Выбери любимый жанр

Воля грешных богов. Том 1 (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Фракция: Арвер.

Религия: Похоть».

Да чтоб вас! Похотливо разглядывая сжавшуюся за моей спиной девочку, старик бросился вперед. Резко развернув палицу, я рукоятью врезал ему в лоб так сильно, что Лорри отлетел на землю и взвыл, схватившись за ушибленное место.

— Падла!

— Так, зараза, — мне показалось, будто мой голос был холоден, как никогда. — Если хоть пальцем тронешь эту девочку, я тебя укокошу, двух с половиной лет не пожалею на столь благое дело. Похоть-похотью, но она же еще совсем ребенок! Пойдем в город, там купишь себе шлюх, а пока держи свое либидо в узде. Я ясно выразился? — ощутив, как ушки стали торчком, я подошел ближе.

— Понял, — смотря на меня без всякой злобы, Лорри горестно вздохнул. — Все беды из-за баб, и сдох нахуй из-за них же.

— И второе. Материться прекращаем. Обсценная лекс... Ругательства сбивают ноотику и создают негативные колебания в ноосфере, если вы здесь еще об этом не знаете.

Старик как открыл рот, так и закрыл. После осмотрелся и, оценив постройки, медленно поднялся.

— Ясно. Неужто Катализатор? Пизд... Не обещаю, конечно, но постараем-с... А насчет первого, ну признайся, — став говорить шепотом, Лорри погладил себя по бороде. — Просто оставил бл... юную деву, чтоб потом выеб... для своих персональных утех, а?

— Еще ударить?

— Молчу, молчу. Когда в город-то? А то я, знаешь ли, давненько без того этого, — хихикая, старик показал жест руками, как указательный палец входит в колечко из других пальцев.

— Чем больше отвлекаешь, тем позже пойдем.

— А. Понял, не дурак. Я ведь сам Лоррендрейк...

— Проваливай с глаз моих уже.

Подождав, пока мерзкий старикан удалится, я выдохнул с облегчением. Впору и самому выругаться, но у меня и так с ноотикой проблемы, чтобы все усугублять. Девчушка уже стояла позади меня, просто прижавшись, и я к ней развернулся, присев на корточки.

— Привет, — устало улыбнувшись, я постарался выглядеть максимально дружелюбно. — Испугалась, да?

Молча кивнув, девочка потупила взгляд.

— Спасибо вам, господин....

— Филин.

— Филин? — немало удивившись, бывшая пленница вновь посмотрела на меня. — Птица?

— Ага. Видишь перышки? Уху!

Обрадовавшись, девчушка потянулась ко мне и остановилась на полпути, словно спрашивая разрешения. Получив кивок, она осторожно погладила мои перьевые ушки, но, решив не злоупотреблять, довольно быстро опять прижала руки к себе.

— Решил в папочку поиграть? — высказалась отошедшая от инцидента Ней, но я оставил ее колкости без ответа.

— Спасибо вам, господин Филин. Я в большом долгу, — сделав реверанс, сообщила девочка. — Наверное, мой папа меня уже ищет...Это, должно быть, с моей стороны излишняя наглость и злоупотребление вашей добротой, но не могли бы вы...

— Мог бы, хотя это зависит от того, куда нужно отправляться, — закончил я за девочку, и та вновь обрадованно посмотрела на меня. — Я даже не знаю, как тебя зовут.

— Ах! Простите великодушно! — самую чуточку покраснев, девчушка взяла юбочку за края и слегка поклонилась. — Беатрис Круэнто, младшая дочь графа Круэнто.

«Я же говорил!»

— Да... Младшая дочь владельца этих земель вдруг оказалась взаперти в склепе, где мы не нашли похитителей. Дерзай, Шэд, — хмыкнув, Ней покачала головой.

Зерно правды в словах Ней было, конечно, несмотря на саркастический тон. Можно было расспросить Беатрис, но ей нужен был отдых не меньше, чем мне. Как говорят, утро вечера мудренее.

Приметив, что мои потрепанные войска доползли-таки до базы, я поспешил помочь дотащить Пайро, тогда как арвер доволок своего потерявшего сознание товарища самостоятельно и плюхнулся рядом, окончательно выбившись из сил. Что ж, зато буду знать, что не стоит относиться к бездушным совсем уж как к роботам, пусть они и не спешат общаться по делу: устают и страдают они, похоже, так же, как и любые другие живые существа. Но как бы жаль их не было, себя мне жаль еще больше.

Своими не слишком продуманными действиями я сократил число лет и профукал почти всю жизненную силу, а теперь еще нужно, как минимум, снова призывать рабочих... Как бы все проблемы быстро порешать?

Попросив Беатрис следовать за мной, я с помощью бездушных оттащил Пайро в главное здание, где сдвинул столы вместе и уложил качка поверх них. Если он начнет полыхать, то это чревато пожаром, правда, но оставлять на улице точно было ни к чему.

— Ты как? Я без понятия, как лечить ифритов, — честно признался я, и Пайро открыл один глаз. Нехотя сложив ладони вместе на манер «подушечки», он показал, как будет сладко спать, настолько правдоподобно сымитировав сопение, что я невольно подумал, что он уже успел отрубиться. — Что? Достаточно подрыхнуть, чтобы раны затянулись?

— Си.

В принципе, логично... Правда, еда пусть и помогла затянуть рану в боку, чувствовал я себя все еще прескверно. Пожелав спокойного дня и ночи, я глянул на робко держащую меня за рукав аристократку, и отправился к Алтарю.

Пир-пиры чуть ли не облизывались, смотря на незнакомку, но подходить не спешили, боясь, видимо, моего присутствия. Перед тем, как зайти внутрь, я снова наклонился к Беатрис и осторожно убрал волосы, чтобы осмотреть шею.

— О-ох, — издав весьма милый звук, девочка смутилась и отвела взгляд.

— Эм... Я просто проверяю наличие метки, — неуверенно сказал я, почему-то чувствуя себя так, словно совершаю нечто противозаконное.

— Господин Филин, я чиста и невинна, как и положено прелестной дочери графа, — смущенно и даже с нотками укора в голосе произнесла Беатрис.

— О...

— Вы — первый мужчина, что касается моей нежной кожи, — схватившись кулачком за ткань пышного платья, с придыханием прошептала Беа. — Но я даже рада, что это — именно вы, господин Филин.

Уху! Блинский блин! Как бы себе потом не нажить врага в лице графа, ведь списать все на незнание местных традиций не получится.

— Лорри как в воду глядел, сорвал ты вишенку нашей невинной девочки, — хихикая, Ней только подливала масла в огонь неловкой ситуации.

— М-м. В общем, я нанесу тебе метку, чтобы эти зверюшки тебя не трогали, хорошо? — поспешил я сменить тему, указав на раскрывших рты птах, хотя толком даже и не знал, как это делается.

— Х-хорошо, — тряхнув длинными кудрявыми волосами, которые и после плена могли заставить позавидовать немало дам, девочка посмотрела мне в глаза. — Мое тело в вашем распоряжении, господин.

— То есть это только мне нельзя малолеток пялить, а? — возмущенно крикнул Лорри откуда-то из-за угла здания, и поспешил смотаться, как только я вновь взял в руку палицу.

Кашлянув, я вызвал спасительную книженцию и, приметив немало сообщений, для начала разобрался с «Меткой чревоугодия», заплатив пять единиц Синергии, которая уже успела перевалить за сотню. В итоге я получил небольшой значок с силуэтом толстяка, похожий на временную татуировку, если бы не яркое пурпурное свечение. Немного сдвинув волосы и ворот платья, я поместил эмблему на кожу девушки, из-за чего Беатрис снова двусмысленно охнула.

«Доступна новая постройка — жилой дом. Жилище для последователей, фанатиков, религиозных деятелей и всех тех, кто в своем пути решил остановиться рядом с Кельей Катализатора»

«Инициация завершена. Беатрис Круэнто теперь либо может стать Жрицей, либо выбрать путь паломничества вместе с Апостолом, либо остаться собой и прославлять деяния Чревоугодия, распространяя эту страсть по миру» — это сообщение было продублировано и для самой девчушки, с интересом наблюдающей за происходящим.

— Господин Филин... Мы теперь с вами стали ближе, да? Простите, но это довольно быстро, позвольте мне пообщаться с папенькой перед тем, как дать вам свой ответ. Рассчитываю на вашу честь благородного мужчины, — с чувством сказала Беатрис, не спуская с меня взгляд.

— Это всего лишь для защиты, я сниму метку, когда мы отправимся в город, — поспешил я ответить, пока мне в спутницы не навязалась школьница.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело