Выбери любимый жанр

Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) - Бирс Джорджия - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

На его лице появилась широкая улыбка. Несмотря на то, что в его теле не было ничего спортивного - низкий, округлый, неумолимо приближающийся к ожирению, толстые очки и седые волосы - Винсент Гуэлли был заядлым игроком в гольф. И вполне себе хорошим. Энджи всегда знала, что если на дворе стояла хорошая погода, а его не было в офисе, то он находился в своем гольф-клубе.

- Неплохо. Вчера была очень хорошая игра.

- Погода, безусловно, поспособствовала этому.

- Да. Гораздо приятнее играть на сухом поле, чем на мокром. Я очень расстраиваюсь, когда становится слишком холодно. Зима всегда кажется намного длиннее, чем лето.

“Время начать”, - подумала она. - Похоже, в этом году вы много играли. Не так ли? Я не помню, чтобы вы когда-нибудь играли так поздно осенью.

Если бы она так внимательно не следила за его реакцией, то не заметила бы, как его глаза сузились.

- Я играю, когда могу, - сказал он.

- При всем уважении, вы должны подумать о том, что выход на пенсию не за горами, да?

Действительно, не существовало более деликатного способа сказать нечто похожее. “Вы давно не уже не молоды… разве не хотите поскорее уйти на пенсию?” Но она делала все возможное, чтобы успокоить его парой слов, сказанных с мягкой улыбкой. Часть ее плана заключалась в том, чтобы воспользоваться их семейными связями, поэтому она продолжила. - Как вы знаете, мой отец ушел с работы в прошлом году. Он говорит, это лучшее из того, что он когда-либо сделал. Никогда не был счастливее, - подождав его реакции, она добавила. - Не уверена, что моя мама согласна с этим.

Как она и предполагала, Гуэлли засмеялся и заметно расслабился.

- Забавно, что ты упомянула о нем. Я уже давно вынашивал идею выхода на пенсию. Много думал об этом.

“Бинго!”

Не дожидаясь приглашения, она передала ему свои исследования, объясняя подробности и как это может повлиять на “Логотип Промо”. К его чести, Гуэлли на самом деле, казалось, выслушал ее идеи, а обычно терпеть их не мог, но сегодня она чувствовала, что он вникал в них. Изредка кивал, заинтересованно спрашивал. Он был в деле, она чувствовала это. Он был заинтересован. Ему нравились ее предложения.

Взглянув на часы, он сказал, что опаздывает.

- Я знаю, что вы должны уйти с минуты на минуту, но мы можем встретиться утром, если захотите.

Он еще раз посмотрел на бумаги, потом собрал их все и сложил в аккуратную стопку.

- Я должен бежать, - он встал и взял куртку с крючка на обратной стороне двери. Энджи тоже встала. - Это действительно впечатляет, Энджи. На самом деле, - она улыбнулась еще шире. Гуэлли забрал всю стопку листов, которые она ему дала, и сунул в портфель. - Сегодня вечером я встречаюсь с Джереми и собираюсь показать ему все это. Тогда завтра вы двое можете обсудить подробности.

Брови Энджи нахмурились.

- Джереми? - спросила она в замешательстве.

- Мой племянник? Ты видела его сегодня утром.

- Да, - Энджи моргнула несколько раз. - Да, я знаю, кто он. Почему вы собираетесь показать ему мои идеи?

- Когда я выйду на пенсию, - медленно произнес Гуэлли, как будто разговаривал с ребенком, - Джереми будет руководить бизнесом. Разве я не сказал тебе это сегодня утром, когда познакомил вас?

Энджи почувствовала тошноту.

- Нет, - сказала она, едва ли громче шепота. - Нет, вы не упоминали об этом.

- Ишь ты! - Гуэлли пренебрежительно махнул рукой, дескать “ничего страшного”. - Я за десять минут познакомил его примерно с десятком человек. Должно быть, забыл. Да, Джереми - сын моего брата и только что закончил колледж по экономике, очень умный мальчик, - продолжил он, собирая вещи и выключая свет. - Мы говорили об этом пару месяцев назад, его молодая кровь сделает эту компанию отличной. У него есть хорошие идеи, но - он поднял свой портфель, в котором лежала кропотливо собранная Энджи информация, и подмигнул, - но ничего подобного. Это отличный материал. Спасибо, детка, - он наклонился и поцеловал ее в щеку.

- Увидимся завтра.

Он оставил Энджи стоять в темном кабинете. Она чувствовала себя так, как будто попала в засаду. Как она могла не предвидеть подобного? Ей нравилось думать о себе как об очень внимательном человеке, хорошо осведомленном о мире вокруг нее. Как она могла забыть о членах семьи, готовых принять на себя руководство компанией? О чем, спрашивается, она думала? Неужели такой старомодный итальянский шовинист, как Винсент Гуэлли, мог даже допустить мысль о том, чтобы оставить свою любимую компанию в руках женщины? Как глупо было даже мечтать об этом. Идиотка. Наивная.

Ее колени подогнулись, и она упала в кресло. В кабинете было темно. В здании было тихо, и Энджи неожиданно посетило ощущение крайнего одиночества. Единственным звуком было тиканье секундной стрелки на настенных часах. Голос Энджи прозвучал едва ли громче, чем выдох.

- Черт!

Часы продолжали тикать.

========== Глава 21 ==========

Джиллиан вошла в Старбакс и вдохнула теплый, приятный аромат свежесваренного кофе. Она почти всегда появлялась здесь раньше Шей, и сегодняшний день не стал исключением. Они постоянно встречались два раза в неделю, чтобы выпить кофе - в среду после обеда и в субботу утром. Это началось в период развала отношений Шей с Лаурой и помогало ей сохранить здравый ум и внимание. Они продолжали встречаться и после того, как Шей оправилась от предательства и снова начала ходить на свидания. То, что у них завелась такая традиция, было хорошо и нравилось им обеим.

Бариста каждый раз была одной и той же - Джен. Она была милой с короткой, почти мужской стрижкой, с очень тонким серебряным кольцом в брови и дразнящей татуировкой на шее, иногда прикрытой темными волосами, а иногда нет. Ее сексуальные предпочтения не были тайной, она каждый раз нещадно кокетничала с Джиллиан, когда та приходила в кафе. Сегодняшний день не стал исключением.

- Большой обезжиренный латте, - объявила она, прежде чем Джиллиан успела открыть рот. Улыбнувшись, Джиллиан кивнула, не отводя взгляда. - Сейчас. Мне нравится твоя куртка, кстати, - подмигнув, Джен отправилась выполнять заказ.

Признание привлекательной женщины было приятно и лестно. Джиллиан даже не пыталась отрицать этого. Зачем? Что было плохого в том, что ей нравилось чужое внимание? Она так мало получала его дома.

И чувство вины сразу же исчезло - так было всегда. Джиллиан знала, что Энджи истощена. Она очень много работала и слишком старалась угнаться за стандартами, которые установил Доминик, хотя он понятия не имел, что участвует в соревновании. Ее голова была постоянно забита новыми идеями и исследованиями, и хотя Джиллиан восхищалась такой напряженной работой, она не понимала этого и постоянно напоминала Энджи, что оно того не стоит, что Гуэлли, очевидно, понятия не имеет о ее роли в его компании и что ей лучше сосредоточить свои усилия в другом месте. Взять все свои исследования и идеи - и найти то место, где ее будут ценить. Не было похоже, что Энджи очень нравилась ее нынешняя работа.

Иногда Джиллиан думала, что ей удалось пробиться к Энджи. А иногда ей казалось, что с таким же успехом она могла разговаривать с утюгом. И все это время Джиллиан чувствовала, как сползает вниз в списке важных для Энджи дел. На первом месте всегда стояла работа. Работа, клиенты и деньги. Клиенты звонили в любое время. Этот чертов сотовый телефон постоянно находился в поле ее зрения, она никогда не выключала его. У Джиллиан периодически возникало желание разбить его молотком на куски, сжечь обломки в печи, а пепел закопать во дворе, перемешав с землей и травой.

- Получи заказ, красавица, - сказала Джен, протягивая напиток и эффективно вытаскивая Джиллиан из размышлений.

- Спасибо, - ответила она, сверкнув благодарной улыбкой. Когда их пальцы встретились, Джен сексуально подмигнула ей.

Улыбка Джиллиан стала шире, и приятное ощущение флирта захлестнуло ее. Она нашла столик в дальнем углу возле окна.

Долго ждать ей не пришлось.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело