Выбери любимый жанр

Магический спецкурс - Летняя Лена - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Господин старший легионер, раз уж вы все равно здесь, может быть, возьмете у меня эти треклятые формы? Это быстрее, чем ждать восстановления работы порталов.

Просьбу прозвучала подчеркнуто вежливо, но Геллерт Ротт разозлился еще сильнее.

— Вы обнаглели, Норман! Я глава Легиона. По-вашему, мне нечем заняться, кроме как бегать с вашими документами?

— Очевидно, вы не очень заняты, раз лично занимаетесь такой банальной кражей. А эти документы так и так идут в вашу канцелярию. Сомневаюсь, что вы подписываете их лично, но бросить папку секретарю, когда вернетесь в столицу, вам ведь не составит труда? Раз уж вы не торопились начать расследование, может быть, хоть так поможете учебному процессу?

Ротт недовольно стиснул зубы, да так сквозь них и процедил:

— Демон с вами, несите свои формы.

Профессор кивнул и все-таки вышел за дверь.

— Так, срочно возвращаемся, пока он туда-сюда ходит, — велела Хильда, выключая экран. — Не хватает только, чтобы он обнаружил наше отсутствие.

* * *

Когда мы примчались назад, Анна одарила нас недовольным взглядом, но ничего не сказала. Норману она нас тоже не выдала.

Профессор вернулся довольно быстро и как ни в чем не бывало продолжил лекцию. Только мысли его явно блуждали где-то далеко: он рассказывал монотонно, часто сбивался, мог замолчать посреди предложения, о чем-то задумавшись, и потом не мог вспомнить, о чем говорил. Меня подмывало задержаться после лекции, немного поговорить с ним. Может быть, ободрить. Однако едва время вышло, Норман попрощался с нами и первым торопливо покинул аудиторию.

В общежитии Андрей уже занял для нас уютное местечко в гостиной. Он заварил ароматный чай и взял из шкафчика умопомрачительно вкусное имбирное печенье. Тонкое и хрустящее, оно неизменно приводило Хильду в состояние экстаза. Мне же после четвертой пары хотелось сладкого кофе и бутерброда с копченой колбасой. К сожалению, ни того, ни другого в Орте почему-то не было. Я по-прежнему не видела нигде других горячих напитков, кроме чая и какао, а колбасы не видела вообще. Никакой.

— Чего такие хмурые? — поинтересовался Андрей, когда мы плюхнулись в кресла вокруг столика, невнятно пробормотав приветствие. — Не нравится темная магия?

— Да нет, с магией все нормально, — протянула я, а Хильда добавила:

— Мы ею все равно не занимаемся.

— Просто до нас наконец добрались легионеры, — продолжила я. — И тут же вызвали Нормана на допрос.

— Ого, — удивился Андрей. — Да, я слышал, что они добрались, но не знал, что уже начали допросы. А почему именно с него?

— Вот и я думаю…

— Слушай, но вообще-то, если подумать, то с кого-то же они должны были начать? — внезапно отыграла назад Хильда, хотя именно она и заставила меня волноваться по этому поводу.

— Было бы логичнее начать с того, у кого нет четвертой пары, — возразил Андрей. — Даже если они хотят поговорить со всем преподавательским составом.

— Мне показалось, что Ротт разговаривал с ним очень предвзято, — напомнила я Хильде.

— Постой! — Андрей так удивился, что забыл про чашку, которую нес к губам. — А ты-то откуда это знаешь?

— Мы подслушали их разговор, — пояснила Хильда. — Долгая история.

— Так мы вроде и не торопимся.

Стараясь говорить очень тихо, чтобы никто не мог подслушать, мы с Хильдой подробно рассказали и про чулан рядом с преподавательской, и про одностороннее зеркало. Потом в лицах расписали разговор старшего легионера с нашим преподавателем. Андрея мгновенно заинтересовало то же самое, что и меня:

— О какой иллюзии говорил этот Ротт?

— Если я правильно понимаю, — протянула Хильда, — мы видим не настоящее лицо профессора Нормана. Он ходит под иллюзией. По-моему, папа мне как-то рассказывал про такое. Маги иногда пользуются подобным. Обычно, чтобы скрыть какое-то врожденное уродство или ужасные последствия травмы, которые нельзя убрать магией. Иногда к иллюзиям прибегают люди, начинающие жизнь с чистого листа, чтобы их не узнавали. Например, после громкого публичного скандала. Преступники, конечно, тоже так делают.

— Еще бы, раз так можно, — хмыкнул Андрей.

— Ну, на это надо получить разрешение. От докторов или легионеров. Судя по тому, как старший легионер жаждет снять с Нормана иллюзию, ему разрешение выдали доктора. Значит, это травма или врожденное уродство.

— Или взятка, — предположил Андрей, хрустя печеньем. — Докторов, наверное, легче подкупить, чем легионеров.

— Возможно, — кивнула Хильда. — Дело в том, что принудить снять иллюзию можно только в том случае, если человека подозревают в совершении преступления.

— Значит, Ротт может просто использовать ситуацию для того, чтобы заставить Нормана снять иллюзию. — Я тоже задумчиво потянулась за печеньем, хотя обещала себе не есть сладкое во второй половине дня. — И что теперь делать?

Хильда и Андрей удивленно посмотрели на меня.

— А почему мы должны что-то делать? — Андрей нахмурился. — Это ведь проблемы Нормана, так?

Хильда согласно кивнула, а я смутилась. Действительно, с чего вдруг грубость легионера в адрес Нормана я восприняла как личное оскорбление? С чего вдруг меня потянуло восстанавливать справедливость? Я ведь даже не знаю, почему профессор носит на себе иллюзию. А вдруг он на самом деле преступник, подкупивший докторов? Вдруг он маньяк-убийца, скрывающийся от легионеров? Я ведь ни черта не понимаю в магическом мире. Да, Норман был добр ко мне, но действовал не столько в моих, сколько в своих интересах. Я ему ничем не обязана, он сам так сказал.

Однако в глубине души я оставалась очень благодарна профессору и считала, что он проявил заботу и доброту. Наверное, мне просто приятнее так думать. Именно поэтому я чувствовала себя обязанной и хотелось сделать что-то хорошее в ответ.

Правда, объяснять все это друзьям желания не испытывала.

— Подозрения легионеров — да, его проблема. — Я безразлично пожала плечами. — Но если они будут больше озабочены Норманом, то едва ли найдут Шары Аргора. А мне все-таки хотелось бы попасть домой.

— Да? — Хильда с подозрением посмотрела на меня. — Что-то последнюю неделю этот вопрос тебя мало волновал. Уверена, что тебя интересует исключительно работа порталов?

Наверное, со временем она станет отличным легионером. По крайней мере, фальшь распознает на раз.

— Ладно, что Нормана подозревают, мне тоже не нравится, — тут же раскололась я. — Вообще не люблю полицейское преследование, а Норман мне к тому же симпатичен как человек.

— И тем не менее, — строго и торжественно произнесла Хильда, — не стоит лезть поперек расследования легионеров. Во-первых, мы не владеем ситуацией. Во-вторых, это чревато дурными последствиями при любом раскладе.

— То есть даже если Нормана преследуют несправедливо, нам не стоит лезть, чтобы не испортить себе будущее? — поинтересовалась я, пытаясь интонацией дать понять, что считаю это низким.

Хотя, конечно, в любой другой ситуации я решила бы так же. Наживать неприятности на пустом месте мне никогда не хотелось. Именно поэтому я никогда не лезла никого защищать, а сама всегда старалась выделяться чем-то положительным, а не скандальным или опасным.

Однако, когда я думала о Нормане, такая позиция казалась мне неправильной. Почему? Наверное, где-то очень глубоко в душе я уже тогда знала ответ, но пока еще не готова была вытащить его наружу.

— Мы не знаем, справедливо или нет, — все так же строго отрезала Хильда.

— Я согласен, — кивнул Андрей. — Так что лучше тебе держаться от возникшей ситуации подальше, Тань. Правда. Он взрослый дядя, разберется. Попытаешься влезть, можешь и ему тоже хуже сделать.

Я вздохнула. Против этого я ничего не могла возразить. Значит, остается только молча переживать.

* * *

Я думала о проблемах профессора весь вечер. В конце концов разумной и осторожной части меня удалось убедить вторую в том, что вмешиваться как минимум глупо, а как максимум — вредно. С этой мыслью я и легла спать.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело