Выбери любимый жанр

Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Драгоценности, — конечно, что может ещё интересовать небогатую девушку на выданье?

— Ну, есть парочка таких вещиц, — усмехнулся Вольф, отодвигая верхний ящик большого стола. Из него был извлечена узорная шкатулка, в которой находились два футляра. Маг тут же открыл большой.

Я заглянула через его плечо и восхищённо вскрикнула: действительно, редкая красота.

В руках Вольфа переливались весёлыми искорками большие рубины в россыпи бриллиантовых капель, образуя нить дивного ожерелья. Мои ладошки сразу запотели, так хотелось прикоснуться к этому чуду.

— Нравится? — самодовольно мурлыкнул маг.

— Ещё бы! Это же ведь целое состояние, — заворожённо отозвалась я.

— Да ладно! У меня есть вещи, которые стоят намного больше, хоть и не выглядят так нарядно.

— Такого просто не может быть, — сказала я, не отрывая глаз от дорогой безделушки.

— Представь себе, может. Например, вот это.

Я неохотно перевела свой взгляд и даже поперхнулась от изумления. В руках мага была она, моя головная боль.

— Не веришь? — мою реакцию маг оценил по-своему.

Тряхнув головой, я улыбнулась.

— А зря. За эту книгу многие даже не только состояние отдали, но и свою душу предложили бы, — Вольф любовно погладил книгу по корешку.

— Вот ни за что бы не поменяла эту рухлядь на ожерелье, — легко солгала я, снова переводя взгляд на красивую цацку.

— Это и понятно, ты не маг, что с тебя взять?

Замечание меня нисколько не обидело, ведь роль простоватой блондинки была специально для этого выбрана.

— А можно мне ожерелье подержать? — я заискивающе посмотрела в глаза мага.

— Даже примерить разрешаю, — Вольф кивнул на настенное зеркало.

— А что в маленькой коробочке? — я уже потянулась за ожерельем, но попавшийся на глаза второй футляр заставил меня отвлечься.

— Колечко. Хочешь тоже посмотреть? — маг вовсю потешался над моей наивностью

— Да, очень, — кто же на моём месте откажется своё любопытство утолить?

Маг открыл футляр и продемонстрировал мне простенький золотой ободок.

— Только и всего? — не смогла я сдержать своего разочарования.

— Что, не по нраву? — Вольф снова усмехнулся.

— Да на такое кольцо я бы и не взглянула никогда, — честно призналась я.

— Это всё потому, что ты далека от магии. А вот сведущий человек колечком сразу бы заинтересовался, — маг покрутил кольцо в руках.

— И что в нём необычного? — теперь и мне захотелось узнать подробности.

— Это артефакт, позволяющий скрыть ауру, — ответил Вольф, убирая кольцо в футляр.

— Зачем?

— Ну, вот, представь. Собралась ты от погони сбежать, а на тебя кто-то метку поставил. Любой маг по этой метке сможет выследить тебя за пару дней. Или просто по какой-нибудь принадлежащей тебе вещи поиск можно провести, пусть результата придётся ждать дольше, но тоже очень эффективный способ. А этот простенькое с виду колечко надёжно прячет своего владельца.

— Да ну, глупость какая! Это что нужно натворить, чтобы тебя магией искали? — ответила я на слова Вольфа, а сама подумала, что мне такая штука позарез нужна. Ведь если я выполню заказ, то прятаться мне придётся очень хорошо.

— Ладно, примеряй ожерелье, раз оно тебе так понравилось, — мне протянули рубиновое чудо.

У меня же теперь все мысли были заняты кольцом. И хоть я старалась восторженно охать, крутясь перед зеркалом, сама думала лишь о том, как утащить артефакт.

— Красота, ничего не скажешь. Только в таком ожерелье никуда не выйдешь. Слишком дорогое, — я уже сняла украшение и теперь потянулась к шкатулке за футляром.

— Это правда. Зато как приятно на него полюбоваться, не правда ли?

— Да, — вздохнула я, поглаживая пальцем ожерелье.

— Ну, потешились — и будет, — маг протянулруку за шкатулкой.

— Ой, а что это у тебя? — я пристально посмотрела на мага.

— Где?

— Да на лице. Глянь в зеркало, — нужна была всего лишь минутка, и я её получила.

Пока Вольф делал пару шагов в сторону зеркала, мои пальчики ловко вытащили колечко из коробочки и спрятали добычу в кармане.

— Ну и где? — маг не нашёл ничего необычного в своём внешнем виде.

— Над бровью. А, это волосы так прилипли, теперь-то я вижу, — как ни в чём не бывало, сказала я, защёлкивая футляр с ожерельем и протягивая магу шкатулку.

Вольф поправил волосы, и забрал у меня свои ценности.

— Чем ещё тебя порадовать?

— Пожалуй, больше удивить ты меня вряд ли сможешь. Да и кушать уже хочется.

— Согласен, — маг подошёл к двери и открыл её для меня.

Я была довольна: заказ видела, один трофей уже есть, план экстренной эвакуации тоже построила…

Глава 6

— Мне вот интересно, а свой обряд ты по той умной книжке будешь проводить? — подогнув под себя ноги, я уютно устроилась в большом кресле.

— Да, а с чего такой интерес? — маг лениво потягивал вино, устроившись напротив.

— Просто не хочу, чтобы ты чего-нибудь забыл или перепутал, ведь это на мне в первую очередь отразится, — объяснила я своё любопытство.

— Не переживай, я уже не один раз это делал, — маг отсалютовал мне бокалом и допил вино одним глотком.

— Судя по тому, что ты ищешь новые жертвы, получилось у тебя плохо, — не преминула я отпустить колкость в сторону Вольфа.

— Так это не из-за моих умений, — маг нисколько не обиделся на моё замечание.

— А я рисковать всё равно не хочу, поэтому ты уж лучше по книжечке, — я ехидненько улыбнулась.

— Вот никак не пойму, какая ты на самом деле. Или слишком умная, или наивная до края, — Вольф склонил голову к плечу, рассматривая меня, как музейный экспонат.

— А что, не бывает сразу два в одном? — я приподняла брови.

— Как-то вот третий вариант я и не рассматривал, — хохотнул маг, явно не допуская возможности этого самого варианта.

— Расскажи мне об этом ритуале. Зачем он тебе? — от нечего делать я начала выпытывать у Вольфа подробности.

— Очень хочется найти возможность безболезненно пополнять силы. Я много экспериментирую и порой даже до кровати доползти не могу. Приходится несколько дней тратить на то, чтобы восстановиться, а за это время многие мои опыты заканчиваются неудачей, — маг отвечал легко, явно не принимая всерьёз мою любознательность.

— А что со мной будет после всего этого? — я не собиралась идти до конца, но ведь нужно же создать должное впечатление?

— Денег дам, ну, и, если хочешь, помогу устроиться, — если бы я на самом деле испытывала описываемые мной жизненные трудности, то такое предложение можно было бы считать весьма щедрым.

— А может, я с тобой захочу остаться? — я оценивающе посмотрела на плечи мага, его руки и виднеющуюся в вырезе рубашки мускулистую грудь.

— Ну, если эксперимент пройдёт успешно, то и такой вариант возможен, — маг усмехнулся.

— И замуж возьмёшь? — я даже забыла, что мои вопросы не имеют ничего общего с реальностью.

— Э, нет, жена мне совсем ни к чему, — Вольф даже руками замахал и обидно рассмеялся.

— Самому-то не противно быть таким? — меня его реакция реально задела.

— Так я никого ни к чему не принуждаю, ты, вот, тоже сама согласилась, — маг даже и не собирался щадить моё самолюбие.

— Ну да, — ответила я, мстительно поглаживая пальцем в кармане свой первый трофей. Сейчас я даже рада была, что кольцо у этого напыщенного индюка стянула. Тоже мне, вершитель судеб…

— Мне нужно бы к ритуалу приготовиться. Чем тебя занять? — Вольф поставил пустой бокал и встал.

— Принеси книжку какую-нибудь, и чтоб картинок побольше было.

— Это уж само собой, — даже обидно, за какую дурочку меня принимают. Ну и ладно. Я вижу-то этого зазнайку последний раз, так с чего мне обращать внимание на его комментарии?

До вечера я так и просидела с книгой, которая хоть и не была пределом моих мечтаний, но всё-таки смогла заинтересовать.

— Лисабель, уже стемнело, нам пора, — Вольф вернулся ко мне явно после ванны: благоухающий и свежий.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело