Выбери любимый жанр

Корейский вариант (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Магазин назывался «Пандао», узнать его можно по нарисованной панде на вывеске. Маршрут мне уже сообщили, так что попив зелёного чая, мне он очень понравился, я направился согласно проложенному маршруту по улочкам города. Идти действительно оказалось недалеко, и панда на вывеске была, это такой китайский чёрно-белый пятнистый медведь, если кто не знает. Пройдя в магазин, а тут были покупатели, трое, японка и двое корейцев, своих я сразу узнаю, немного замешкался. Встав так чтобы не привлекать внимание, я стал просматривать выложенный или точнее вывешенный товар, ожидая пока салон магазина освободится. Однако не тут-то было, одни ушли, другие зашли, так что подойдя к продавцу, что уже давненько на меня поглядывал, и попросил помочь подобрать мне одежду. В зале работало двое продавцов, мужчина и женщины, оба работали по клиентам своего пола, примерочные тут тоже имелись, да и вообще неплохо всё так было сделано и оснащено. Зеркала имелись. Я даже удивился, думал ошибся, но нет, это был не магазин элитной одежды, а именно ношенной, как её тут называют, поддержанной. Как-то это всё не вязалось с тем что я на улице видел, хотя военной формы и тут было изрядно, стопками лежала.

- Что именно вам нужно? - спросил тот на китайском. Обратился я к нему на том же языке, вот и тот ответил на нём.

- Костюм, очень хороший костюм. Тройку, с жилеткой, пару рубах в запас, нательное бельё, трусы, майки, носки. Штиблеты в тон костюму. Можно шляпу, кепку или котелок, но чтобы к костюму подходила. Не выделялась.

- Подберём, - уверенно известил тот меня.

И что меня удивило, действительно подобрал. Костюм был как раз под меня. Правда, брюки немного длиннее чем нужно, но выяснилось, что в магазине в подсобке стояла швейная машинка и продавец сам сняв мерки, перешил, теперь брюки отлично сидели. Туфли были ярко начищены и блестели, привлекая внимание. Отлично, маскировочный костюм я купил, ну кто подумает, что этот лощённый на вид и дорого одетый кореец, тот, кого так искали южнокорейские власти. К тому же меня у северян пару раз приглашали на разные официальные визиты, где была пресса, и мне приходилось занимать на время костюм, чтобы там побывать, а теперь свой будет, уж я постараюсь его довести до Пхеньяна и повесить на вешалке шкафа в моём доме. Привык я к своему пристрою, уже действительно стал считать его своим. Берлогой можно сказать, где мне было уютно.

Поправив белую фетровую шляпу, постукивая изящной тростью, как увидел не мог удержатся, тем более трость хоть и была не новой, но с сюрпризом. Именно, то что вы подумали, с клинком внутри. В магазине помимо одежды и другие вещи продавались, но не на витрине, их спрашивать нужно. С тростью мне просто повезло, рассмотрел рукоятку в форме тигровой кисти. А так я был полностью одет в костюм, даже краешек белоснежного платка из кармашка торчит, в руке нёс небольшой чемодан из коричневой кожи, куда убрал комбинезон, и три комплекта запасного белья, вещмешок тоже сложил и убрал внутрь, а его содержимое, две гранаты, нож и продовольствие, уложил в чемоданчике так, чтобы всё уместилось. Ушло действительно всё, хотя чемодан я едва закрыл. Тяжело, но ничего страшного, для меня вес не был таким уж невыносимым. Даже делал вид, что тот не особо и тяжёлый. Вот сандалии бросил в мусорную корзину, уже не нужны. И да, в магазине мне легко обменяли часть долларов. Но не через кассу, продавец, как я понял из своих это сделал, явно решив подзаработать на разнице курсов. Обманул тот меня не сильно, на билет до Пусана должно хватить, так что я направился в порт, решив не задерживаться в Японии.

Сначала зашёл в управление портом, где проходили регистрацию заходившие суда. Но выяснил что ближайший борт пойдёт в Пусан только через три дня, печально, но не смертельно. Служащий, посоветовал мне обратится к частникам, в тот порт частенько ходили грузовые джонки и среди них можно легко найти подходящее попутное судно. У тех были свои стоянки и свои пирсы, там и пакгаузы находились, где они разгружались или загружались. Поговорил я именно с грузчиками, кому как не им знать в какой порт какое судно идёт. В основном джонки работали по островам и по побережью Японии, доставляли продовольствие и разные хозяйственные вещи, даже были такие передвижные лавки с тысячей мелочей. Среди подобных судов мне назвали даже два, что шли как раз в Пусан. Эти джонки находились тут, всё ещё на загрузке, мне на них указали, так что постукивая тростью по деревянному пирсу, я подошёл к первой из джонок. Тут мне отказали, причину сообщили в отсутствии свободных мест. С интересом покосившись на ящики что загружали в джонку, что-то не похоже, чтобы там продовольствие было, больше на укупорку промышленного оборудования смахивало, я прошёл дальше. До следующей далековато было идти, в конце пирса находилась, но когда дошёл, быстро сговорился с капитаном о месте на борту. Причём тот уступил мне свою каюту, других мест всё равно не было, а три пассажирские каюты были заняты. Ушлый мужик, наполовину кореец, наполовину японец. Да и груз у него мешки да бочонки, не такой подозрительный как у первого.

Обустраиваясь в каюте, я сел у небольшого оконца, рассматривая нос стоявшего рядом судна, такой же джонки, и задумался. Думать в последнее время мне приходится часто, так что это, как не крути, для меня обычное время проведения свободных часов. Вот на работе, а я как вольнонаёмный работал, о чём вроде как уже поминал, поэтому о своей работе на аэродроме так и говорил, а не как офицеры о своей службе. Так вот, я только на аэродроме отходил душой, мне нравилось там работать, как в молодости, я ведь двадцатилетним лейтенантом закончил войну. Во Вьетнаме был, честно признаюсь, хотя и подписал разные бумажки о нераспространении. Шесть лет, одиннадцать сбитых, но это к нашей теперешней истории никак не относится. Честно скажу, я там летал и сбивал для души, да и в форме чтобы себя держать, но основная моя работа была в штабе, планирования операций уровень эскадрилья-полк. Те штабы что выше, до дивизии, своих советников имели. Может в те времена и началась у меня зарождаться ненависть к американцам, а потом уже в Литве, где четыре года на их секретной базе провёл, эта ненависть трансформировалась просто в огромные формы. При этом я владел своим разумом и головой и вполне контролировал себя, не бросался с кулаками на первого же попавшегося американца. Нет, терпеть я умел. Мне проще дотерпеть до начала американского десанта в Корее, чтобы уничтожить тысячи, чем прибить одного и получить от этого проблемы. Так и терпим. А те двое на грузовике, это так, для души. Всё же и мне подобная разрядка нужна, пружина внутри закручивается туго, но и у неё есть пределы прочности. Будет возможность, повторю, раз уж судьба вывернула всё так, что я снова окажусь у южан.

Наконец погрузка закончилась, как я понял, последними загружали мешки с фасолью, это если правильно разобрал бормотание снаружи, после этого где-то подо мной дробно застучал двигатель, наверху на палубе послышалась беготня матросов и судно стало медленно разверчиваясь, отходить от пирса, а на его место уже устремилась следующая джонка. Чтобы это всё увидеть, мне пришлось выйти из каюты на палубу, любуясь видами вокруг. Судно выходило из порта, а я смотрел вокруг и чем дальше, тем больше понимал, что если это не закат джонок, то близко. По крайней мере их точно станет меньше, вытеснят их многочисленные сухогрузные и разные грузовые суда. Обернувшись, придерживая шляпу чтобы её не сдул свежий ветер, я изучал город, который медленно становился всё больше плохо различимым. А ведь хотел посетить местный ресторанчик, испробовать японские национальные блюда. В Пусане такие рестораны тоже есть, один я точно видел, но это не то. Японские блюда есть в Японии – это высший шик. Не я сказал, один из знакомых лётчиков. Из моего полка парень. Пройдя переквалификацию и обучение, он летал на гражданских рейсах «Аэрофлота», в том числе и в Японию, так что знал, что говорить. Ничего, может это не последнее моё посещение Японии, загадывать наперёд мне бы не хотелось.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело