Выбери любимый жанр

Проданная невеста (СИ) - "Wolf Lita" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

Волчица решила, что хватит тянуть волынку, кинулась, и тело пронзила дикая боль. Не только в месте укуса, а всё тело — словно Латона взаправду оказалась змеей, и смертельный яд вмиг разлилась по жилам, словно на части рвалась каждая клеточка организма. Вика завыла от невыносимой боли, заметалась, а потом в ярости клацнула челюстями.

Рыжая волчица застыла в оторопи.

Стоп! Чем она там клацнула? Волчьими челюстями?! Вика посмотрела на свои руки — а точнее, лапы, покрытые бурой шерстью.

Но Латона уже отмерла и накинулась вновь. Рыча и кусаясь, они покатились разъяренным клубком.

Вика старалась отключить боль от получаемых ран. Главное, посильнее порвать противницу. Главное, выжить, главное — победить! Кровь бурлила и стучала в висках. Зубы и когти раздирали плоть.

Только Латона была опытной оборотницей, а Вика и в человечьем обличье никогда не дралась.

Постепенно рыжая брала верх. Вика отбивалась всё слабей. Вот Латона придавила соперницу всем весом, и челюсти сомкнулись на горле. Всё-таки гадина победила и сейчас заберёт ее жизнь…

Но вдруг Латона как-то странно скульнула — непонимающе, обиженно. Разжала зубы, обернулась человеком и замерла, как-то вся обмякла. Мертва?! Вика спихнула с себя бездыханное тело — только на это и хватило сил.

Слышался приближающийся шум — топот множества лап, цокот когтей. Похоже, сюда спешила запоздалая помощь.

Первым из-за угла вылетел черный волк. В конце тупика царила почти полная темнота. Он различил лишь недвижимую девушку и рядом волчицу. Живую. Пока еще живую. Леденящий кровь взрык раскатился по подземелью, и Черныш прыгнул на ненавистную убийцу.

Вика заскулила в ужасе. Умереть от зубов возлюбленного!..

Но в последний момент волк затормозил буквально в полёте. Узнал — в нос ударил родной запах.

Челюсти не порвали горло, зато морду лизнул теплый язык.

Прибежавшие следом за королём, оборачивались людьми. Вокруг зажглось несколько магических файерболов.

— Вика, — Блайвор перекинулся и обнял, прижал к груди волчицу, покрывая поцелуями. — Ты сама справилась с ней. Умница моя!

Волчица потрясла головой.

— Нет? Что — нет? Ладно, потом разберемся, — махнул рукой Блайвор.

— Ви-ка! — сквозь набившуюся в проход толпу прорвалась Наташа. И застыла в оторопи, узрев почему-то совершенно счастливого Блайвора, обнимавшего волка шоколадного окраса.

— Вика?!.. — изумленно вымолвил Кворн, пробравшись к месту событий следом за невестой.

— Где Вика?! — отмерла и запаниковала Наташа. Присутствие здесь трупа Латоны никак не добавляло ей спокойствия. — Где моя сестра?!

— Ната, да вот же она, — Кворн указал на шоколадную волчицу взглядом.

— Смеёшься?! — не поверила девушка.

— Наташа, это действительно Вика, — подтвердил Блайвор, крепче прижимая к груди волчицу. И наплевать, что уже весь перемазался в крови.

— Моя сестра — оборотень? — выпучила та глаза. Зажмурила их, открыла. Тряхнула головой. — Но как же такое возможно?

— Думаю, на Земле тоже есть люди, в которых заложена способность к оборотничеству, — предположил Кворн. — Только в вашем мире слишком мало магии, чтобы они могли научиться перекидываться. Ну а здесь, в минуту смертельной опасности, Викина природа раскрылась. Латона ведь волчицей напала?

Вика закрыла глаза, отвечая на его вопрос. Как еще сказать «да» по-волчьи, она не знала.

— А я наконец-то понял, что перетащило Вику в наш мир, — тоном долгожданного открытия заявил Блайвор. — И почему из десяти этажей дома, через которые проходит соединяющий наши миры канал, портал открылся и зафиксировался именно в вашей квартире.

— И что же это было? — заинтересовалась Наташа.

— Зов. Сейчас объясню, — добавил Блайвор, прочтя непонимание на её лице. — Я тогда заорал с досады, что создать переход опять не получилось. Был, правда, в человеческой ипостаси, но, видно, крик вышел сродни Зову — вот Вику и притянуло. Только не зуб в мешочке явился причиной, а сама Викина волчья сущность. В общем, я, как король волков, призвал её. И выход из канала зафиксировался именно в доме потенциальных оборотней.

— То есть, ты хочешь сказать, что я тоже оборотень? — поразилась Наташа.

— Очевидно. И, минимум, кто-то один из ваших родителей.

Какое-то время она растерянно хлопала глазами. А потом повернулась к возлюбленному:

— Кворн, напугай меня! Я хочу научиться!

Конюх беззвучно засмеялся:

— Ната, ну разве ты поверишь, что я хочу тебя убить! Но мы постараемся что-нибудь придумать.

— Ага, например, если она снова разозлит меня… — Блайвор плотоядно улыбнулся.

Наташа замотала головой:

— Нет, от тебя, особенно, в королевской ипостаси, никакой оборот не спасёт. Я просто умру от страха!

Блайвор усмехнулся.

— Ладно, Кворн, помоги мне отнести Вику в покои.

Огромная волчица встряхнула головой, явно возражая, и попыталась сама встать на лапы.

— Вика, прекрати! — Блайвор не дал ей подняться. — Вдвоем мы справимся.

Но девушке всё равно не хотелось, чтобы он тащил ее такой тушей. Казалось ужасным, что она раза в два-три тяжелее него. Поэтому решила перекинуться обратно в человека. Правда, понятия не имела, как это сделать. Но видать, желание было так сильно, что у нее получилось само собой.

Но едва обернувшись, вновь закричала от дикой боли, катаясь по полу.

Блайвор сжал ее в объятиях, покрывая поцелуями лицо:

— Потерпи, девочка, сейчас всё пройдет.

— Но почему мне так больно? — прохрипела Вика. — Ведь никто из вас…

— Тут ничего удивительно. Мы начинаем перекидываться ещё в раннем детстве. А твое тело непривычно к трансформации. Со временем освоишься, и боли не будет.

Он стер её слёзы.

— Блайв, я не справилась с Латоной, — призналась Вика. — Она почему-то сама вдруг умерла, когда уже почти придушила меня.

— Значит, её остановил Торнхолд, — заключил король. — Других вариантов не вижу. — Он посмотрел на тело, по-прежнему лежавшее рядом: — Сдохла она действительно не от ран.

— Да, убийц ваш замок явно не жалует, — заметил стоявший неподалеку Синзек. За минуту до того как Блайвор получил сигнал об опасности, грозившей его половинке, он открыл для ласвийца туннель в Торнхолд. И тот прибежал в подземелье следом за всеми. — Так же он расправился и с Гонтоном.

— Когда это? — опешил Блайвор. Умер дядя в Корфале, за тысячи лиг отсюда.

Глава 29

— Ты будешь удивлен, — ответил Синзек. — Ещё во время коронации. Гонтон тогда остался жив лишь благодаря защите, выставленной моим отцом. Недаром ваш лже-король больше никогда не возвращался в Торнхолд. И всё же замок зацепил его смертельно. Если бы не отец, Гонтон умер бы максимум через неделю. Но Оузет все двадцать семь лет периодически подпитывал его силы. Однако полностью излечить от последствий того энергетического удара не мог даже он. Пускай значительно медленней, но Гонтон всё равно умирал.

— И никто из нас не мог понять, что за странная болезнь подтачивает силы короля, — заметил один из Латониных придворных. Некоторые из них тоже примчались в подземелье, услышав, что Латона напала на Вику. И вряд ли они поспешили на помощь своей сюзеренше. Посягнуть на жизнь будущей супруги короля могла только сумасшедшая, вассалы прекрасно поняли, что Латоне конец. И им вместе с ней, если поведут себя неправильно. Вот наиболее сообразительные из них и поторопились продемонстрировать правителю Иннарии свою преданность. — А оказывается, имя болезни было Торнхолд.

— Имя ей — расплата за братоубийство, — поправил Синзек.

— Это и есть то интересное, что ты обещал рассказать в обмен на приглашение? — уточнил Блайвор.

— Да.

— Что ж, спасибо. Приятно знать, что провести Торнхолд невозможно никаким образом. Гемитан, —

Блайвор повернулся к только что говорившему придворному, — доведи до сведения своих, что, если выпустившие Латону из каземата признаются сами, я сохраню им жизнь. В противном случае не постесняюсь провести ментальное расследование, и тогда виновным останется только мечтать о легкой казни на плахе.

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Проданная невеста (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело