Выбери любимый жанр

Директор (ЛП) - Райз Тиффани - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

- Я не имел в виду, что будут последствия, если я позволю учителю остаться. Хотя, могут быть. Я имел в виду... я имел в виду, что... Гвендолин, если я позволю тебе остаться…

Эдвин смотрел на нее с мольбой в глазах и рукой на сердце. Теперь она поняла. Он не говорил о последствиях, пуская ее в школу. Нет, он говорил о последствиях, пуская ее в свое сердце.

- Эдвин... - она дотянулась до его руки и взяла ее в свою. Он смотрел на их соединенные ладони так, словно никогда такого не видел: женщину, взявшую мужскую руку в свою.

- У меня нет привычки заводить мимолетные интрижки. У меня их никогда не было. Это не по-джентльменски играть с чувствами женщины без благородных намерений.

- Благородных намерений? - повторила Гвен, не веря своим ушам. - Ты имеешь в виду, что если мы станем любовниками, то ты захочешь, чтобы мы поженились?

- Я полагаю, это и есть определение для благородных намерений.

- Вы религиозный человек?

Эдвин нахмурил брови.

- Я был крещен и вырос в Англиканской Церкви. Конечно же, я - нерелигиозный человек.

Гвен обдумывала сказанное им. Обдумывание перешло в смех.

- Вы живете не в то время, - произнесла Гвен, беря его за руку. - Вы должны были родиться в Эпоху Регентства. Из вас бы получился прекрасный мистер Дарси.

- Я приму это за комплимент, - сказал он, и на его губах, наконец, появилась улыбка. - Несмотря на то, что Фицуильям Дарси был слегка ослеплен предрассудками против семьи Беннеттов, он позволил своей интуиции взять верх. Он знал, что брак единомышленников и людей с добрыми сердцами гораздо лучше союзов, рожденных из чувства долга, согласно своему благородному происхождению.

- Я так же считаю, что Элизабет Беннетт и Фицуильяму Дарси хотелось сорвать друг с друга одежду.

- Я думаю, вы вкладываете слишком много смысла в подтекст произведения.

- Мне нравится подтекст, - сказала она, сжав его руку. - Вы же знаете, что я на этой неделе попросила мальчиков написать сочинение о том, что означает быть джентльменом. Хотите узнать, что для меня означает быть джентльменом?

- Я полагаю, вы скажете это, независимо от моего желания.

- Да, - ответила она, возвращая свою руку к себе на колени. - Я думаю, джентльмен уважает женщин и не считает, что знает лучше самой женщины, что для нее хорошо и что - нет. Я считаю, что джентльмен достаточно смелый, чтобы не придерживаться глупых правил, навязываемых женщинам обществом. Я считаю, что джентльмен говорит людям заняться своим делом и беспокоится лишь о том, что он и его леди хотят делать наедине.

- У вас интересное определение для "джентльмена".

- Надо признаться, оно немного эгоистично. Но, в то же время... это был самый потрясающий поцелуй в моей жизни, Эдвин.

У нее все еще горели губы при воспоминании о том поцелуе.

Он с трудом выдохнул, его дыхание было неровным. Она знала, как он себя чувствует.

- Мне очень приятно слышать, что он подействовал на вас так же, как и на меня. Я не переставал думать о нем с вечера понедельника. Гвендолин, вы должны понять, что это несвойственно для меня вести себя с вами безнравственно. Я очень вас уважаю.

- Тогда уважай меня достаточно, чтобы верить мне, что я достаточно взрослая и достаточно умна для принятия решения быть с тобой и жить с последствиями. Мне двадцать пять, Эдвин. Я не девственница. Я принимаю контрацептивы. Я уже взрослая. Пожалуйста, относись ко мне соответственно.

Эдвин поднял руку и погладил ее щеку.

- Если бы все было так просто, - произнес он и опустил руку.

Гвен увидела что-то в его глазах, взгляд, который она не поняла до конца, но отчаянно хотела. Это было не столько смущение, сколько скрытность. У него была тайна, которую он хотел ей раскрыть, но не знал, как.

- Твоя жена была единственной женщиной, с которой ты был, да?

- Джентльмен не должен обсуждать такие личные вещи с леди.

- А что, если эта леди - его любовница?

- Тогда, это совершенно другое дело, - ответил он.

- Как давно у тебя кто-то был?

- Очень давно, - признался он уже робко.

- В таком случае, ты должен подняться наверх и заняться со мной любовью. Я настаиваю, - сказала она, взяв его руку и положив ее себе на бедро.

- Ты настаиваешь?

- Да, и будет очень невежливо с твоей стороны отказать такой скромной просьбе.

- Очень невежливо, да?

- В крайней степени, - вторила Гвен, пока рука Эдвина поднималась вдоль ее бедра. Гвен задрожала, таким горячим было его прикосновение.

- Даже неблагородно.

- Во-первых, остаюсь ли я при работе? - спросила она. - Нам следует решить это сейчас. Это не совсем хорошая идея - принимать решения о трудоустройстве в постели.

- Да, вы приняты. Сегодня в моем офисе стояли тринадцать мальчиков, чтобы сказать, что они поднимут бунт, если я вас не найму.

- Только тринадцать? - дразнила она.

- Столько смогло уместиться в моем офисе. Остальные стояли в холле.

- Я не хочу покидать это место, - произнесла Гвен, смотря в темно-зеленые глаза Эдвина.

- Если вы действительно так чувствуете, тогда вам и не придется.

Их губы снова встретились, и, так же как и во время их первого поцелуя, Гвен почувствовала, как сквозь ее тело проходит ток. Она никогда не испытывала такого желания, какое испытывала к Эдвину. Казалось, он так же был от нее без ума. В мгновение она уже была у него на коленях, в плену его рук, его губы осыпали ее поцелуями. Она стянула пиджак Эдвина с его плеч, в то время, как он обрушил на ее шею череду укусов и затем облизал их. Жар его языка ласкал ее кожу. Освободившись от пиджака, он сразу же поднял ее своими невероятно сильными руками. Мужчина поднялся с ней по лестнице в спальню и очень осторожно положил ее на мягкие белые простыни. Она привстала и расстегнула его жилет, когда он снова ее поцеловал. Она проводила руками по всей его груди, чувствуя какой он твердый под нежным хлопком его идеально заправленной рубашки.

Как бы сильно ей не хотелось сорвать с Эдвина одежду, она сдерживала себя и предоставила ему возможность быть главным. Она хотела, чтобы он был главным, хотела, чтобы он делал с ней все, что захочет так сильно и так часто как он этого пожелает. Вопреки всем его переживаниям ранее, сейчас он казался полностью сосредоточенным, доминирующим и решительно настроенным заняться с ней любовью. Его губы проследили путь от ее шеи до груди и обратно. Он осторожно толкнул ее на спину и расстегнул блузку ловкими и смелыми движениями пальцев. Ей не терпелось быть обнаженной для него. Такой мужчина заслуживает иметь женщину, дарящую ему удовольствие в постели каждую ночь всей его жизни. Она хотела быть этой женщиной.

Целуя ее грудь сверху, пальцами он ласкал кружевной край ее бюстгальтера. Казалось, целую вечность он нежно дразнил ее своим ртом и руками, касаясь везде, кроме тех мест, которые больше всего жаждали его ласки. Сначала она решила, что он ее дразнит, заставляя ее ждать так долго, но затем осознала, что он пытался быть вежливым даже сейчас.

- Эдвин, - прошептала она, положив руку ему на щеку. Она почувствовала легкий намек на щетину на его лице, так по-мужски. - Я хочу тебя. Ты не должен бояться сделать со мной все, чего ты хочешь.

- Ты говоришь это сейчас, - сказал он с игривой улыбкой на лице. Она улыбнулась ему в ответ.

- Я скажу это и после. Обещаю.

От ее слов желание разгорелось в нем еще сильнее. Эдвин поднял юбку до самого живота и, стянув с нее трусики, бросил их на пол. Она раскрыла свои ноги для него, страстно желая, чтобы он ее увидел. Одной рукой он развязал свой галстук и снял его. Пальцами другой руки он вошел в нее и надавил на влажные стенки сначала одним, затем двумя пальцами. Она задохнулась от ощущения первого проникновения. Удовольствие взорвалось в ней и растеклось от самого центра через все ее тело от того, как он касался ее изнутри.

- Еще, - умоляла она, и тогда он вытащил пальцы из нее и расстегнул свои брюки. Она сгорала от нетерпения почувствовать его внутри себя. Он раздвигал ее губы своими пальцами, открывая ее для себя. Она почувствовала у входа головку. Медленно и глубоко он вошел в нее. Это было невообразимое удовольствие чувствовать всю его толстую длину, широко ее растягивающую. Он погрузился в нее одним быстрым резким толчком, и Гвен прошептала его имя.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Райз Тиффани - Директор (ЛП) Директор (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело