Выбери любимый жанр

Темнейшее обещание (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Друзья Камео вышли из тени, чтобы расчистить путь. Они шли вперёд, излучая угрозу в каждом шаге. Никогда ещё Лазарь не чувствовал такой гордости. «У моей женщины есть это».

Впереди большая группа гарпий образовала круг… в котором освистывали Камео.

— Прочь с дороги, — приказала Кили. — Меня не просто так называют Красной Королевой. Тела в моём присутствии взрываются.

— Или они могут остаться на моём пути, я тогда использую их черепа для создания дизайнерских мешочков, — сказала Виола.

Кайя и Гвен не произнесли ни слова, просто растолкали всех, кто не сдвинулся. Камео вошла в центр круга, где уже ожидала Джульетта.

При виде бывшего мучителя в Лазаре вспыхнула ярость, которая всё время жила в нём с момента их первой встречи.

Как и раньше, она носила бронзовый нагрудник, кожаные браслеты с подходящей набедренной повязкой, бронзовые налокотники и наколенники. Сколько раз он одевал и раздевал её?

Камео надела чёрный кожаный костюм с кольчужными вставками, чтобы прикрыть самые уязвимые места: сердце, живот, бицепсы, бёдра и икры. Вставки были намного легче громоздких доспехов Джульетты. Даже лучше, Камео создала их под себя с великолепным мастерством.

Пока она шла, то заплела волосы в косу. Которую он позже расплетёт. Соберёт в кулак её пряди и зацелует всю, с головы до пальцев ног. Она будет кричать его имя, впиваясь ногтями в его спину. Она будет требовать, чтобы он взял её… страстно, ничем не сдерживаясь.

Одна из Иглшилдов встала между противниками и сказала: 

— Всё верно. Давайте начнём вечеринку. Без правил. Бой будет длиться столько, сколько потребуется, и только одна выйдет отсюда. Победитель получает Лазаря Жесточайшего.

Когда гарпии зааплодировали, он вспыхнул от негодования.

— Наслаждайся своими мыслями о нём… это всё, что у тебя есть. И когда-либо было. Он — мой. Он выбрал меня по собственной воле. Никакого Жезла Разделения или необходимого принуждения. — Камео подняла меч, стальное лезвие сверкнуло.

Большинство толпы вздрогнуло и заплакало, а Лазарь улыбнулся и послал воздушный поцелуй своей женщине. Она публично о нём заявила.

Джульетта вскрикнула и обнажила свой меч.

— Мать Меланхолии умрёт сегодня!

Вновь раздались приветственные возгласы.

— Чего же вы ждёте? — Ухмыляясь, ведущая гарпия убралась с поля. — Вперёд!

Прозвенел звонок. Толпа засвистела и выкрикнула советы, в то время как Камео и Джульетта стали кружить друг перед другом. Два голодных хищника перед куском мяса. Камео поскользнулась, но удержала равновесие, протекторы сапог плохо предохраняли ото льда, покрывшего землю.

Чёрт! Почему он не подумал о её обуви?

— Любопытно насчёт Ларца Пандоры? — спросила её Джульетта. Её ботинки были с небольшими металлическими шипами, которые делали походку гарпии плавной и грациозной.

— Где он? — требовательно спросила Камео, отчего Джульетта вздрогнула. — Ты знаешь?

Лазарь напрягся. Она спросила. Почему? Камео же говорила, что не будет доверять гарпии.

— Тебе следует спросить моего супруга, — сказала самодовольно Джульетта. — По словам Геры именно он украл его.

Лазарь выругался. Камео вздрогнула и потеряла равновесие. Конечно, Джульетта воспользовалась моментом, чтобы напасть на неё, и замахнулась мечом.

— Нет! — закричал он.

В следующую секунду Камео развернулась и заблокировала удар. Из-за толчка она заскользила и не смогла предотвратить падение.

Джульетта метнула свой меч со смертельной точностью, но Камео перекатилась, как только приземлилась, и кончик лезвия ударился о землю.

Оттолкнувшись ногами, Камео проскочила между ног гарпии и выпрямилась сзади, чтобы выстрелить из полуавтоматического пистолета. «Бах! Бах!» Чёрт! Даже с близкого расстояния пули отскакивали от доспехов Джульетты, не причиняя той никакого вреда.

Нахмурившись, Джульетта повернулась и метнула кинжал. Лезвие порезало запястье Камео. Она уронила пистолет, и самодовольная Джульетта его подняла.

Лазарь опёрся на пятки. «Не двигаться. Не. Двигайся. Камео сделает это».

Джульетта расстреляла Камео, опустошив весь магазин. Чудо из чудес, Камео увернулась от каждой пули.

Опустив пустой пистолет, гарпия подошла к ней поближе… ещё ближе. Камео выхватила кинжал и заблокировала следующий удар Джульетты. Она отбила, развернулась и нанесла свой. «Дзинь, дзинь, дзинь».

Хищницы начали дикий танец, двигаясь слишком быстро, чтобы уследить. Почти. Лазарь отвёл взгляд, чтобы не встать между сражающимися и не свернуть гарпии шею, как тростинку. В поле его зрения попала женщина, скользящая по льду за пределами круга. Он напрягся.

Гера.

Она посмотрела на него и провела кончиками пальцев по своим бицепсам, показывая, что заметила кристаллы на его руках.

Красные точки опять заплясали перед глазами. «Оставайся на месте. Не двигайся». Голос из глубины его души. Если он отвлечёт Камео, тем самым доведя до погибели, то никогда себе этого не простит.

На что надеется Гера? Хочет довести его до кипения, заставить его спровоцировать гибель Камео?

Сука. Он сжал кинжалы, но ничего больше не сделал. Задача оказалась проще, чем он ожидал, учитывая, сколько гнева в нём кипело. Но потом он вспомнил видение будущего Камео. Убить Геру — убить Камео.

Одно видение не произойдет. Он победит королеву и спасёт девушку.

Когда Камео вскрикнула от боли, всё его внимание обратилось к ней, хотя он и держал Геру в поле зрения. Если она захочет поиграть в свои игры, он будет готов.

Джульетта нанесла удар, порезав шею Камео. Пролилась кровь, орошая малиновыми каплями белый лёд. Он резко выдохнул, не зная, насколько рана глубокая. Камео упала на колени, следующий удар противницы выбил кинжал из её руки.

Её движения замедлились, но всё-таки она смогла увернуться от ещё одной раны. Когда Камео выпрямилась, то вся была покрыта льдинками, на теле не осталось никакого оружия. Алмазные кастеты и кинжалы, которые она использовала, украли Иглшилды.

Кайя и Кили вернули бриллиантовые кастеты и толкнули их Камео. Она поймала их в тот момент, когда гарпия с улыбкой бросилась на неё.

За мгновение до столкновения Камео присела. Гарпия взмыла над ней, и Камео дёрнула за край нагрудника, переворачивая Джульетту в воздухе. Гарпия выронила меч, затем упала и тяжело задышала.

Камео оседлала её плечи и бриллиантовыми кастетами начали избивать когда-то красивое лицо гарпии. Кровь полилась на лёд. Зубы полетели в воздух. В конце Джульетте удалось освободиться, толкнув Камео на спину.

Одновременно они встали лицом к лицу.

Иглшилды выкрикивали Джульетте. 

«Вырви её еще бьющееся сердце!»

«Напинай ей!»

«Возьми глазные яблоки как трофеи»!

Джульетта подняла руку, и раздались крики одобрения.

Камео оглянулась, обреченный взгляд омрачил ее черты. Она подняла подбородок… и запела нежную мелодию.

Прозвучали проклятия. Гарпии зажали уши. Гера вздрогнула.

Камео продолжала напевать. Некоторые гарпии упали на колени. Другие рыдали и убегали поляны. Даже Кайя, Гвен и Кили заплакали. Виола побледнела.

Лазарь задрожал. За секунду его омыло печалью, полностью заполнило. Когда он встряхнулся, то ощущал всего себя словно в липкой пене. Голос Камео никогда не действовал на него так сильно. До этого он только хотел обнять её и защитить от мучений, с которыми ей приходилось жить каждый день, каждый час, каждую минуту.

В этот раз всё было по-другому.

У него не было защиты от натиска воспоминаний. От каждого поступка в жизни, о котором он сожалел. От лиц всех, кого любил и потерял. Потом последовали тёмные мысли: «Я никогда не получу того, что хотел бы. Я недостаточно силен, чтобы победить Геру без поддержки Камео. Я уже ослаб… но не думаю, что смогу жить без Камео. Невыносимая ситуация. Нет никакой надежды. Никакой надежды».

— Прекрати, — приказала Джульетта, накрыв ладонями уши. — Ты должна прекратить!

Камео пропела ответ, а слова резали сильнее любого оружия.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело