Выбери любимый жанр

Фигура Речи (ЛП) - Белл Дана Мари - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Спенсер начал делать езду на заднем колесе мотоцикла, к развлечению Хлои. - Я не знаю, но это не я.

Барни повернулся и уставился на Спенсера, с угрюмым видом.

- Что? - Спенсер на двух колесах, начал переворачиваться назад, почти ударив Райана. - Извини, чувак.

Райан покачал головой и сел за обеденный стол, с бутылкой пива в руке. Он сделал глоток и поставил бутылку на стол. - Более важно, что присутствие Джулиана имеет отношение ко всему этому? Если с ним что случится, Син будет расстроена. Тогда Глори будет расстроена. - Он ухмыльнулся, его зубы превратились в клыки. - Тогда я буду зол.

- Вниз, тигр. - Барни убрал свою шляпу назад. - Папа Медведь знает этот покрыл.

Брови Райана поднялись. - А? О чем ты говоришь.

- Я … -Дверной звонок прервал Барни. - Это должно быть Гэйб.

- Я открою. - Джим направился к входной двери, и Хлоя унюхала, что булочки были почти готовы, направилась в кухню. Она вытащила булочки из духовки и начала складывать их, горячие булочки пахли как рай рядом с острым Чили.

Она разлила перец чили в сервировочное блюдо и тщательно взяла его, зная, что ее левая рука могла сократиться и уронить проклятую вещь. Но она была полна решимости сделать это, заставляя ее тело работать несмотря на его препятствия. Она знала, что Райан наблюдал за ее каждым движением, когда она взяла миску и поставила ее в центр обеденного стола с небольшим вздохом. - Райан, можешь достать масло для булочек, пожалуйста?

Райан следовал за нею в кухню. - Как ты, малышка? Доктор относится к тебе хорошо?

Она задрожала. - Черт да.

Райан завязал рот, когда он открыл холодильник. - Пожалуйста, не заставляй меня представлять что-либо, что подразумевает тебя голой.

Она хихикала и схватила корзину, полную горячих булочек. - По крайней мере, я не занималась сексом в общественном месте.

Он выпучил глаза на нее и следовал за нею в столовую, где Гэйб и Сара приветствовали Барни.

Барни, с другой стороны, был похож на загнанную в угол мышь. Стоило только бросить один взгляд на Гэйба и Сару, чтобы понять почему.

Хизер стояла с ними, ухмыляясь на огромного Гризли, ее руки на ее бедрах. - Что случилось, Ляп? Разве не ожидал увидеть меня?

- Почему ты здесь, Фродо? У тебя разве нет кольца, чтобы разрушить?

- Ты избегаешь меня. - Хизер предприняла шаги вперед. Хлоя надеялась, что Барни не видел, как нервничала ее кузена. Хизер вообще боялась более крупных мужчин, и факт, что ее пара оказалась Гризли легко превышающая рост Алекса, должно было заставлять ее бояться.

- Дуу. - Барни отстранился. - У меня нет времени сидеть без дела, питаясь легким завтраком независимо от того, какой бы ты милым маленьким Хоббитом не была.

Хизер поглядела остро на дымящиеся перц чили и булочки. - Уверенна это действительно похоже на ужин для меня, Ляп.

- Ты - один из тех людей, которые покупают дом с привидениями и планируют занавески по вкусам призрака? - Барни покачал головой. - Какую часть ‘не хочу пару, уходи’, ты не поняла?

Хизер наклонила ее голову. – В целом «не хочу пару, уходи» часть.

Барни зарычал.

Хлоя оставила место для Хизер рядом со стулом Барни. Если большой, злой Гризли был тем, что хочет ее кузена, то Хлоя поможет ей получить его. - Готов ужин. - Хлоя успокоилась, улыбнувшись, когда Джим сел прямо рядом с нею. - Надеюсь, что ты ездил на велосипеде (проголодался).

- Я люблю чили и булочки. - Джим захватил огромную миску, рыча на Райана. - Мое.

Райан уставился на Хлою. - Разве ты не можешь одеть на него намордник?

Джим повернулся к Хлои, все еще держа перец чили. - В следующий раз как он измениться, позволь нам надеть цепь на его задницу и продай его в цирк.

Хлоя закатила глаза и взяла ковш из перца чили, налив немного в свою миску. - Я голодна.

Джим немедленно поставил миску, положив немного булочек на ее тарелку. - Хочешь масло?

- Вы двое так милы, это отвратительно. - Барни забрал корзину булочек и взял пять. – Из вас двоих получится отличный леденец.

- Мы должен запихнуть булочку в твое горло, прежде чем Джим оторвет твое горло. Фактически, я помогу. - Хизер просто сделала это, пихнув булочку в рот Барни, к его очевидному шоку. - Вот. Я слышала что-то о белых оборотнях?

- Хфпр фд u франк фт? - Барни с трудом сглотнул, быстро переживав булочку. - Я имею в виду, откуда ты слышала это?

Хизер показала своим большим пальцем на Райана, который пожал плечами. - Семья.

Барни проворчал. - Правда. - Он указал на Хизер. - Ты не Охотник.

- Но я точно такая же, как Хлоя. Я - половина Лисы, половина Медведя. Если они преследовали ее из-за этого, каковы шансы, что они не прибудут за мной?

От загонного выражения на лице Барни, он даже не понял что произошло с ним.

- Остальная часть моей семьи также в опасности. Мы имеем право знать то, что происходит. - Хизер скрестила ее руки на ее груди. - Таким образом, они послали меня.

- Почему? - Хлоя и Райан прилагали все усилия, чтобы держать всех в курсе. Почему они послали Хизер?

Хизер пожала плечами. - Не уверенна, но я здесь по приказу Дяди Уилла.

Райан и Хлоя обменялись удивленным взглядом, Хизер опять сосредоточилась на Барни. Точно, здесь была связь. И Дядя Уилл был самым невинным человеком на планете.

Эта была чистейшая манипуляция в его самом прекрасном виде. Дядя Уилл дал Хизер работу, чтобы установить ее с Барни связь, чтобы вынудить его признать связь, со всей ее законностью. Это было блестяще, и не было ничего, что Барни мог с этим сделать.

Барни бросил на нее взволнованный взгляд перед тем как откашлялся. - Хорошо. Это - то, что мы имеем до сих пор. Франсуа все еще работает над разыскиванием нашего заказчика, но это не выглядит хорошо. Его кредитные карты и банковские счета не тронуты, а их владельца не видели три недели.

- Вы думаете, что он мертв? - Хлоя задрожала. - Почему?

- Много причин, но мы продолжаем работать. - Барни сумел добраться до чили раньше Райана и положил немного Хизер, к ее сильному удивлению. Он потом положил немного в свою собственную миску прежде, чем передать ее Гейбу. - Я начинаю задаваться вопросом, имеем ли мы дело больше чем с одной фракцией сенаторов.

- Случай левой руки, пытающейся потратить время попусту, в то время как правая рука делает сэндвич с арахисовым маслом?

Все уставились на Сару.

Сара пыталась слиться со своим стулом, ее лицо покраснело. - Я замолчу теперь.

Спенсер усмехнулся ей. - У тебя есть сестра?

Сара покачала головой, улыбнувшись застенчиво. Гэйб впился взглядом в Спенсера и обернул руку вокруг Сары.

- Черт. Слишком плохо. - Спенсер скривился. - Все шутки в сторону, как посторонний со всем этим, я не соглашусь с Сарой. Я имею в виду, каковы шансы, что Вы делаете некоторую тайную операцию, чтобы устранить группу людей просто, потому что они - гибриды и не чистокровные оборотни, и не разглашать о ней? Думаю кто-то бы стал подозрительным, правильно?

Брови Барни поднялись. - Мы подозрительны.

- И ЦРУ не обязательно знает то, что национальная безопасность составила, и наоборот. Это возможно. - Гэйб использовал булочку, чтобы впитать последнее из его перца чили. - Реальный вопрос, почему?

- И как это относиться к белым оборотням, или это - другой вопрос в целом? - Джим захватил руку Хлои.

Она сжала, пытаясь заверить его, что все в порядке. - Что относительно человека Франсуа, как предполагалось, он схватил (звонил)? Он нашел мокроту (?) уже?

- Я получил сообщение от Франсуа. Он наконец связался с Артемисом Смит. Он и его сестра вскоре прибудут в Галле. - Барни вздрогнул. - Я действительно очень не хочу иметь дело с этими двумя.

- Почему? - Хлоя не могла понять отвращение на лице Барни.

- Поскольку они … ну, они …, они отчасти любят …, - Он вздохнул как двухлетний. - Они чертовски раздражающие, хорошо?

Она выглядела наивно, и задалась вопросом, насколько плохи Смиты должны были быть, если вызывают такую реакцию у Барни. - Хорошо.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело