Выбери любимый жанр

Проданная невеста (СИ) - "Wolf Lita" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Но поразмыслить над этим тоже не сложилось. Едва Вика допила отвар, как глаза закрылись сами собой.

Блайвор вышел из спальни. За дверью уже дежурила стража. Он распорядился выставить охрану возле всех покоев: Викиных, Риндалевых, дядиных, даже своих — за исключением Латониных. Но ей-то уж наверняка не угрожала никакая опасность.

Блайвор направился прямиком к себе. Прежде чем браться за поиски яда на посуде и его дальнейшее исследования, необходимо было отдохнуть. Хотя бы несколько часов. Он валился с ног еще после спасения Риндаля. А происшествие с Викой выкачало его резерв не то что под ноль — до отрицательных величин.

Зайдя в покои, Блайвор стянул с себя одежду и рухнул в постель. Но сна не было ни в одном глазу.

Одиночество на широченной кровати оказалось невыносимым. Как быстро он привык к Викиному теплу, ее мерному дыханию рядом. А без нее королевские апартаменты напоминали склеп — так же холодно, пусто и мертво.

Еще никогда его отношения с женщиной не развивались столь стремительно, а главное — на лигу не подходили к той степени близости, что он ощущал с Викой. По правде сказать, он давно решил, что любовь — попросту не его тема. Ни к одной представительнице противоположного пола он не испытывал серьезных чувств. Одиноким Волком его прозвали недаром — без обязательств, без привязанностей ему было удобней.

Но, появившись из другого мира. Вика перевернула в его жизни всё. Ее обществом он не тяготился ни мгновения. В ее глазах читал тайнопись неизведанных чувств. Ради ее улыбки готов был сдвинуть горы. О ней хотелось заботиться. И было желание бросить мир к ее ногам? А вот это уже пошлость! Вика как раз не из тех женщин, в крови у которых потоптаться на чужих костях, и уже в этом ее особенная прелесть. Но разделить с ней свой мир хотелось безумно.

В общем, счастье, казалось, так близко.

А теперь Вика не помнит ничего, что между ними было. Если он узнает, кто с ней это сделал — зубами порвет на мелкие кусочки! Только в отношениях с Викой это вряд ли поможет. Равно как и рассказы о том, чего она не помнит. Вика слишком рациональна, чтобы принять на веру. Утверждая то, чего нет в ее собственной памяти, он лишь вызовет протест, а как следствие — и вовсе отторжение.

А вспомнит ли она завтра? Или через день? Или хоть когда-нибудь… Надежды немного.

Похоже, выход у него лишь один: покорить ее сердце заново. И вот тогда оно наверняка вспомнит всё.

Правда, и Риндаль не станет дремать. Второй раз шанса уж наверняка не упустит!

Вот проклятье!

И как же плохо без нее даже один день, даже один час!.. Как больно осознавать, что в ее сердце чувство к нему стерто. Стерто какой-то тварью, которая, кстати, покушалась, как пить дать, на него самого.

Но это сейчас волновало не слишком. Ощущение потери затмевало всё.

Но поспать все-таки необходимо. Блайвор посмотрел на подушку рядом — вчера на ней спала Вика.

Вчера он обнимал ее и считал своей. Девушку. А сегодня ему остался лишь этот мешок с пухом. Блайвор взял подушку — она еще хранила Викин запах — прижал к себе, вдыхая несравнимый ни с чем аромат любимой женщины.

Всё, спать! Подушку он так и не выпустил…

* * *

Проснулась Вика лишь утром следующего дня. Голова, по счастью, почти не болела. Но и память не вернулась, четверо суток по-прежнему оставались чистыми листом.

А еще ужасно хотелось есть. Поэтому, быстро приняв водные процедуры, она поспешила в столовую. В конце концов, всего четыре дня — не такой уж большой срок, чтобы потерять из-за них покой и аппетит.

За столом Вика обнаружила одного лишь Риндаля. Других пока не было.

— Доброе утро, красавица, — приветствовал ее мужчина. — Как спала?

— Отлично. Как убитая! — улыбнулась Вика.

Он посмотрел как-то странно:

— Не лучшая шутка в наших реалиях.

И рассказал, что предыдущей ночью лишь чудом пережил отравление ядом. Вика ничего этого так и не вспомнила, слушала как в первый раз.

— Давай прогуляемся после завтрака, — предложил Риндаль, закончив повествование. — Нам с тобой обоим сейчас показан свежий воздух.

Она охотно согласилась. Ее не покидало странное чувство, будто между ней и Риндалем существует некая особенная связь, она ощущалась почти физически. Это началось, едва Вика вошла сюда, словно стены столовой напомнили о чем-то забытом. Быть может, их отношения зашли дальше простого знакомства, но теперь мужчина скромно умалчивает — раз сама она ни о чем не помнит? Хотя, конечно, Риндаль и скромность — вещи мало совместимые.

Едва они сговорились, дверь отворилась, пришли Блайвор с Дарнвиллом. Оба выглядели порядком измученными. Похоже, они провели ночь отнюдь не в своих постелях. Наверное, опять за какой-нибудь магией? Блайвор сел в торце, а дядя — слева от Вики. Странно, почему племянник не уступил регенту место во главе стола? Но ей-то уж явно не следует сидеть выше главы государства, пусть даже временного.

— Кажется, я заняла в… твое место, — с Дарнвиллом Вике постоянно приходилось одергивать себя, напоминая, что «вы» здесь употребляет только прислуга.

— Брось, это же завтрак узким семейным кругом, а не официальный прием, — успокоил ее регент.

Правда, Вика не очень поняла, на каком основании ее саму вдруг включили в состав семьи. Неужто их отношения с Риндалем и правда куда-то продвинулись за те четыре дня, что выпали из ее памяти?

— К тому же я не люблю перемен, — добавил Дарнвилл. — А править Иннарией все равно не мне, так что не стоит и привыкать к месту правителя. Как ты себя чувствуешь, Виктория? — закрыл он тему размещения за столом.

— Спасибо, хорошо, — ответила девушка. — Даже голова почти не болит.

— Я очень рад, что магия Блайва творит чудеса, — улыбнулся он и тепло посмотрел на племянника.

Значит, снадобье для нее тот действительно приготовил сам.

— Спасибо, — поблагодарила она мага. А то вчера заснула, так и не сделав этого.

Блайвор ответил ей коронной улыбкой одними губами.

— Риндаль, а ты как? — спросил Дарнвилл.

На мгновение блондин напрягся, но все же ответил вполне любезно — правда, глядя в свою пустую тарелку:

— Нормально, спасибо. Оклемался более-менее.

Блайвор позвонил в колокольчик. Слуги разложили всем порции омлета и, как водится, удалились.

— А что, Латона с нами завтракать не будет? — поинтересовалась Вика, стараясь не слишком демонстрировать свою радость по поводу.

— Леди Латону сверх меры оскорбило мое требование пройти досмотр на предмет наличия при ней ядов, и она решила осчастливить нас своим неприсутствием, — пояснил Блайвор.

— Странно, что она отказалась от твоего досмотра, — съязвил Риндаль.

— Но я же не собирался обыскивать ее собственноручно, — улыбнулся Блайвор не менее язвительно. —

Кстати, о яде, которым отравили тебя. Он находился в бокале с вином. И именно в последней его порции — если судить по быстродействию яда.

— И как скоро он вызывает отравление? — уточнил Риндаль.

— От силы, минут через пятнадцать.

— Примерно столько и прошло с момента, как Ринд выпил «за Торнхолд», — напомнил Дарнвилл.

— Вот-вот. И у кого есть предположения, как яд попал в бокал? — Блайвор обвел взглядом присутствующих. — Латона сидела с противоположной от бокала стороны, и чтобы добавить что-то в него, ей пришлось бы тянуться через Риндаля. — Да, Вика давно заметила, что все оборотни держат сосуды для питья слева от тарелки. И лишь для нее их ставили справа. — А когда внизу началась драка, она убежала к окну даже чуть вперед обожаемого жениха. Последним у стола оставался я. И, конечно, бокал стоял прямо возле меня. Но я-то знаю, что не травил Ринда.

— А кто первым вернулся к столу? — решила выяснить Вика. Ведь подсыпать отраву можно было и на обратном пути.

— Дарнвилл. Но к бокалу Риндаля он не подходил — я шел следом и видел. А Латона как раз задержалась у окна — еще торчала там, когда все уже садились.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Проданная невеста (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело