Выбери любимый жанр

Мертвая душа (СИ) - Абсолют Павел - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Я питал надежды, что в воздушной среде вес Улитки и балласта уравновесит тягу гравита, но ошибся. Поначалу майнер держался на плаву, но когда попавшая внутрь рубки и отсека движителя вода стекла, корабль принялся набирать высоту. Это притом, что прессуратор работает на максимальное снижение. Ничего не поделаешь, придется помогать телекинезом и банально давить духом в палубу судна, из-за чего Улитка накренялась вверх в стороне трюма. Я проложил курс на СЧП и выставил максимальную мощность движителя. Поспать мне, похоже, не удастся. Вот что творит с людьми жадность. Можно выкинуть несколько кусков гравита, но нет, как же можно расстаться с заработанным своим трудом драгоценным ресурсом?

Обратный путь проходил сносно, однако на подлете калефактор Улитки практически накрылся. Похоже, исчерпал запас аш-грава – слишком сильно я насиловал бедный движитель, не рассчитанный на такие постоянные нагрузки. Тянул чуть ли не на собственной телекинетической тяге, толкая духом.

Спустя сутки мне удалось отыскать Союз, однако посадка проходила достаточно напряженно. Пришлось прилагать значительные усилия и давить на палубу духом, дабы Улитка снизилась к поверхности поселения. Бедное судно скрипело и стонало, но в итоге у нас получилось пришвартовать корабль к плавучему складу.

Десятое января 1727гк

Матильда

Служанка осторожно осматривалась, ходя из одной каюты в другую. Пустые и грязные помещения Розанны требовали долгой чистки, однако женщину уборкой не удивить. Матильда еще раз заглянула в свою личную комнату, перебирая в уме, что требуется закупить в первую очередь. Благочестивая Розанна, сменившая имя при покупке, располагала восемью спальными каютами. Одна – командирская и семь небольших комнатушек на четыре спальных места. В Розанне имелось помещение приема пищи с камбузом, а также клетки для рабов снаружи корпуса. Снимать клетки мастер не стал, решив использовать в качестве емкостей для балласта. Матильда не слишком хорошо разбиралась в вопросах кораблестроения и добычи гравита, но поскольку деятельность ее нанимателя была тесно связано с двумя данными аспектами, то волей-неволей ей пришлось изучить вопросы.

За одну неделю и три ходки на Улитке к неизвестному Матильде месторождению мастеру удалось выкупить Розанну, а также установить на вихревое судно дополнительные механизмы, название которых Матильда все не могла никак запомнить. Пиратская яхта изначально не предназначалась для перевозки гравита, поэтому ее пришлось отправить на доработку механикам Союза в обмен на гравит.

Ястреб мастер Червь также выкупил, и сейчас он был пришвартован к корпусу Розанны. Его сразу облюбовала в качестве курьерского вихрелета Саманта Нильярми, дочь знаменитого в СЧП торговца. Сам господин Нильярми обучал своему ремеслу только сына, который был младше Саманты. Отчего его дочь была не в восторге, и сразу согласилась пойти на службу к господину. Однако, несмотря на молодость, наш новый казначей прекрасно разбиралась в финансовых и торговых делах. Теперь все закупки следовало решать через госпожу Саманту, а не тревожить мастера по пустякам. Ей на Розанне выделили отдельную каюту, тогда как Матильда делила помещение с нанятым коком. Четверка эсперов, над которыми шаманил мастер, разместились в двух других каютах. Еще одну каюту заняли четверо нанятых в Союзе матросов-лервов: пилот, два механика и стрелок. В целом на Розанне оставалось еще достаточно жилого пространства.

- Матильда, босс занят? – подошел к ней один из чародеев водной стихии.

- Да, он сейчас занимается новым эспером. Просил не беспокоить.

- Чародей?

- Мне только известно, что он был наемным убийцей и до травмы, как я слышала, владел маскировкой. Не очень хороший человек.

- Все мы здесь не без греха, - ухмыльнулся чародей.

- Думаю, будь у мастера выбор, он бы не стал собирать всяких отбросов с диких поселений.

- Ха-ха, тут ты верно подметила! Не удивлюсь, если он с Островов начнет набирать людей скоро. Ведь там эсперов-калек не меньше.

- Ты так думаешь? – с сомнением протянула Матильда. – Разве кто-то отправится служить в дикие воды с благополучного Острова?

Чародей посмотрел на нее, затем сформировал над рукой водный шар:

- Без мастера до подобного уровня мне расти не меньше десятка лет, а ведь я еще не освоил все, что он мне дал. Уверяю тебя, стоит ему бросить клич, как тут станет не протолкнуться от желающих поступить к нему на службу. Меня только беспокоят…

- Что?

- Острова. Деятельность мастера им не понравится, хотя я тот еще знаток политики… А ты была вчера на пирсе, когда к боссу заявилась делегация от донов Союза?

- Нет, только в общих чертах слышала, что мастер все уладил. Чего они хотели?

- Знамо чего. Поделиться прибылью. Послали нескольких самых сильных мастеров и единственного арха дона Реймуса. Начали выдвигать претензии, а босс такой: "Что-то я вас не расслышал". И бац: раскрывает еще часть Сплетения и тысячу Средоточия. Посланники немного напряглись, но продолжили наезжать. И мастер такой: "Наверное, все это просто недоразумение". Хоп и увеличил втрое свое Сплетение и Сэнс, а Средоточие, я не считал, но небось тыщ пять раскрыл. Тут делегация реально напряглась, видела бы ты их лица! Ха-ха-ха! В общем, они согласились на "недоразумение" и убрались не солоно хлебавши.

- Господин Червь настолько силен? – недоверчиво поинтересовалась Матильда.

- Вот на этот вопрос я тебе не отчечу. Не прочуять мне его маскировку. Думаю, что еще сильнее, просто пугать народ не хочет. Я гляжу, босс и тебе Сэнс небольшой вырастил.

- Да. Господин сказал, что мне надо видеть, то есть чуять, в какие помещения заходить опасно из-за излучения. Еще он усилил мои защитные оболочки, иначе я бы умом быстро тронулась из-за близости гравита.

- Это да. Лервам нельзя долго находиться близ сильного фона.

- На большее моих ресурсов не хватит по его словам. Но я и так очень благодарна тану.

- Ты нормально пережила внедрение?

- Ощущения странные, но боли почти никакой. А что?

- Да так. Вон колдун наш чуть припадок не словил, брезгливый оказался.

- При чем здесь брезгливость?

- Так ты не знаешь? Ха-ха, он лепит нам ауры из паразитов! Из червей астральных!

- Не может быть! Гайя помилуй! – Матильда свела ладони у лба в молитвенном жесте. – Они же съедят меня!

- Не парься, у мастера червяки как шелковые. Лучше читай как следует мантры, чтобы побыстрее приживить Сэнс. Такой возможности ты в своей жизни больше не получишь.

- Со мной все будет в порядке?

- Полнейшем! Органы и оболочки могут не прижиться, так что не отлынивай. Босс точно рассердится, если будешь сачковать.

- Я поняла. Сейчас же займусь мантрами!

Эван

Десятого числа мы отправились в продолжительную экспедицию. Посредник остался в Союзе, разумеется, но обещал снабжать нас периодически информацией через Саманту. Моя торговая представительница будет при надобности проводить время либо на Розанне, либо в Союзе, либо где ей еще потребуется. Так что я пока передал ей Ястреб в пользование.

Саманте удалось договориться с Гильдией о прямых поставках, минуя перевалочный склад СЧП, а также выбить небольшую прибавку к цене. Говоря откровенно, цены Гильдии на гравит не являлись лучшими на рынке, однако они брали на себя все вопросы по доставке и дальнейшей реализации товара. Пока что я мог обеспечить безопасность грузовых судов от пиратов лишь лично, однако отлучаться от добычи в настоящее время будет для меня не самым грамотным поступком. Так что я решил отдавать Гильдии их процент, снизив тем самым риски лишиться партии гравита.

На Благочестивую Розанну установили кучу балласта и дополнительных прессураторов. По мере наполнения трюма гравитом, прессураторы будут постепенно отключаться. Никого из своих новых служащих не оставил в Союзе. Подвернувшийся травмированный маскировщик был тем еще фруктом, но в целом мой пси-опрос показал, что десять лет в обмен на возвращение магии он отслужит. Большего я от людей и не требую.

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело