Выбери любимый жанр

Мертвая душа (СИ) - Абсолют Павел - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

Лишь спустя три дня мы направились на Вайс на моем личном вихрелете, изготовленном в единственном экземпляре Норманом и Фергюсоном. Гравита он потреблял немерено, зато довольно легко преодолевал планку скорости звука. Обтекаемый корпус с мини крыльями-стабилизаторами делал его чем-то похожим на птера. Так что я назвал его Скви-старший.

Пограничный контроль вызвал некоторый ажиотаж, однако Со-Фай удалось все уладить. С меня сняли образец ауры и внесли в Архив, так что теперь я мог вполне законно проходить через определитель.

Особняк Со-Фай почти не претерпел изменений за прошедшее время. Разве что пруд немного расширили, хотя это могло быть последствиями упавшего вихрелета Аспектов. Погода стояла теплая, и дочки вовсю резвились на улице в окружении двух строгих нянек.

- [Мама! Ты велнулась!] – хором воскликнули две очаровательные девчушки. Блондинки с темно-бордовыми глазами и двумя растрепавшимися хвостиками со съехавшими бантиками.

Все же развитие эсперов происходит намного быстрее, поэтому они не выглядели на свой возраст по лервским мерками. Слишком взрослые. Эветта и Файван были очень похожи, если бы… не куча пятен и даже дырок в одежде. У одной из них на лице была небольшая царапина.

- Ты обефала плиехать ланьше!

- Да, обефала!

Малышки повисли на шеях каждая у своей матери. Так я догадался, что с царапинами – это Файван, а более аккуратная – Эветта.

- Простите, милые. Вы же знаете, что у нас всегда столько дел…

- Эван, надеюсь, мы по твоим лервским представлениям не кажемся тебе отвратительными матерями?

- Я понимаю, что в кланах детей в основном оставляют на попечении нянек, - заметил я. Хоть мне подобное казалось не слишком правильным, но у всех свои порядки.

- Ты лутфая мама!

- Фамая сильная!

- Только папа сильнее тебя!

- А ты наф папа? – с детской непосредственностью обратилась ко мне Эветта.

- Такая вероятность не исключена, - откликнулся я.

- [Что это еще значит?!] Эви, Ай! Идите и как следует поколотите своего отца за то, что он посмел усомниться в моих словах!

- [Ул-ла!] – воскликнули двоюродные сестры-блондинки, быстро отцепляясь от матерей.

- Тенефай, ты чему детей учишь?!

Я для вида изобразил ужас и немного побегал от малышек, после чего позволил себя догнать и повалить на землю.

- Мама, нифего он не сильный! Ты навлала!

- А какой у тебя ланг?

- У тебя есть фамильял?

- Папа, у тебя плавда свой Остлов?

- Правда, - вставил я меж скоростного обстрела вопросами.

- Ты нам его покафешь?

- Покатаешь на вых… вух… вихлелете?

- Если мамы разрешат…

Большую часть дня мы провели на улице, прерываясь лишь на обед. Дочки показали мне все свои тайные убежища, лазы и игрушки. Честно говоря, они меня совсем вымотали.

- Уже известен их тип магии? - поинтересовался я, когда Эветта и Файван принялись играть между собой, ослабив свое внимание на моей персоне.

- Пока рано, - покачала головой Сойетта. – Однако Верховному Совету бы очень хотелось, чтобы они стали шаманками и унаследовали твое Сродство.

- Кто бы сомневался, - хмыкнул я. – Дочек даже на Совете обсуждали?

- [Да!] Причем расширенным составом! Представляешь? Цирк, да и только! …Хорошо ли они питаются, нет ли отклонений в развитии ауры …Чуешь, здесь неподалеку скрытно разместили целую манипулу для их защиты?

- Ах, вот что за типы там засели… Я сначала подумал, что эта засада на случай моего возвращения.

- [Кстати, ты мне не покажешь свою ауру?]

- Ох, прости. Привык ходить с маскировкой. Пожалуйста.

Глаза Со-Фай расширились, а их Сэнс принялся активно исследовать мои оболочки, бомбардируя эфирными волнами.

- [Потрясающе!]

- Спасибо. Вы тоже зря времени не теряли.

- Эветта, Файван, идите к няням. Маме и папе надо побыть наедине.

- [Ну мам!]

- [Марш, не то никакой поездки на папин Остров!]

Обиженно сопя, малышки позволили нянькам увести их.

- Что такое? – недоуменно произнес я, когда Сойетта и Тенефай подхватили меня под руки и настойчиво повели наверх, к спальне… Мда, совсем вылетело из головы, что Со-Фай имеет предрасположенность к Безумию Силы. Что влияет в том числе и на сексуальные пристрастия.

- Эветта и Файван – славные малышки. Только не знаю, как часто я могу вас навещать, - произнес я, поглаживая ранним утром прижавшихся сестер.

- Тебе всего два часа добираться на своем влете, - проворчала Сойетта. - А когда Вайс будет пролетать рядом, так и вовсе полчаса. Неужели не найдется времени в твоем плотном графике?

- Ты права. Что насчет будущего дочек?

- Согласно законам Вайса мы с тобой имеет на них одинаковые права, - пояснила Тенефай. - Молодец, что смог заставить Остров признать Айронскай. Слышала, что Аспекты до последнего пытались сохранить статус-кво.

- Так вот почему нам так долго чинили препоны?

- Двойное гражданство среди межостровных союзов не редкость. Думаю, девочки сами определятся, где им комфортнее. А вот и наши негодницы…

Дверь резко распахнулась, и в спальню ворвались два маленьких белокурых вихря:

- Мама! Ты фто спала вместе с папой?

- Мы тофе хотим!

- Мы посмотрим за вашим поведением, - заметила Со-Фай.

Девочки забрались на кровать и принялись прыгать.

- Солнфе встало!

- Пола вставать!

За завтраком собралась вся семья, включая дедушку Честера и отца Алестера. Брейсс принесли мне извинения за случившееся почти уже два года назад. Не то, чтобы я совсем не держал на них зла, но ради Со-Фай и детей пошел на примирение.

После приема пищи мы с взрослыми собрались в кабинете наверху. Атмосфера была несколько мрачной, так что я с интересом ждал, о чем пойдет речь. Как и ожидалось, речь зашла о походе на Хранителя.

- Как ты вероятно слышал, нам удалось наконец договоритья с Эмьято Джакопо и включить Джузенни в коалицию. На январь запланирован великий поход против Сигленна, - поведал Честер Брейсс.

- Мы хотим, чтобы ты забрал на время девочек к себе на Айронскай, - добавила Сойетта.

- Полагаете, им может грозить опасность? – удивился я. – Вряд ли Хранитель сможет достать их на Острове.

- Дело не в Хранителе, хотя и в нем тоже. Мы опасаемся одержимых – тех, кому произвели внушение псишары, - пояснила Тенефай.

- Вы так и не смогли с ними совладать?

- Аспекты и кланы прикладывали все усилия для их поимки и уничтожения, - произнес Гербер. - Нам удалось захватить около дюжины, но большая часть избежала наказания и продолжает летать по Островам. Боюсь, что без уничтожения источника, нам от них не избавиться никак.

- Вы выяснили, кто за ними стоит?

- Тан Меддер Чжу-сен провел расследование и обнаружил связь с учащением пропаж кораблей близ акватории Наска и первыми случаями потери памяти. Примерно полгода прошло, прежде чем враг освоил свои способности и начал создавать астральных пси-сущностей, взяв за основу ауру погибших людей.

- Значит, Сигленн? Он сам или же его лишь используют? Хранитель смог обойти закон о разумности Шжень-Ли?

- К сожалению, нам не удалось подтвердить ни одну из гипотез. Никаких постоянных контактов кого-либо близ Сигленна замечено не было. После введения карантинной зоны вокруг акватории Наска, Хранитель стал выбираться из нее для добычи новых жертв и заготовок под псишары. Нам повезло, что скорость создания сущностей невысока, и он не смог ими заполонить весь астрал. Тогда бы у нас почти не осталось шансов.

- А марионетки или одержимые?

- Почти не поддаются вычислению. В некоторых мы уверены, других только подозреваем. Совет отказался внедрять полную пси-проверку, поскольку так можно легко повредить Сознание человека.

- Хорошо, значит достаточно уничтожить Сигленна? Почему вы считаете, что Эветте и Файван что-то грозит?

- Чжу-сену удалось раздобыть сведения во время допроса у одного из марионеток, - пояснил Алестер. – Похоже, что во время похода они намереваются исполнить нечто крупное. Умники подозревают, что они могут стравить три Острова между собой в войне.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело