Выбери любимый жанр

Яд (ЛП) - Вудс Эдриенн - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— А ты пыталась?

Я кивнула.

— Я тоже ему нравлюсь, но из-за дурацкого дента он не хочет остаться с разбитым сердцем, — я нахмурилась. — Как будто он когда-нибудь состоится. Блейк — последний человек, с которым…

— Не бери в голову, Елена, — сказала она. — Теперь ты все обдумываешь дважды, правда?

Она вздохнула.

Я кивнула.

— Ну, по крайней мере, ты тоже его слышишь.

Я неуверенно взглянула на нее искоса.

— Ты слышала его, Елена, может быть, так это и работает.

— Не думаю, Бекки. Думаю, или это вышло нечаянно, или он сам захотел, чтобы я это услышала.

— Пожалуйста, постарайся не нервничать и не позволяй ему так сильно раздражать себя. Думаю, поэтому люди и думают, что дент — это круто, но так бывает не всегда. Мы никогда не сможем ничего утаить от своих драконов. Джордж даже узнал о той дурацкой приветственной вечеринке.

— Правда?

— Ага, он нес какую-то чушь о том, что догадался, потому что я выставила его раньше времени, но я-то знаю правду.

— Это действительно отстой. Единственная проблема в том, что мой ещё не вступил в дент. Как такое возможно?

Она пожала плечами.

— Ну ладно, Бекки. Ты должна что-то знать.

— Я не знаю, Елена. Думаю, в конце концов, это их собственное решение.

— Если дело обстоит так, тогда я и сама могу освободить его, потому что он меня никогда не выберет.

Она вытаращила глаза, а потом недовольно посмотрела на меня.

— Больше никогда не вздумай говорить такого. Ты не сможешь освободить его. Он твой дент.

— Для меня это ничего не значит, Бекки.

— Это значит для всех остальных. Даже не думай, — сказала она раздражённо, мне захотелось ответить ей что-нибудь, но я не раскрыла рта.

Вскоре в комнату забрела Сэмми, и мы обе крикнули ей, что мы на балконе. Она вышла с чашкой кофе, в огромной рубашке, вероятно, принадлежавшей Дину, в укороченных брюках и тапочках с кроличьей мордой.

— Больше никогда в жизни, — сказала она и села на пол, скрестив ноги.

Я даже не взглянула на нее, потому что раньше она никогда не лгала мне.

— Я что-то пропустила? — спросила она.

— Елена все знает, потому что твой глупый брат не может держать при себе своих мыслей.

Сэмми ахнула.

— Ты его слышала. Что он сказал?

Я разочарованно посмотрела на нее.

— Ты солгала мне Сэмми.

Она уставилась в пол и с шумом вдохнула через нос.

— У меня не было выбора, мне жаль. Отец умолял нас не говорить тебе, Елена, потому что тебе и так приходится тяжко.

— Все равно. Если бы я знала, что Блейк может рыться у меня в голове, я бы постаралась не думать кое о чем, Сэмми.

— Например?

— Не важно. Он ещё не мой дракон и может использовать это против меня.

— Он никогда так не поступит. Серьезно, Елена, он может быть злым, но не станет тратить свое время, чтобы навредить тебе, используя твои мысли. Ты его совсем не знаешь.

— Не знаю. Блейк, которого я знаю, жесток и коварен.

Я встала и пошла обратно в свою комнату.

— Оставь, Сэмми. Пусть она разберётся по-своему. Нам больше нечего сказать ей об этой глупой связи с нашими драконами, понятно?

— Да вы даже представить себе не можете, как это восхитительно.

— Восхитительно? — переспросила Бекки.

Я почти дошла до ванной, но слышала их так, словно стояла рядом.

— Нам никогда не удастся приготовить вечеринку-сюрприз или что-нибудь в этом духе. Есть вещи, которые мы люди хотели бы оставить при себе, но не можем. Это нечестно. Я прекрасно понимаю, почему Елена ведёт себя именно так. Твой братец ее презирает.

— Это из-за того, кем она для него является. Он не хочет…

— Вот именно. Он сделает, что угодно, чтобы обидеть ее, и это нечестно, что у него есть преимущество, которым он пользуется.

Когда я открыла краны с водой, звук голосов стал глуше. Я закрыла глаза и захотела быть за тридевять земель отсюда, от того, кем я должна была стать и что должна была сделать. Я мечтала, чтобы он никогда не был моим драконом, и чтобы я смогла освободить его. Я не хотела, чтобы у меня был дракон, который этого не хочет.

Пожалуйста, умоляю тебе, держись подальше от моей головы.

 

Еще пару дней мы занимались тем же самым. Катались на гидроциклах или летали на парапланах за моторными лодками. Эмануэль уехал на второй день, а парень, который таскался за нами все время, сказал, что его отослал король Гельмут для подготовки предстоящего мероприятия.

Но я не исключала мысль, что это было просто предлогом. Он не хотел находиться рядом со мной, боясь, что не сдержится, и мы преступим черту. От этого он мне нравился еще больше.

На пятый день мы уехали, и я отправилась к Бекки, потому что Лифы еще жили в отеле, ожидая окончания ремонта в своем новом доме.

Я радовалась, что отец оставил деньги сэру Роберту. Я была в восторге от их усадьбы, как и они сами. Сэр Роберт даже сказал, что собирается отвести одну комнату и для меня, чтобы их дом когда-нибудь стал и моим вторым домом… Но я больше ни хотела и думать о подобном. Этому не суждено случиться, и, похоже, мы с Блейком были единственными, кто это знал.

В голове постоянно жила мысль о его освобождении, хотя Бекки и сказала мне не думать об этом.

Мы заехали в Лонгботтомс и с легкостью припарковались, что казалось подобным чуду, потому что здесь постоянно было много народу.

— Похоже, нам повезло, — сказала Бекки, заглушив мотор и взяв свою сумку, которая лежала рядом с моей у меня в ногах.

— Наверное, они знали, что приедет Елена, — сказала Сэмми, и мы рассмеялись. Как-то после известий о том, кем я стала, я приехала сюда, но визит оказался кошмаром.

Даже в ВИП-зоне меня расспрашивали обо всем, желая знать больше, и, в конце концов, нам пришлось уехать раньше, потому что это было слишком, и нам не давали нормально повеселиться.

Я пошла по лестнице за подругами и зашла в открытую Бекки дверь.

Внутри играла легкая музыка, и только за парой столиков сидели люди.

— Хорошо, что-то здесь не так, — сказала Бекки.

Джимми вышел из своего кабинета и улыбнулся, увидев нас.

— Добрый вечер, девушки.

Беки улыбнулась в ответ, но ее лицо выражало полное замешательство, как и все наши лица.

— Сегодня здесь что-то намечается? Мы можем уйти, если будет частная вечеринка.

Он усмехнулся, но глаза остались грустными.

— В последнее время в Лонгботтомс дела не очень. Я всеми силами стараюсь не дать заведению закрыться.

Мы все уставились на него.

— Джимми, и давно это?

Он почесал затылок.

— Не важно. Я как-нибудь выкарабкаюсь. Развлекаетесь, — сказал он, кивнув в сторону ВИП-зоны.

Мы последовали его совету, недоумевая, что могло произойти. Почему люди перестали приходить сюда.

Бармена за стойкой тоже не оказалось.

— Так, это все не очень. Где весь персонал?

Сэмми покачала головой.

— Я, конечно, не знаю, но Джимми нам не все рассказал.

— Пойду, поговорю с ним, побудьте здесь, обслужите себя сами, если понадобится.

Я хихикнула и увидела, что Сэмми зашла за барную стойку и спросила Бекки, что та хочет. Я услышала ответ Бекки, но того, что она хотела, не оказалось в наличии.

Я пошла туда, откуда чуть ранее выходил Джимми, и обнаружил его за рабочим столом, просматривающим документы. Я тихонько постучала, и он поднял голову.

Он улыбнулся и встал.

— Черт, я забыл. Чарли сегодня выходной, — он хлопнул в ладоши. — Что вам дать выпить?

— Не волнуйся об этом, — я зашла в кабинет и положила сумку на стул. — Джимми, что происходит?

— Елена, — тихо произнес он и вздохнул.

— Я хочу знать, пожалуйста.

Он пододвинул мне стул и жестом предложил сесть. Я села и увидела, что он закрыл дверь. Он почесал голову и вернулся ко мне.

— У тебя какие-то неприятности?

Он грустно улыбнулся.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вудс Эдриенн - Яд (ЛП) Яд (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело