Царь-дедушка (СИ) - Герасимов Алексей - Страница 23
- Предыдущая
- 23/64
- Следующая
***
Щума Золотой Язык оказался тем еще мордоворотом. Высоченный бугай с фигурой отошедшего от дел борца, окладистой черной бородой на звероватом лице и бритой головой, больше он напоминал не философа, а какого-то янычара. И лишь умные, глубоко посаженые глаза намекали, что при его появлении вовсе не обязательно сразу же звать на помощь и бежать куда подальше со всей доступной скоростью. Колоритная личность, ничего не скажешь -- ученики такого должны бы слушаться. Главное, чтобы не ругался на них сильно -- а то сраться начнут где ни попадя.
Голосину философ имел под стать своей внешности: мощный, басовитый, ну чисто из бочки. В диспутах, полагаю, это ему большая подмога, ну и при приветствии царя оному небольшую контузию звуковой волной умудрился устроить.
-- Присаживайтесь, присаживайтесь почтенный. -- я указал наставнику царевичей на одно из кресел за столом. -- Знакомиться будем, ну и отведаем, что боги послали.
Обед моему величеству нынче подали на выходящей в сад терассе, так, дабы во время приема пищи я с гостями мог любоваться зеленью, цветами, фонтанами и делающими вид что прогуливаются придворными чинами. Вот неймется им глаза помозолить! Сказано же было -- вечером, на экзамене в Блистательные. Что за народ?
-- А, кстати, уважаемый Щума, отчего я вас вчера, на коронационном пиру, не наблюдал?
-- Ну как же, ваше величество? -- ответил тот, занимая предложенное место. -- Я ведь не являюсь на дворцовым, ни столичным ни любым иным высокопоставленным чиновником. Вашим дружинником тоже не являюсь. С чего бы меня должны были на него приглашать?
-- Безобразие какое.
Философ лишь развел руками -- таково оно, мол, сословное общество.
-- Наставник будущего царя, и без придворного ранга. Надобно будет сказать князю Хатикани, чтобы исправил это досадное упущение. -- я извлек свой блокнот и только тут понял, что шариковую ручку еще не изобрели, а за обеденным столом искать письменные приборы как-то противоестественно.
-- Но государь, тогда мне пришлось бы перейти в служилое сословие, а философам сие никак невместно. -- с укоризной пробасил Золотой Язык. -- Лишь тому, кто решит оставить служение Знанию, а я таких планов, сказать по чести, не лелеял.
-- Ай, да не морочьте мне голову. -- отмахнулся я. -- Совместите уж как ни будь два статуса. Служивый философ, разве не звучит?
Щума озадачено крякнул, а молчаливые слуги, издали руководимые Папаком из Артавы, плеснули нам в кубки вина.
-- Ведь, если подходить к вопросу формально, вы и находитесь на службе -- обучаете царевичей и получаете за это жалование.
-- Не жалование, но гонорар, повелитель. -- возразил философ.
-- Тот же хрен, но вид с боку. -- я взял зубочистку и, макая ее в вино, записал в блокноте пришедшую идею.
-- Как интересно. -- Щума подался вперед, разглядывая фолиантик. -- Восхитительно и необычайно. Где такие делают?
-- Нигде пока. Сам придумал. -- ответил я, и положил раскрытую книжицу на стол, дать просохнуть эрзац-чернилам.
-- Ваше величество, я поражен! -- Золотой Язык положил руку на сердце и склонил голову. -- Ведь эдак листы для записи и занимать будут места меньше, нежели в тубусе, и теряться реже. Вы уже дали имя этому изобретению?
-- Э-э-э, нет пока. -- я вдруг понял, что хотя понятия «блокнот» и «органайзер» мне вполне понятны, слова (а не развернутого определения) для поименования подобной книжицы я не знаю. -- Быть может, хм... Ежедневник? Он же для ежедневных записей предназначен.
-- Неплохо. -- кивнул головой гигант-философ. -- Но ведь будут и те, кто не станет пользоваться этим предметом каждый день.
-- Ну тогда я прямо и не знаю. Придумайте сам, как коротко назвать сшитые меж собой листы для разнообразных записей.
Наставник царевичей на миг нахмурился, но тут же просиял как свежеотчеканенная драма.
-- Записульник! -- торжественно провозгласил он, воздев к небу палец.
Я от акустического удара чуть с кресла не упал.
-- Вы, повелитель, не планируете начать выпуск своего изобретения? Я бы, право, приобрел. Впрочем, если бы вы позволили мне внести небольшое усовершенствование... Как я заметил, вы, не имея под рукой письменных приборов, испытывали некое затруднение. Что если вот здесь, -- Щума ткнул пальцем в корешок, -- закрепить узкий и длинный сосуд? А вот тут, -- он чуть приподнял блокнот одной рукой, и пальцем другой ткнул в обложку, -- сделать крепление под стило?
-- Сразу виден ум истинного философа. Едва увидали новинку, как немедля придумали способ ее улучшить. -- похвалил я наставника царевичей.
Искренне, кстати, похвалил. Я, может, и сам бы додумался до такого апгрейда -- чай блокноты с прикрепленными ручками не раз видывал, -- но вот чтобы так, с ходу, усовершенствовать абсолютно новую для тебя концепцию... Что же, кажется Золотой Язык не даром занимает свое место.
Как и все прочие, кого я до сих пор видел на государственных должностях, впрочем. Не могу сказать определенно, насколько братец Лисапета был душевным и приятным в общении человеком, но вот то что у Кагена был талант находить подходящих людей и ставить их именно туда, где они и нужны -- сие несомненный и непреложный факт. Даже князья-генералы, командующие Правым и Левым крылом, разве не подсуетились они со всей возможной поспешностью, не двинули верные части к Аарте, тогда, как это стало именно необходимо, а не ранее, в период когда прочие заинтересованные лица могли бы попросту разбежаться и устроить бучу по всему царству? Ну, опоздали на денек, чего уж там? Современные средства коммуникации вообще к оперативности в действиях не располагают.
-- Впрочем, давайте уже кушать. Йожадату что-то запаздывает, ну так ему же меньше и достанется.
-- А ваше величество и примаса пригласил сегодня? -- легкая тень мелькнула по лицу философа.
-- Есть немного. -- кивнул я и, отогнав взмахом руки бросившегося помогать слугу, придвинул к себе тарелку с тушеной в овощах птицей (намек про Громолетов пост князь Папак понял и принял к исполнению). -- Просил принять по некоему архиважному делу, а поскольку у царя забот невпроворот, сами понимаете, я решил совместить полезное с приятным. Покушать сытно, и с парой умных людей пообщаться заодно. А что, у вас с примасом какие-то трения?
-- Я бы не стал определять это столь громким термином... -- ответил философ, наблюдая за тем, как слуги споро наполняют его блюдо. -- Просто преосвященный умудряется буквально в каждой идее, в любом высказывании, отыскать некое оскорбляющее богов и Святую Троицу вольнодумство. Я, разумеется, с уважением отношусь к его высокой духовности, моральным принципам и той степени просветления, коего он достиг, но, право же, государь, этак всякую научную мысль убить можно.
-- Мысль убивать не позволю, ибо разум лишь, данный нам богами, отличает человека от дикого зверя. -- ответил я и, воткнув нож в кусок покрупнее, переложил его себе на тарелку. -- Я тоже лицо в некотором роде духовное и где-то, говорят, даже достиг просветления -- могу судить в таких вопросах. Да и стаж службы богам у меня поболее чем у примаса будет. А вот, кстати, и он.
Действительно -- вот. Идет. Вышагивает. Шествует. Косой своей, что Веге[v] на зависть отрастил, мотает. Расфуфыреный весь, посохом по мраморной плитке стукает, портит, понимаешь, царевы полы. И морда у него при этом такая, будто это не он ко мне на обед опоздал, а я ему денег должен и не отдаю год уже как.
-- Здравствуйте-здравствуйте, преосвященный. -- я отсалютовал Йожадату кубком. -- Милости просим к столу. Мы уж, прости старика, без тебя начали.
-- Я прошу ваше величество извинить мое опоздание, -- примас остановился и резко склонил голову, едва не скинув с нее свою парадную церемониальную шапку, напоминающую дикую и противоестественную помесь фески и кокошника, -- однако закончить торжественный молебен о ниспослании вашему царствию благодати ранее было никак невозможно. Я, честно говоря, ожидал, что и вы сам прибудете для принесения жертв...
- Предыдущая
- 23/64
- Следующая