Выбери любимый жанр

Труп Гидеона (ЛП) - Чайлд Линкольн - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Пафосная речь Блейна прервалась, он тяжело дышал, лицо его блестело от пота. Гидеон ощутил боль в животе, как будто слова писателя физически нанесли ему удар. И все же он продолжал держать оспу.

— У них есть население, деньги, мозги, воля и смелость, чтобы уничтожить нас. И у них на это вполне конкретные планы. Они уже делают это. Пока Америка просиживает штаны, ничем не отвечая этому врагу. Это односторонняя война: они сражаются — мы сдаемся.

Писатель наклонился вперед.

— Ну же, Гидеон, не каждый американец готов сдаваться. Те, что собрались в этой комнате, включая еще небольшую группу единомышленников, не собираются этого допустить. Мы хотим спасти нашу страну.

Гидеон отчаянно пытался привести мысли в порядок. Блейн оказался харизматичным оратором.

— А оспа? Каким образом она входит в план?

— Думаю, ты уже вполне можешь догадаться об этом. Мы собираемся выпустить ее в пяти городах врага. Основная уязвимость противника — их плотность населения и зависимость от торговли. Поскольку вирус распространяется по человеческой популяции, как лесной пожар, мир наложит карантин на зараженную страну — у него не будет иного выбора. Мы знаем, что на самом деле, реакция на случай распространения оспы уже подробно прописана в секретных планах НАТО.

Он торжествующе улыбнулся, как будто операция его мечты уже состоялась.

— С началом карантина границы этой страны будут запечатаны. Все будет прервано и заблокировано: воздушное и железнодорожное сообщение, шоссе, порты и даже пешие маршруты. Страна останется в карантине, пока болезнь не будет побеждена. Наш эпидемиолог говорит, что до того момента, как минует кризис, может пройти несколько лет. К моменту, когда болезнь будет остановлена, экономика этой страны низвергнется к своей изначальной ступени, к пятидесятым годам. К 1850-м.

— Они нанесут ядерный удар…— сказал Гидеон.

— Возможно. Но сейчас у них не так уж и много подобного оружия и оно не такого уж высокого качества. Мы сможем снять большую часть их ракет непосредственно в полете. Некоторые наши города, конечно, могут пострадать, но мы сможем принять ответные меры. В конце концов, это война. И она, как известно, не обходится без жертв, — он пожал плечами.

Гидеон уставился на него.

— Вы с ума сошли! Они нам не враги. Весь этот план — одно сплошное безумие.

— Ну же, Гидеон, ты ведь умнее, — Блейн протянул руку в умоляющем жесте. — Гидеон, прошу, присоединяйся к нам. Отдай мне оспу.

Гидеон отступил к двери.

— Я не буду в этом участвовать. Я… не могу.

— Не разочаровывай меня, сынок. Ты один из немногих людей с мозгами, которые способны узреть в моих словах истину. Я даю тебе шанс поразмыслить об этом. И я верю, что ты действительно постараешься понять то, что я сказал. Это страна, которая всего поколение назад убила тридцать миллионов своих же людей. Они не ценят человеческую жизнь так, как мы. Они сделали бы с нами то же самое, если б могли.

— Это чудовищно! Вы говорите об убийстве миллионов людей! Хватит. Я слышал достаточно.

— Подумай об Алиде.

Не смей говорить об Алиде, чертов псих! — Гидеон содрогнулся всем телом, голос его тоже дрогнул. Солдаты в страхе отступили, когда он качнул рукой, в которой находилась ампула с оспой.

— Нет! — взмолился Блейн. — Подожди!

— Прикажи солдатам сложить оружие! Теперь моя очередь считать до пяти. Раз…

— Ради Бога, нет! — воскликнул Блейн. — Только не рядом с Вашингтоном! Если ты выпустишь оспу здесь, ты сделаешь с Америкой то, что мы собираемся сделать с…

— Посмотри мне в глаза, если не веришь. Прикажи солдатам опустить оружие. Два!

— Боже мой! — руки Блейна затряслись. — Гидеон, прошу тебя, не делай этого.

— Три!

— Ты этого не сделаешь. Ты не сможешь.

— Я сказал, посмотри мне в глаза, Блейн. Четыре, — он поднял руку, преисполненный решимости действительно это сделать. И тут Блейн увидел это.

— Опустить оружие! — закричал писатель. — Сейчас же!

— Пять! — отчаянно закричал Гидеон.

— Опускайте! Опускайте!

Оружие с грохотом попадало на пол. Солдаты явно были перепуганы. Даже Дарт и лейтенант бросили оружие.

— Руки вверх! — потребовал Гидеон.

Все подняли руки.

— Сукин ты сын, не смей этого делать! — крикнул Дарт.

Гидеон обошел стол кругом. Одна рука все еще была поднята, а вторую он держал за спиной. У него было очень мало времени. Он подошел к двери и толкнул ее коленом. Затем он развернулся, перехватил криоампулу и изо всех сил бросил ее на пол, одновременно скользнув за дверь и припустившись бежать по коридору.

В тот же момент, он услышал, как ампула разбилась, и ее осколки разлетелись по запертой комнате, которая тут же погрузилась в хаос из криков, стонов, топота и плача. Над всем этим, словно рев раненого льва, взвился отчаянный и полный страдания крик Блейна, проникший Гидеону в самое сердце.

72

Саймон Блейн бросился назад с криком, когда криоампула ударилась об пол и разбилась, извергнув свое содержимое облаком пудры. Кусочки пластика и стекла, отскочив от дверной рамы, запрыгали по полу. Он видел, словно в замедленной съемке, как порошок вируса оседает на пол.

С ясностью молнии его разум предвидел будущее: блокада Вашингтона и его пригородов, неумолимое распространение болезни, безумная и бесполезная вакцинация, пандемия, мобилизация Национальной Гвардии, беспорядки, закрытие портов, комендантский час, чрезвычайное положение, бомбардировки, война на границах с Канадой и Мексикой… и, конечно же, полный крах экономики США. Он видел это все с ясностью, порожденной его знаниями. Это были не домыслы, это был именно тот сценарий, по которому все будет протекать, потому что он уже видел на компьютерной модели, как это должно было происходить с противником — снова и снова.

Все это промелькнуло в его мозгу в течение нескольких секунд. Он знал, что все присутствующие здесь, скорее всего, инфицированы. Болезнь передавалась легко, как простуда, а количество вируса в ампуле было ошеломляющим — его было достаточно, чтобы заразить почти сто миллионов человек. Как только ампула разбилась, вирус оказался в воздухе. И они все его вдохнули — все до единого. Все они теперь были мертвецами.

Он видел это с ошеломляющей ясностью. А затем он услышал крики. Крики солдат Дарта.

— Не двигайтесь! — прокричал Блейн командным тоном. — Не всколыхните воздух. Хватит кричать. Заткнитесь.

Они повиновались ему. Все моментально замолчали.

— Нам нужно, чтобы это здание было опечатано, — произнес он со странным внезапным спокойствием, которое удивило даже его самого. — Немедленно. Если мы сможем сдержать вирус внутри, то сможем не допустить пандемии.

— Но что насчет нас? — спросил Дарт с побелевшим от ужаса лицом.

— С нами покончено, — сказал Блейн. — Теперь нам нужно спасти нашу страну.

Долгое молчание. Один из солдат внезапно закричал, сорвался с места, выбежал за дверь и понесся по коридору. Без колебаний Блейн вытащил пистолет, прицелился и нажал на курок. Старый «Миротворец» выстрелил с ревом, и попытавшийся сбежать солдат, захлебнувшись собственной кровью, рухнул на пол.

— К черту! Я надеваю костюм! — сказал Дарт срывающимся, хриплым голосом. И он стал лихорадочно натягивать защитный костюм. — Мы будем в безопасности в лаборатории!

Солдаты сорвались с места и понеслись к стойке с костюмами, по пути толкая друг друга. Исчезло всякое подобие дисциплины.

«Только представь себе такую панику, помноженную на миллионы», — подумал Блейн. Вот, с чем предстояло столкнуться стране.

Его взгляд упал на небольшие влажные пятна на полу и стене, куда приземлился кристаллизованный вирус и субстрат. Это было невообразимо. Он не мог поверить, что Гидеон действительно это сделал. Блейн знал, что он вполне готов отдать свою жизнь за страну — на самом деле, он собирался это сделать, но явно не так. Не так.

76
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело