Хищник цвета ночи - Серганова Татьяна - Страница 32
- Предыдущая
- 32/66
- Следующая
— Вопрос был задан, — продолжая смотреть вперед, отозвался Н’Ери. — Ответ должен был честным, я все равно пойму, если ты солжешь. Итак?
Вот же гад.
— Да, — процедила едва слышно.
— Что «да»?
Издевается еще.
— Да, я хочу тебя, — уже громче ответила ему.
— Отлично. Кирк З’Ерн.
— Не поняла.
— Ты знаешь, кто такой Кирк З’Ерн?
Кто ж не знает.
— Да. Это один из вдохновителей выхода двуликих из резервации. Большая шишка как у вас, так и у нас. Весьма беспринципный и жесткий мужчина. Многие считают его тираном и диктатором, — перечислила я и настороженно поинтересовалась. — А что?
— Это тот самый родственник, который грозится лишить меня наследства.
— И кем Кирк З’Ерн тебе приходится? — прокашлявшись, выдала я, чувствуя, как леденеет сердце.
— Дядей. Это родной брат моего отца.
— И ты его наследник?
— Да. Единственный и неповторимый, — совершенно равнодушно отозвался Ник.
Вот черт. А я-то думала, что хуже быть не может.
— Подожди. — Мне нужна была передышка, немного времени, чтобы прийти в себя. — Подожди, у З’Ерна есть сын. Я помню.
— Есть, — не стал отрицать Ник.
— Но наследник ты? — упавшим голосом уточнила я.
— Да.
— И почему?
— Долгая история. И не совсем приятная.
Снова тишина. Я пыталась найти хоть какие-то пути к отступлению. Игра в любовь неожиданно стала опасной и рискованной.
— Ник, мы что, должны обмануть Кирка З’Ерна?
— Ты утрируешь.
— А ты слишком легкомысленно к этому относишься. З’Ерна нельзя обмануть.
— Он такой же хищник, как и все остальные, — равнодушно отмахнулся мужчина. — Только более старый, вредный и противный. То, что о нем пишут, лишь часть правды, на самом деле он совсем другой.
— Н’Ери, я не могу, — страшным шепотом сообщила ему.
— Не выдумывай.
— Ник, — уже громче произнесла я, — останови машину! Сейчас!
Мужчина бросил на меня быстрый взгляд, но неожиданно послушался. Включив поворотник, затормозил, припарковавшись недалеко от остановки. Что ж, кошелек я взяла и, если что, смогу быстро вернуться домой.
— Измайлова, ты собираешься устроить истерику? — В его голосе проскользнуло искреннее изумление.
Конечно, Ник же никогда не видел свою невозмутимую секретаршу в таком состоянии. Того и гляди искры начнет пускать и пар из ушей пойдет. А ведь такая заманчивая перспектива: начать рыдать, кричать, рвать волосы, расцарапать физиономию Н’Ери. Он испугается, сдаст меня в дурдом и отстанет.
— Ник, я так больше не могу.
— Как? — Глаза полны участия и искреннего любопытства.
Но и это лишь игра, я слишком хорошо его знаю, чтобы поверить невинной мордашке.
— Как все начиналось? — спросила у него и тут же продолжила, не дав Нику и слова вставить. Сейчас очень важно было выговориться, высказать все, что накипело. — Это была просто игра перед престарелым родственником и твоими родителями. Легкая игра, дающая тебе возможность получить наследство богатого дядюшки.
— Ничего не поменялось. Престарелый дядюшка в наличии, игра продолжается.
— Кирк З’Ерн — это не тот хищник, которого стоит обманывать. Ты хоть представляешь, что он может со мной сделать, когда узнает, что все это ложь? Или с моими родными?
— Во-первых, ты под моей защитой. Никто не посмеет причинить тебе вреда. Во-вторых, он не узнает.
— А кто защитит тебя? — тихо уточнила я. — Или ты думаешь, он обрадуется нашей лжи?
Глаза хищника опасно вспыхнули, губы сжались, он отвернулся и глухо произнес:
— Меня Кирк не тронет. Никогда.
— Ты так уверен?
— Да.
— И почему?
Отступать я не собиралась.
— Долгая история. В любом случае бояться его не надо.
— Ладно. Но ты мне лгал и сейчас лжешь, — припечатала я его следующей фразой.
— Не понял. С чего ты взяла?
— С этого!
Я расстегнула куртку, обнажила шею и показала ему укус. Глаза тут же вспыхнули золотом, а метка болезненно запульсировала. Черт, кажется, я доигралась.
Быстро застегнувшись, я вжалась в дверь, не сводя с Ника настороженного взгляда. Но он уже успел взять себя в руки.
— Как ты это остановил? — тихо уточнила, неожиданно поняв причину отсутствия безумного желания.
Это не моя выдержка, а какой-то очередной трюк двуликого.
— Это ненадолго, — потирая затылок, ответил он. — Ты же просила ясности мысли и трезвости ума. Я тебе их обеспечил настолько, насколько смог.
— Спасибо.
— Продолжай. В чем ты еще хочешь меня обвинить?
В голосе Н’Ери слышалась безнадежность. И я, быть может, его пожалела, но себя было жальче.
— Метка, навязанное желание, новая одежда, смена образа, хищники, непонятные клички — это не было обговорено в первоначальном соглашении.
— Не совсем. А как же пункт — выполнять все обычаи и традиции хищников?
— Я хотела бы сначала знать их, а не тыкаться, как слепой котенок, по углам, набивая шишки, — процедила в ответ. — Мне кажется, я заслужила правду.
— Правду, — медленно повторил Ник, сжимая и разжимая руль и глядя перед собой. — А ты понимаешь, что правда — это большая ответственность? Мы неспроста держим свои тайны при себе.
Сглотнула, чувствуя, как холодок противно пробежал по позвоночнику, вызывая дрожь. Кажется, я ступила на запретную территорию. Передо мной замаячила перспектива влезть в еще большие неприятности, но уже зная их причину.
Что хуже? Маяться и не знать или маяться, но быть в курсе того, почему так происходит? Второй вариант казался предпочтительнее. От неприятностей все равно не отвертеться, но я хотя бы буду знать, чем они вызваны.
— Мне надо принести клятву о неразглашении? Подписать какие-нибудь документы?
— Решилась? — Ник внимательно взглянул на меня, и глаза из зеленых вдруг стали черными.
Господи, никогда такого не видела. Как он их так меняет?
— Да.
— Хорошо, — вздохнул он, сдаваясь. — Сегодня вечером я тебе все расскажу.
— Все-все? — не поверила я.
С одной стороны, это вселяло надежду, что все будет хорошо, а с другой — с чего вдруг Ник так быстро согласился? В чем подвох?
— Все, что захочешь. У меня к тебе только одна просьба: не задавай лишних вопросов у К’Аури. А слово «шаери» вообще не произноси, даже не думай.
— Почему?
— Потому что для нас с тобой это означает неприятности, очень большие неприятности, — ответил Ник, включая зажигание и вновь выруливая на дорогу.
Хищник произнес это таким тоном, что я даже не подумала его ослушаться. Что бы ни означало это слово, лучше дождаться вечера и все узнать, чем гадать, еще больше себя накручивая.
Через двадцать минут мы были на месте. Я не очень удивилась, увидев перед собой очередной особняк за высоким забором. Не будет же глава хищников города, даже такого небольшого, как наш, жить в скромной квартирке!
Нас ждали. Уже знакомый молодой мужчина (именно он вчера приезжал за мной, приглашал на ужин) открыл дверь машины и подал мне руку, помогая выбраться на улицу.
— Спасибо, — пробормотала я, сразу отступая в сторону и оглядываясь на Ника. Все-таки рядом с ним я чувствовала себя значительно спокойнее.
— Господин Н’Ери. — Незнакомец сдержанно кивнул. — Рад снова вас видеть. Отец уже ждет.
— Спасибо, Пит.
Отец? Это сын К’Аури? Надо же, никогда бы не подумала. Бросила на Пита любопытный взгляд и тут же пожалела об этом. Кто же знал, что он тоже с интересом ко мне присматривается и даже принюхивается? Внимание с моей стороны было воспринято им совсем иначе, потому что К’Аури-младший хищно улыбнулся в ответ.
Пришлось теснее прижаться к Нику, схватить его под руку. Еще не успела войти, а уже чуть не вляпалась в неприятности.
Дом оказался не таким ярким и аляповатым, как особняк Морозова. Его, скорее, можно было назвать уютным: много дерева и натуральных тканей, добротная мебель, никаких вензелей, хрустальных и фарфоровых ваз, ангелочков и зеркал с позолотой. Сдержанность, мощь и тепло.
- Предыдущая
- 32/66
- Следующая