Выбери любимый жанр

Иль (СИ) - kalip kalip "Калип" - Страница 111


Изменить размер шрифта:

111

– Я приду за ней к тебе, – прошептал Иль.

***

В пространстве вселенной Титан и корабли армады летели навстречу Катарсису. Возвращаясь к себе в каюту для отдыха, Кавур теперь постоянно выходил на видеосвязь с женой. Голограмма ее изображения возникала перед ним, так же как и он перед ней. Ему нравилось смотреть на нее и слушать ее речь. Обычно Аяна делилась с мужем тем, как провела день. Житейские хлопоты, подготовка детской для ребенка, посещение врача, прогулка в саду, встреча с подружками и еще масса таких незначительных вещей, которые вдали от планеты казались важными. Кавур слушал ее щебетание. Это умиротворяло и он практически ощущал, что его жизнь счастлива. Он получил от жизни все, что хотел: красавицу-жену, сына, который скоро родится, сам он достиг вершин военной карьеры, став адмиралом космического флота Земли. Вот оно, счастье, и Кавур поверил в него. Он даже был рад, что интрижка с Римусом завершилась. Она стала лишней в его правильной жизни. Если такое всплывет, то придет конец его карьере, а возможно и жизни. Неужели он готов поставить все ради мимолетного увлечения? Конечно, нет. Поэтому он был рад, что разрыв с Дэем произошел. Более того, он посчитал, что не будет совершать такие опрометчивые поступки, то, что может навредить его ребенку. Он не имеет права вести себя необдуманно. От него теперь зависит положение в обществе сына, его карьера, будущее. И пусть ребенок еще не родился, но об этом уже сейчас стоит позаботиться.

Вот с такими мыслями он и жил. Правильная жизнь дала ему правильное счастье. То, что все это обман самого себя, об этом он не разрешал себе думать. Другого счастья в его жизни уже не будет, а значит, он должен сберечь это.

Идиллия его мира начала разрушаться с первым поступившим сообщением о том, что акелы смогли прорвать оборону планеты Урус и начали там возводить оборонительные сооружения. Это была катастрофа, но только что он мог сделать? Противник был в разы сильнее и совершений их. Вот только император Тао, узнав об этой новости, сообщил ему, что недоволен им. А Кавур понимал, что даже если он бросит на акел все их корабли, кроме бесполезных жертв это ни к чему не приведет.

Тогда он распорядился о максимальной скорости полета к планете Урус.

Адмирал так и не отдал приказ вступить в бой с акелами.

Второе известие пришло вскоре после первого. Глава акел, рек Фроз, как он сам себя назвал, хотел с ним встретиться для проведения переговоров, причем, что очень удивило адмирала, этот Фроз настаивал на личной встрече, а не на проведении переговоров с помощью современных технологий. Решив, что, возможно, таковы традиции этих акел, он согласился на переговоры, хотя понимал, что это может быть ловушкой. Но он не боялся смерти. Римус Дэй одобрил его решение, сказав, что будет присутствовать на них рядом с адмиралом. Кавур лишь пожал плечами. Он не может запретить псу императора быть с ним рядом. Дэй видел, что в целом Кавуру безразлично, будет ли он с ним так же рисковать жизнью или останется на корабле, наблюдая все через экраны проекций. Римус заставил себя убрать личное, хотя оно еще жило в нем воспоминаниями. Он сосредоточился на главном – это война с акелами.

В свете всех происходящих событий Кавур принял еще одно важное решение. Поскольку связь с Катарсисом так и не была установлена, а сам корабль перемещался в пространстве и теперь его было тяжело отследить, Кавур решил, что при данном положении вещей им нужны в помощь союзники. Надежда на Катарсис оставалась, но просторы вселенной бороздил еще один корабль, технически совершенный и мощный – это пиратская Джоконда. Когда война с акелами была практически проиграна, то любые средства хороши. Тем более, что император Тао сам не против переговоров с Катарсисом, который, по сути своей, мало чем отличается от Джоконды. Эти два корабля являются пиратскими, так как не подчиняются Тао.

Кавур сообщил Римусу о решении переговорить с капитаном Джоконды, Атаго, о помощи в войне с пришельцами. Дэй выслушал его, лишь сказав, что сообщит об этом императору. Когда император дал добро, Кавур вышел на связь с пиратским кораблем. При этом разговоре, естественно, присутствовал Римус Дэй. Более никого на видеосвязь из офицерского состава адмирал не допустил, посчитав это лишним.

– Здравствуй, Кавур, – смотря на адмирала, произнес Атаго. Он был удивлен желанием Кавура официально с ним пообщаться. Поразмыслив, Атаго решил, что от этого общения точно ничего не потеряет. – Давно не виделись, – с явным подтекстом произнес он.

– Капитан Атаго, я как адмирал флота Земли официально обращаюсь к вам, – сухо произнес Кавур. Фамильярность в тоне Атаго ему была неприятна.

– О… как все серьезно, – на губах Атаго появилась хищная улыбка. – Я слушаю вас, адмирал Карбоне, – он театрально взмахнул рукой.

– Война с акелами практически проиграна. Сейчас они прорвали оборону планеты Урус и строят на ней свои укрепления. Их цель – похищение людей. Для чего они похищают людей, мы это не знаем. Но уже сейчас понятно, что только людьми на планете Урус они не ограничатся. Акелы - враг всего человечества. Они уничтожат людей… это лишь дело времени.

– Адмирал, а можно сразу перейти к сути, – грубо перебив Кавура, Атаго рассматривал его, не скрывая похоти в своем взгляде.

Римус видел взгляд Атаго, но стоял подле адмирала с непроницаемым лицом.

– Хорошо, – сейчас Кавуру были безразличны и тон Атаго, и его взгляд. Ему нужно было сотрудничество с ним. Джоконда серьезно повлияла бы на ход войны. Он даже просчитал план, как и в какие моменты можно использовать этот мощный корабль. – Я предлагаю сотрудничество в этой войне. Император Тао готов простить все прошлое этого корабля и его команды, если Джоконда примкнет к флоту Земли.

Смех Атаго заставил побледнеть Кавура. Сам же Атаго хоть и смеялся, но в его глазах не было этого смеха.

– Ты повеселил меня, Кавур, – резко прекратив смеяться, произнес Атаго, – неужели ты думаешь, мне это надо?

– Все человечество в опасности! Я думаю, что даже у тебя осталась совесть, – это последний аргумент, который он мог привести Атаго, чтобы тот помог им.

– Совесть… а у тебя она есть? – Атаго задели слова Кавура и он знал, что очень хочет опустить этого надменного адмирала, который отверг его. – Ты уверял меня о великой любви к лысому заморышу. Я помню твои слова о том, как ты просишь отдать тебе его. Ради него ты перечеркнул нашу дружбу. И что я узнаю – ты женился на его сестре. И после этого ты говоришь о совести мне, а сам? Ты посмотри на себя! Кстати, сестричка заморыша очень даже ничего. Хороша в постели? Ах да, у тебя же скоро родится сын. Как быстро твоя великая любовь прошла и образовалась новая, – о сыне Кавура Карбоне, как и его жизни регулярно передавали в новостях с Земли.

– Что ты сказал?! – охрипшим голосом произнес Кавур. – Что ты сказал? – еще раз повторил он. Смысл слов проникал в его сознание, убивая в своей сути.

– Ты что, правда не знал, что Аяна Инфарио сестра Илариса, того самого лысого дохлика, которого ты трахал весь полет до Земли?

– Кто тебе сказал, что Аяна его сестра? – голос Кавура дрогнул.

– Разве это важно? – понимание, что, возможно, Кавур и не знал всего этого, пришло к Атаго. Но он не жалел, что высказал это, упреки в его совести были перебором. Такого Атаго не собирался терпеть.

Совладав с собой и желая как можно скорее закончить все это, Кавур произнес:

– Капитан Атаго, вы готовы сражаться против акел?

– Плевать мне на них! А под императора ложиться я не собираюсь, если ты это сделал ради вот этого мундира, то это твой выбор. Надеюсь, ты не пожалел о выборе, он у тебя всегда был правильным: вместо любви к мальчишке выбрал девчонку, вместо пиратского корабля и свободы выбрал погоны и рабство, вместо моей любви…

– Замолчи!

– Что, правда глаза колит?

Нажав на завершение связи, Кавур, пошатываясь дошел до двери. Он не мог сейчас посмотреть в глаза Дэю, который так и стоял все это время молча подле него. Впервые в своей жизни Кавур не мог посмотреть в глаза. Сказанное Атаго убивало его, разрушая иллюзорное счастья, построенное на несчастье того, которого он любил.

111
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


kalip kalip Иль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело