Выбери любимый жанр

Фигура Речи (ЛП) - Белл Дана Мари - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Джиму не понравилось, как врач сделала акцент на хорошая. - Так, а какая плохая?

Доктор Эббот повернулся к своему экрану компьютера, улыбка, оставила его лицо. - Ваш брат имеет редкое аутоиммунное расстройство, называемое хронической воспалительной демиелинизирующей полиневропатии, или ХВДП.

Спенсер выглядел ошеломленным. - Вы можете сказать это на английском?

Доктор Эбботт повернулся, чтобы посмотреть на них еще раз и взял маркированную Типичную Структуру Нейрона картинку. Для нетренированного глаза это может быть похожим на странный иностранный цветок, но Джиму, ветеринару, он был слишком знаком. - В основном ХВДП - беспорядок, который заставляет миелиновые ножны, окружающие периферические нервы разрушаться. Это вызывает слабость в конечностях и, если не правильно диагностированность, зависимость от инвалидного кресла.

- Ок. Хорошо. - Спенсер похлопал по ручкам своего стула нервно. - Что такое миелиновые ножны?

- Жировая ткань, которая окружает нерв и защищает его. Она помогает в передаче электрических импульсов от нервных окончаний до нервных окончаний. Без него, сигнал ухудшается. В случае ХВДП, это значит, что ты думаешь, что ты потерял силу в ногах, когда в действительности это нерв сигнал не до конца доходит, где он должен идти, а не истинная мышечная слабость.

- Что вызывает его? - Спенсер наклонил голову с растерянным выражением лица.

- Мы не совсем уверены. Это расстройство тесно связано с синдром Гийена-Барре, но это поддается лечению и, как правило, без побочных эффектов. Мы считаем что, в отличие от СГБ, это аутоиммунное расстройство, которое не выделено предыдущей болезнью.

Джим задал единственный вопрос, который имел значение для него. - Действительно ли это фатально?

- Нет.

Спенсер взглянул на Джима и скривился. - Можно ли вылечить?

Доктор Эббот медленно покачал головой. - Боюсь, что нет, мистер Стрикленд.

Спенсер выдохнул и откинулся в кресле.

- Но мы можем замедлить, даже остановить прогрессирование заболевания за счет использования кортикостероидов, внутривенного иммуноглобулина и плазмафереза-процедуры. И с помощью физиотерапии вы можете даже восстановить некоторое использование ног.

Спенсер посмотрел на Джима. – Плас.. что?

Джим перевел. - Ладно. Подумай об этом таким образом. Твоя иммунная система-это Империя. Она решила, что твои нервы альянс повстанцев, и он хочет растоптать их измором. В реальности, твои нервы верные последователям императора, поэтому они не могут понять, почему их заколотили в землю. Их щиты отказывают, и им негде развернуться.

- Введите Хан Соло? - Спенсер воспрял и улыбнулся.

- Вроде как. - Джим проигнорировал, как доктор тихо засмеялся и продолжил свое объяснение. - Есть варианты лечения. Преднизон был бы х-крылом истребители, пикируя в бою, но может не попадать из-за окружающей грязи. Иммуноглобулин процедура Мон Каламари Звездные крейсеры, тяжелые орудия, и плазмаферез бы, хм... - как бы использовать "Звездные войны", чтобы описать процесс, где кровь выкачивают, плазму отфильтровывают, и появляются новые плазменные представители?

- Если ты скажешь что-то про миди-хлорианы я буду вынужден побить тебя. - Спенсер закатил глаза. - Ладно. Я собираюсь быть потрошителем на регулярной основе. Получите, распишитесь.

- Мы начнем лечение в ближайшее время, если только...- д-р Эбботт нахмурился. - Я вижу, вы собираетесь переезжать, мистер Стрикленд?

Джим повернулся, чтобы уставиться на своего брата, радость промчалась через него. Спенсер наконец решился?

- Да. Я хочу быть ближе к моей семье. К нему. - Спенсер указал большим пальцем на Джима.

Доктор Эбботт закрыл файл. - В этом случае я отошлю Вас к моему партнеру ближе в Галле, Пенсильвания. Я могу уверить Вас, что она хороша, и я удостоверюсь, что она знакома с Вашим случаем.

- Спасибо, Доктор. - Спенсер протянул руку. - Хорошо наконец получить реальный диагноз.

- Это некоторых головах только фибромиалгия, ГБС, МС… поверьте, я все это уже слышал. - Доктор Эббот взял Спенсера за руку и пожал ее крепко. - Я рад, что смог помочь.

Врач ушел, а Джим посмотрел на Спенсер. - Итак. Переезд в Галле, да? Ты уверен? Когда мы начали это ты не хотел, чтобы кто-то знал, что ты болен. - Спенсер когда-то был ярким, атлетичным мужчиной. Его заболевание было ударом для него, но это не сломило его дух. Все-таки, он не хотел, чтобы его проблемы влияли на жизнь Джима и просил его не афишировать того, что Джим тусил с незаконнорожденным сводным братом.

Джим ненавидел это. Он хотел рассказать миру о своем брате, какой он сильный и храбрый, но Спенсер был непреклонен. Чем больше стресса, тем неприклонее был его брат, Джим неохотно согласился.

- Я преодолел это. - Спенсер подмигнул. - Должно быть, был миди-хлорианы.

- Это означает, что я могу, наконец, представить тебя всем?

- Ох, мужик. - Спенсер отвел взгляд на мгновение, и румянец окрасил его щеки. - Ты знаешь, единственная причина, почему я говорил "нет" потому, что я никогда не хотел быть обузой для тебя.

- Ты не был. Сколько раз я должен тебе это говорить? - Он знал Спенсера только чуть больше года, но они сформировали прочную, неразрывную связь. Он не мог представить сейчас свою жизнь без своего брата.

- Тогда отвези меня домой. - Спенсер мигнул невинно Джиму. - У нас может быть котенок?

В Джиме завыл Волк. Он хотел лисицу, не котенка. - Хм. Нет.

- Пожалуйста?

- Сейчас БигМак?

- О, еще лучше. - Спенсер покатился в сторону двери смотрового кабинета. - И Макфлурри. И когда мы возвратимся домой, у тебя должен быть МакХло.

Джим мигнул, не уверенный, что он услышал правильно. - Извини?

- Ты должен привести ее домой.

- Может быть. - Джим пожал плечами. Он не мог думать о Хлое прямо сейчас. Только мысль о его маленькой рыжей заставляло его страстно желать быть в Галле. Он протянул руку к двери, желая уехать как можно скорее.

- Давай. Скажи мне, что гав-гав не хочет поиграть в погоню.

Джим воздержался от смеха, поскольку его брат катился по коридору. - Гав гав? - Джим возвратился из ночного пробега и изменился, не поняв, что Спенсер был в комнате. Реакция Спенсера была широко раскрытые глаза и множество вопросов, Джим все еще не был уверен, что знал все ответы на них.

- Она может быть Лисой, но ты то собака.

Спенсер был один на миллион.

Они получили информацию на стойке регистрации, все необходимое для передачи Спенсера врачу, который работал в самом Галле. Когда они дошли до машины, Спенсер ухмыльнулся через плечо на Джима. - Я сажусь!

Джим покачал головой, это внушало страх, что у него был такой сильный, яркий родной брат. - Человек со странностями.

Глава 2.

Хлоя все еще не была уверен, как ее запрягли принести с обед на Эмму, Бекки и Шери, но вот она тащится через душную жару с сумкой бутербродов из закусочной Фрэнка. Эмма только что вернулась на работу из отпуска по беременности и родам, но так как Эмма совместно владела Желтофиолями со своим деловым партнером и лучшей подругой Бекки, она могла принести ребенка с собой. Хлоя остановилась, чтобы увидеть нового члена семейства котят и была реквизирована на принесение обеда на вынос.

По крайней мере она получит бесплатную еду. Они позвонили и добавили бутерброд для Хлои, чтобы она могла присоединиться к ним за обедом.

Хлоя, наконец, добралась до дверей Желтофиолей, на этот раз радуясь, что ее длинные рыжие волосы были обрезаны во время всех этих операций. Задняя часть ее шеи, ощущала прохладу, но она все-таки отпускала свои волосы, чтобы вновь почувствовать как она струятся вниз по ее спине. Может быть, она разрешит девочкам из Санфул покрасить ее в какой-нибудь цвет, немного в блюзовом стиле и пурпурные тона для контраста с яркой медью.

- Хлоя?

Она моргнула, ее Лисица завыла в тоске при звуке этого глубокого, мужественного голоса. - Джим. - Она повернулась, улыбнувшись. Он в этот раз уехал на неделю.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело