на воздух? — утолив жажду, Тайлер, наконец, осмелился задать давно мучающий его вопрос.

— Дышать нечем, да? — понимающе улыбнулась Ита и развернулась к выходу. — Идем.

Выпустили их без вопросов, даже толком не обратили внимания, Тайлер только и успел, что сорвать с гвоздя свою куртку, прежде чем Ита за руку выволокла его за дверь.

Долгожданная прохлада обожгла лицо, наконец-то можно было вдохнуть полной грудью. Вне дома музыку было чуть слышно, но молодым людям у двух костров было довольно и этого: они танцевали, бегали друг за другом, обнимались, целовались украдкой. Вовсе и не похоже было, что они чего-то боятся. Или кого-то.

Чтоб не мешаться под ногами веселой молодежи, Тайлер отошел подальше, к самой кромке круга, что давал свет костров. За пределами этого круга чернела ночь, лишь вдали, на той стороне ромашкового поля, горело два одиноких огонька — должно быть, в соседней деревне жгли два таких же костра. И там тоже сидят по домам, танцуют, веселятся…

Огоньки мигнули и погасли, а потом, прежде чем Тайлер успел удивиться, загорелись снова. Должно быть, в темноте птица на мгновение закрыла их собой… Стоило приглядеться, и вдалеке замигали другие огоньки, Ита рассказывала, что самые смелые юноши с факелами оббегали поля, очищая землю перед зимней спячкой и отгоняя всякое… Забавная традиция, отличная возможность показать свое бесстрашие и удаль. И отличная возможность сбежать из опостылевшей деревни или с возлюбленным, если возникнет нужда…

Тайлер смотрел на ночное поле, вырисовывающиеся в лунном свете силуэты холмов, огоньки вдали… Слушал свист ветра, шелест травы и листьев, вдыхал холодный осенний воздух. Совсем не казалось, что что-то может сейчас представлять угрозу: прекрасная, спокойная осенняя ночь. Глупости это всё. Прав Рэй.

Что-то холодное вдруг коснулось лба, щеки… Тайлер нахмурился, не понимая, поднял голову к темному небу. Снег. Мелкие редкие снежинки падали сверху. Но постойте, уже пора? В столице снег выпадет хорошо, если через месяц, а тут…

— Зима вступила в свои права, — прошелестел голос за спиной.

Тайлер оглянулся, но Иты рядом не было, она уже стояла перед ним — янтарное пятно на черном фоне.

— Когда-то в первый день зимы приносили богатые дары, а сейчас…

Тихо рассмеявшись, Ита сорвалась с места, закружилась, раскинув руки. Огненные локоны взметнулись в воздух, широкая юбка вздулась куполом. Иней покрыл траву, и девушка словно парила над полем в своем… танце.

Тайлер смотрел как завороженный на это таинство. Она танцевала, напевая без слов мелодию, вскидывая руки, порхая над полем, кружась. Юбка не мешала ей, путаясь под ногами, а плавно огибала стройное тело, рубашка выбилась из-под пояса, оголив живот, но волшебное видение это не тревожило. Ита танцевала, напевая всё громче, Тайлеру казалось, что он даже различает слова, но не понимает их.

— Иди ко мне, — остановившись, прошептала Ита, снежинки оседали на её волосах, не тая.

Громко хлопая крыльями, над полем пролетела в темноте птица.

— Ну же, иди сюда, — улыбнулась девушка и, видя, что её собеседник почему-то не двигается с места, сама шагнула навстречу, протягивая руки.

Меж травы из-под юбки мелькнула белизна кожи.

Ита танцевала босой.

По мерзлой, покрытой инеем земле и траве.

— Ты не озябла? — тихо спросил Тайлер, мысли путались, словно он был под дурманом.

— Ты милый, — наклонив голову к плечу, улыбнулась девушка. — Жаль.

У костров кто-то рассмеялся особо громко, Ита посмотрела за спину Тайлеру, поджала губы, решительно протянула руку снова:

— Идем, пока огни горят. Надо успеть.

Что-то не так… Тайлер в совершенстве освоил науку обмана, понять, что с ним делают тоже самое, не составило труда, но мысли ускользали, как вода сквозь пальцы. И почему он…

Ита уже взяла его за руку, потянула за собой в темноту…

— Вот ты где!

Сердцем Тайлер хотел не обратить на выкрик Энгуса внимания и последовать за Итой, но умом зацепился за предоставившуюся возможность и с огромным трудом отвел глаза, оглянувшись. Энгуса Тайлер опознал по куртке, потому как лицо брата Доминики закрывала страшная и грубо сделанная маска.

— Ты с ума сошел? — отлично разглядев лицо самого Тайлера, не скрытое ничем, Энгус воровато оглянулся по сторонам, в два шага приблизился и ухватив Тайлера за предплечье, потянул в дом. — Как ты додумался выйти без маски? Почему её на тебя привратник не надел, куда он смотрел? Нацепи капюшон хотя бы!

— Мы с Итой вышли так, и нас никто не остановил…

— Что за бред, как вас могли не остановить? И что ещё за Ита? — хитро прищурившись, уточнил Энгус.

— Вон Ита! И некрасиво уводить меня от девушки так грубо, — упираясь каблуками в землю, остановился Тайлер, махнув рукой за спину.

Энгус тоже остановился, развернулся, внимательно смотря в поле.

— Но там никого нет, — медленно произнес он, переводя взгляд на Тайлера.

Тот сам не знал, что на это можно ответить: поле чернело пустотой, Иты действительно нигде не было видно.

— Н-но… — оглядев площадку перед общим домом, Тайлер удостоверился, что его знакомой тут нет. — А что, если она обиделась и пошла в поле одна?

— Она что, чокнутая, в такую ночь по полям в одиночку бродить?

— Ну танцевать босиком она сейчас додумалась, значит и пойти могла!

— Тайлер… Местные девушки не ходят босиком после начала осени, а сейчас уже её конец, — медленно, словно разговаривая с душевнобольным, произнес Энгус. — А чего она, говоришь, от тебя хотела?

— Если б ты не появился, я бы точно утром тебе сказал, чего, а сейчас даже не знаю! А сам как думаешь?!

— Я-то думаю… только, боюсь, мои думки никому тут сейчас не понравятся, — настороженно оглядываясь, Энгус покрепче ухватил Тайлера. — Идем-ка в дом.

— Мне надо найти Иту, она может замерзнуть!

— Сомневаюсь, что сможет. Идем-идем.

Спорить с Энгусом было бесполезно, он тащил Тайлера за собой как на буксире, совершено не взирая на требования отпустить и отправиться на поиски Иты, которая, должно быть, продрогла в поле. Даже заверения Энгуса, у которого кончилось терпение, о том, что Ита пошла домой, не помогали. Тайлер был свято уверен, что девушка на него обиделась и в порыве чувств убежала в поле, как же ещё объяснить её внезапное исчезновение?

Тем более, что возвращаться в надоевший зал ну совсем не хотелось. В душевных метаниях Тайлер даже не заметил, откуда рядом появились Доминика и Рэй, не заметил, как после быстрого объяснения Энуса, который говорил на ханшийском, Доминика в испуге прижала ладонь к губам, а Рэй скептически закатил глаза, но в итоге решительно повёл Тайлера в постоялый двор, сдержанно кивая на все пылкие речи партнёра. Более-менее успокоился Тайлер лишь тогда, когда его привели в выделенную им с мужчинами комнату и усадили на кровать, ясно дав понять, что на поиски Иты его не отпустят.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сысоева Юлия - Бариа (СИ) Бариа (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело