Выбери любимый жанр

Контракт. Брак не предлагать (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Даже так, — процедил мужчина, чувствуя, как его охватывает ярость, — Ну что же… мисс О’Доннал…посмотрим, кто одержит верх в этой схватке.

Он еще раз взглянул на экран, с которого ему улыбались две рыжеволосые красавицы, и выключил монитор.

Глава 9

Донна вышла из кабинета, прошла по коридору, и только свернув за угол, позволила себе прислониться к стене, чтобы перевести дух. Общение с Кьерстеном Сонгом выматывало гораздо больше, чем любое судебное заседание.

Она до сих пор не могла понять, узнал ли он её или же его пренебрежение направленно именно против Теодоры. Кьер никогда не любил глупышек. Впрочем, его раздражение могло быть просто следствием того, что он вынужден заниматься ненавистной ему работой. Интересно, почему он вдруг начал преподавать. Наверняка, это было связано с тем звонком, окончание которого она невольно подслушала. Что-то связанное с юридической фирмой. Они упоминали фамилию Питч.

Донна знала лишь одну контору с таким названием «Гластонберри и Питч». В свое время по протекции Кьерстена ей предлагали там место, она почти согласилась, надеясь договориться с Расмусом. Не удалось.

А потом состоялся разговор с самим Кьером. Ужасный, резкий, полный недосказанности и взаимных обид. Донна отключила связь первая. Она ждала неделю, но Кьер так и не позвонил ей, чтобы извиниться, а сама она звонить не стала.

— Мисс О’Доннал!

Резкий голос заставил её вынырнуть из воспоминаний. Донна подняла голову. Джейсон Роу, ныне декан юридического факультета, стоял и строго смотрел. В голове мелькнула мысль, что Джон ничуть не изменился: все тот же сутулый доходяга, носивший очки, точно щит от насмешек. Кажется, он о чем-то спросил ее.

— Простите? — Донна нахмурилась. Джейсон строго посмотрел на нее:

— Мисс О’Доннал, вы что, уже пьяны?

— Декан, вам не кажется, что вопрос задан некорректно? — холодно отозвалась девушка, до глубины души оскорбленная самим предположением, что ее приняли за пьяницу. Впрочем, от Теа всего можно было ожидать.

Джейсон слегка смутился:

— Простите, но вы стояли так, словно сейчас упадете, и к тому же сегодня — начало нового учебного года…

— Полагаете, это — повод для того, чтобы напиться? — Донна чуть наклонила голову на бок, пристально смотря на него. Декан пожал плечами:

— Насколько я помню, вам не нужен повод.

— Даже так? — девушка процедила это сквозь зубы. Она заметила, что еще опирается на стену, поэтому оттолкнулась, но сделала это слишком резко и пошатнулась, еще больше укрепив декана в его подозрениях.

— Мисс О’Доннал, я уже говорил с вашим отцом и повторюсь, ваше поведение недопустимо, а учеба крайне ужасает, и если вы не возьметесь за ум, то я вынужден буду отчислить вас без права восстановления! — предупредил он.

Донна внимательно посмотрела на него, затем усмехнулась:

— Отчисляйте!

— Что? — он недоуменно заморгал.

— Отчисляйте, — повторила девушка и снисходительно посмотрела на бывшего соученика, — Или не пугайте тем, что вы не вправе сделать. Ведь отчисляет лишь ректор, а он, скорее всего, предпочтет дотерпеть еще год, нежели лишиться дотаций, щедро предоставляемых Куинси кланом О’Доннал, верно?

Джейсон хотел возразить, что уж ректор то точно отчислит нерадивую студентку, но вдруг вспомнил Кьера и их последний разговор. Кажется, стоящая перед ним девушка сказала что-то про щедрые пожертвования. Отметив себе, что надо бы проверить ведомости по пожертвованиям, Джейсон Роу постарался припугнуть девушку, желая выведать больше.

— Это не повод вести себя вызывающе! — запротестовал он, тем самым невольно подтверждая подозрения Донны, — К тому же вы все равно не сдадите экзамены. И поверьте, дело не в личной неприязни!

«Ну да, конечно!» — подумалось Донне, она прекрасно помнила, что, Джейсон Роу был раним и злопамятен, а Расмус О’Доннал наверняка не стеснялся в выражениях, пытаясь своим авторитетом задавить этого «книжного червя». Наверняка, этот разговор и было одной из причин, по которым Теа просто побоялась вернуться в Куинси, а предпочла бросить на амбразуры свою кузину. Донна вздохнула.

— Знаете, декан Роу, я предлагаю вам сделку, — она постаралась очаровательно улыбнутся, как делала всегда, когда ей надо было убедить противника, к тому же, она помнила, что Джейсон всегда засматривался на нее, впрочем, сейчас э то могло и помешать, — Я перестаю вести себя, как последняя дура, не подвергаюсь угрозе отчисления, а вы не препятствуете получению моего диплома.

— Вы готовы так просто признать свои ошибки? — изумился Джейсон.

«Свои — нет, а вот идиотки кузины — запросто» — подумала Донна, лишь кивая головой в ответ.

— Так как? — спросила она, видя, что декан все еще недоуменно смотрит на нее, — Или вы один из тех извращенцев, которые любят, чтобы перед ними извинялись публично?

— Нннет, — он поправил очки на носу, значит, клюнул, — но мне надо подумать. Идите!

— Да, сэр, — Донна кивнула на прощание и направилась к лестнице.

Она не стала больше рисковать и направилась в общежитие, стараясь идти по менее людным аллеям.

В комнате было шумно. В первую минуту, Донне показалось, что ее соседки пригласили к ним весь университет, потом она поняла, что гостей не больше двадцати. В основном это были парни, хотя она заметила и несколько девушек, бурно обсуждавших что-то в углу комнаты.

Ступая по оберткам от чипсов, неприятно хрустевших под ногами, она прошла к дивану, на котором Лулу почти лежала в объятиях огромного мускулистого парня.

— Что здесь происходит? — Донна постаралась перекричать музыку. Но ее голос утонул в шуме, или же Лилу не захотела ответить. Двух других соседок не было видно, зато к комнате одной из них тянулась дорожка из наспех сброшенных вещей.

— Привет, красотка! — чьи-то мощные руки буквально сгребли её в охапку и развернули. Донна оказалась лицом к лицу с невысоким коренастым белокожим парнем, чем-то неуловимо напоминавшем начальника службы безопасности Расмуса.

— При… — её голос оборвался. Парень с силой прижался к её губам, пытаясь пропихнуть свой язык ей в рот. Пахнуло дешевым алкоголем и еще чем-то, химическим.

Донна попыталась вырваться, но парень слишком сильно сжимал ее, гася сопротивление. Недолго думая, девушка пнула его носком кроссовка в голень, четко попав в самое болезненное место. Тот взвыл и на секунду разжал объятия. Донна отскочила.

— Что. Ты. Себе. Позволяешь? — чеканя каждое слово спросила она. Парень ухмыльнулся:

— Брось, сладенькая, ты же всегда любила такое…

— Теперь не люблю, — проинформировала Донна, моментально прикидывая, как можно использовать эту информацию против Теа. Расмус явно не обрадуется, узнав, как его дочь проводила время в Университете. Впрочем, чтобы применить информацию, надо было выбраться из этого бардака, а парень явно был настроен получить удовольствие. Помощи ждать было неоткуда. Даже если бы Донна начала кричать, за ором музыки её бы все равно никто не услышал.

— Слушай… — она осеклась, понимая, что не знает имени любовника своей кузины, — Мне сегодня как-то не с руки… Ну, знаешь…

Она осеклась, пытаясь подобрать нужные слова, но тот ухмыльнулся:

— Так сразу бы сказала, что не сегодня! Хотя вы в эти дни такие странные…Но тогда с тебя еще поцелуй! — он вновь прижался к ее губам, правда тут же отпустил и отошел к друзьям, явно зубоскаля по поводу неудавшегося подката. Девушка выдохнула и быстро вышла прочь.

Общежитие гудело. Где-то, на лестничной клетке раздавался грохот — это следуя давней традиции, начали спуск в жестяных тазах первокурсники, желающие влиться в студенческую братию на правах первых. Под окнами то и дело раздавался звон разбитого стекла, это старшие курсы выкидывали из окон пустые бутылки.

Донна застонала: ведь только что она дала обещание декану, что будет паинькой. Как она могла забыть про «ужасную ночь» — празднование начала учебного года. Если в корпус придет охрана, с репутацией Теа вряд ли кто-то поверит, что она не участвовала.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело