Выбери любимый жанр

Грани безвременья: Побережье (СИ) - Архангельский Антон - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Ты правда не понимаешь? — Джейсон ухмыльнулся. — Толпа, Эван. Толпой нужно управлять. Уже сейчас у нас начались перебои с ресурсами, а если «Мятеж» станет оказывать больше влияния на толпу? Они не бойцы, не солдаты, но их больше.

— И при чём здесь Ник?

— Он засел у них в подкорке. Он — улыбающийся и размахивающий косой. Теперь, в случае чего, мы сможем отдать его толпе.

— Ну да. Оттянуть неизбежное? Бунт?

— Именно. Хотя-бы оттянуть.

Эван покачал головой и, сложив руки за спину, нарезал по кабинету круги.

— И после этих слов... Как я могу быть уверен, что я, или кто-то из других командиров, не окажется на его месте? — он слегка прищурился, глядя на капитана.

— Не окажешься, — Джейсон устало следил за Эваном, желая, чтобы тот поскорей покинул кабинет.

— Почему?

— Потому что я так сказал, — Джейсон снова сцепил пальцы в замок, опираясь на них. — Большего объяснять не буду. Ты начинаешь раздражать.

— Я не понимаю мотива твоих действий, — Эван снова повернулся, пристально глядя в глаза капитана.

— И не должен. Во всяком случае, сейчас. Продолжишь этот разговор, отправлю тебя, и твой отряд в разведку. Подальше. Поискать какой-нибудь самолёт на ходу, — он усмехнулся и постучал трубкой по столешнице.

— Какой, к чёрту, самолёт? — глаза Эвана расширились. — Ты действуешь странно, Джейсон!

— Боинг, блядь! — капитан привстал, массируя пальцами виски. — Занимайся своими делами, прекрати выводить меня!

— Ты знаешь, Ник, конечно, тот ещё... Но поступать с ним так из личной неприязни... Я скажу ему, чтобы был внимательней и...

— Эван! — Джейсон уже был на пределе. — Я передам тебе карту с отмеченным сектором к завтрашнему вечеру. Отправишься в разведку вне расписания.

— Куда? — Эван непонимающе смотрел на капитана.

— Искать самолёт, мать твою! — Джейсон стукнул кулаком по столешнице. — Пошёл вон отсюда. Я всё сказал.

Эван простоял рядом ещё несколько секунд, словно что-то обдумывая, но сделав глубокий вдох покинул кабинет капитана. Джейсон проводил его гневным взглядом и упал в кресло, облегчённо выдохнув.

***

Ник спускался по лестнице, повторяя в голове план рейда, когда увидел на шестом этаже ещё зевающего, но собранного Уолтера.

— Уолт! — Ник догнал его на лестнице. — В холле собираться не будем. Скажи всем — сразу на улице. Пусть Алекс заводит колымагу и подгоняет ко входу. У вас на всё двадцать минут.

— Понял. А Алекс уже починил автомобиль? — Уолтер спускался по ступенькам довольно медленно.

— Я давал ему такое поручение. Не выполнил — пусть пеняет на себя, и... — Ник не договорил, присмотревшись к тому, как Уолтер ковыляет по ступеням.

— Ты сегодня за рулём. Сидеть будешь в машине, — он начал обгонять Уолтера.

— Но... — Уолт остановился от удивления. На его веснушчатом лице застыло странно выражение.

— Двадцать минут, Уолт, — не оборачиваясь, Ник устремился к выходу на улицу.

Выйдя в сумеречный Риверкост, он сел на ещё тёплые ступени и снова закурил. Самокрутки и подаренный Леоном «табак» уже заканчивались, а миниатюрная горелка осталась почти без топлива «хреново, надо бы пополнить запасы», — размышлял Ник, следя за струйкой дыма.

— Хэй, Ник! — послышался из-за спины голос напарницы, прерывая мысли. — Скоро все выйдут, а почему сегодня не в холле? — она спрыгнула со ступенек, встав перед ним, и немного наклонившись вперёд, улыбнулась.

Хизер была совсем небольшого роста — кое-как доставала Нику до середины груди и вечно собирала волосы в два хвоста, от чего казалась совсем ребёнком, и только в свете луны или лампадки её черты выдавали секреты усталости, неумолимо делая её старше. Высокие ботинки почти до колен, чёрные, со множеством карманов штаны и короткая, болотного цвета куртка, под которой Хизер обычно носила разгрузочный пояс с ножами и еще одну разгрузку с пистолетами — на поясе.

— Потому что из-за ублюдка Джейсона мы отстаем от плана больше, чем полчаса, где там все?

Словно отвечая на его вопрос, из-за угла с шумом и грохотом выехал старенький пикап. Алекс высунулся в окно и, махнув командиру рукой, подогнал машину почти к самому входу. В багажнике стояло пять пластиковых бочек для воды, и оставалось немного места, чтобы в него могли запрыгнуть люди. Для выполнения нормы, отряду Ника, как и другим, приходиться привозить воду в несколько заходов за ночь. Впрочем, им ещё повезло — некоторым приходилось пользоваться совсем крохотными машинами, а то и вовсе тащить за собой телеги с бочками.

— Торгаш Хэнк, он всё нашел, что ты просил? — Ник оглядел автомобиль.

— Кое-что не нашёл, но старуха пока ещё поездит, — Алекс выпрыгнул из кабины, хлопая пикап по двери. — Так что у нас сегодня?

— Все спустятся, скажу, — за спиной послышались знакомые голоса и Ник встал, дожидаясь, когда бойцы выйдут на улицу и хотя бы сделают вид, что собраны и готовы слушать. — Ну, готовы?

Отряд вяло ответил согласием — судя по всему, они все проснулись недавно. Ник оглядел Мэтта и, подозвав жестом, вручил подготовленное для него оружие. Парнишка засиял, восхищённо рассматривая ножи и вернулся к отряду.

— Ник, я слышал, что нам сегодня не только за водой ехать, так? — Рэнди, закончив проверять карманы, обратился к командиру.

— Да, сначала доедем до ГЭС, сделаем анализ, потом спустимся вниз по течению и три-четыре рейса с водой. Затем нам придётся ехать в двенадцатый сектор, — Ник развернул мятый кусок карты, который передал ему Джейсон. — Ехать около пятнадцати километров — не очень далеко.

— Зачем нам вообще туда? — Алекс отвлёкся от ковыряния ручки автомобиля ножом.

— Пираты, — одним словом ответил Ник.

— Мы тут при чём? — дёрнувшись, громко спросил Филипп. — Это не наша задача!

— Можешь остаться тут, только сразу поднимись к Джейсону и попроси о переводе в другой отряд, понял? Не забудь объяснить причину.

Филипп замялся, было видно, что такая перспектива ему не нравится. Казалось, он и вправду задумался над предложением Ника.

— Я правда не уверен, что хочу в рейд, — Фил опустил глаза.

— Так, мать твою! — Ник направился к нему быстрым шагом и с усилием сжал плечо парнишки. — Я уговаривать тебя не намерен. Это наша работа. Или ты сейчас залезешь в драный пикап, или можешь убираться из отряда, понял? Нужно сделать что-то потруднее перетаскивания водички, всё, кишка тонка?

— Но... Но мне правда стра... — Фил смотрел на командира, периодически отводя взгляд.

— Пошёл вон, — Ник с силой толкнул его назад, так, что Филипп чуть не упал на задницу, тяжело попятившись. — Мне такие в отряде даром не нужны.

— Но я... — Фил пытался вставить хоть слово.

— Я сказал — катись, — Ник шёл вперёд, оттесняя Фила ещё дальше от остальных.

— Ник, может не надо, — Хизер попыталась успокоить напарника. — Сам говорил, что рук не хвата...

— Закрой рот, — отозвался он, продолжая наступать на Фила. — Не тебе решать.

— Я... Я всё понял, — Филипп сжался, отступая назад. — Я ухожу.

Ник остановился, провожая взглядом уходящего Филиппа. Остальной отряд стоял молча, не решаясь встревать в конфликт.

— Уолтер за руль, в кабину с ним Рэнди и Сэм. На грузовой платформе я, Мэтт, Дэнни и Хизер. Шевелитесь уже! — он оглянулся на отряд, и они торопливо начали занимать свои места.

Автомобиль зарычал в тихих сумерках и направился в сторону ГЭС. В противовес горящему огнями центру, окраины Риверкоста похвастаться наличием кипящей жизни не могли. Сияющая луна проникала в разрушенные дома, освещала растрескавшийся асфальт, а тишину, кроме двигателя автомобиля сейчас нарушали лишь скрипящие на ночном ветру деревья и мелкие ночные животные. Будь Ник сейчас один, он бы с удовольствием поохотился на лисиц или зайцев, взяв с собой арбалет. Мясо поесть можно не часто — скота маловато, а его популяция всё никак не желает расти.

Унылый пейзаж узких улиц постепенно сменился молодыми деревьями и кустарником — лес, который когда-то был порядком вырублен человеком, год за годом подбирался всё ближе к городу. Ряды пустующих многоэтажек стояли уже не так плотно, как в центре, ещё примерно на протяжении полутора километров, а дальше городок рассыпался, словно домик из карт, уступая натиску приходящей в себя природы. В этой части резервации относительно спокойно — пираты редко останавливаются так близко, а нападают ещё реже. Мешают чаще хищники, которые от недостатка добычи начинают кидаться на всех подряд.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело