Выбери любимый жанр

Бессмертник на зеленом сюртуке (СИ) - Романовская Ольга - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

Девушка со злостью смяла бархатный мешочек и швырнула на кровать.

— Лерель, ты готова? — Дверь приоткрылась, но Эрш не вошел. — Поторопись, пожалуйста, нехорошо заставлять правителя ждать.

— Уже иду, только сережку застегну.

Зара мотнула головой и через силу улыбнулась отражению. Нашла, из-за чего расстраиваться! Поправила украшения, подхватила плащ и обернулась к двери. Нубар стоял на пороге, нетерпеливо постукивая пальцами по косяку. Неужели она так долго собиралась?

— Что-то случилось? — Начальник мгновенно уловил перемены в настроении подчиненной. Пусть она улыбалась, но глаза сверкали холодом.

— Ничего.

Эрш пропустив девушку в коридор и щелкнул замком.

У лестницы поджидал Ирвин: отныне Зара почти всегда ходила с охраной.

— Случилось, — упрямо мысленно повторил Нубар. — Вот и на Ирвина зыркнули так, будто он чем-то провинился. Неужели так сильно расстроило известие о Бель Сеговей?

— Не берите в голову! — отшутилась девушка, тоже используя мыслеречь. — Женщины — существа загадочные. Я рада за Бель и Арилана. Честно! Расстроилась из-за сломавшейся заколки.

Эрш на минуту остановился на площадке, заглянул в глаза и усмехнулся:

— Неправдоподобная ложь. Вы из-за пустяков переживать не станете. Видимо, герцог Сеговей…

— Да не связано это никак с герцогом! — не сдержалась Зара и решительно застучала каблуками по ступенькам. — Хватит, надоела ваша дотошность! Мое дело — переживать или радоваться, вас смена моего настроения не касается.

Она практически бежала, толкнув по пути служанку. Когда Ирвин спросил, седлать ли лошадей, ответила излишне резко и порывисто. Зато от свидетеля слабости избавилась.

— Я действительно так считаю, — громом среди ясного неба прозвучало в голове. Эрш прочитал ее личные мысли, нарушил запрет! Знала бы, Зара выставила защиту. — И я ничего заранее не придумывал. Может, у вас и неидеальные черты лица, но вы красивы, Зара, — он говорил спокойно и серьезно, с едва заметными нотками сожаления, причину которого девушка не могла понять. — Такую женщину сразу замечаешь, когда входишь в комнату.

Зара ошарашено уставилась на начальника. Откуда он узнал такие подробности? Пусть прочитал мысли, но ведь о половине Зара думала не сейчас, а пару минут назад. А еще говорил, что э-эрри вызывают трепет! Да не больший, чем сам Нубар Эрш, от которого не скроешь даже мимолетных помыслов. Так быстро и незаметно проникать в глубины памяти!

Девушка пробормотала нечто невразумительное и отвернулась. Кончики ушей порозовели. Как много успел прочитать начальник? Вдруг все? Зару прошиб холодный пот. Теперь придется оправдываться, следить за каждым шагом. Она украдкой глянула на Нубара и вздрогнула, когда он положил ей руки на плечи.

— Не знаю, о чем мне знать не положено, но настолько я способностями не пользовался, — заверил Эрш.

Он боролся с искушением наклониться и поцеловать девушку. Это бы подарило ей уверенность. Но Нубар завел разговор о политике клана Тхора — мысленно и красотах Дорги — вслух. Затем коротко обрисовал обязанности. От Зары требовалось изображать молчаливую супругу, временами бросать короткие взгляды на главу клана, а потом по приказу сменить ипостась и немного подкорректировать намерения хозяина Дорги. Девушка слушала и кивала, попутно удивляясь, как начальник умудряется одновременно говорить на две разные темы, не сбиваясь. Сама она успевала поддерживать только мысленную беседу, нацепив на лицо глупую улыбку — подойдет для молодой жены. Былое волнение на тему секретов улеглось. Зара уверилась, ничего такого Эрш не узнал. Хотя рука его к тайному удовольствию девушки пару раз коснулась ее руки.

Баронета Канре с супругой пригласили на подобие второго завтрака — легкого приема пищи с неторопливыми светскими разговорами. Помимо них там присутствовали основные члены клана, представители высшего общества этой части Суйлима и пара заезжих гостей. К счастью, ни одного анторийца.

Койхаэл, восседавший во главе стола на массивном кресле, издали напоминавшем трон. Правитель неспешно потягивал смесь вина, молока и пряностей из оплетенного кольцами металла кубка, и, изредка кивая, слушал рассказ о коронации Рэнальда Рандрина. Сам он на ней не присутствовал, но живо интересовался подробностями.

Нубар Эрш как рассказчик сидел по правую руку главы клана на специальном стуле с высокой спинкой. Он старался преподнести историю с точки зрения несуществующего баронета Канре, который, разумеется, в силу положения в обществе пропустил большую часть обряда. Более-менее внятно, не со слов очевидцев, дворянин мог поведать только о присяге и провозглашении наследницы. Эрш не скупился на похвалы роскоши, с благоговением отзывался о Рэнальде Рандрине. На вопросы о Заре заверял, она неимоверная красавица. Больше, увы, ничего. Пусть глава клана простит, но баронет не живет в столице и впервые видел наследницу на коронации.

Зара, занимавшая место за длинным общим столом между каким-то суйлимцем и гостем из конфедерации Мангеш, старательно делала вид, будто ее интересуют только местные сладости. На самом же деле она незаметно скользила взглядом по собравшимся, пытаясь понять, кто они и представляют ли опасность. После случая с придворным магом (о его трагической гибели шептались на каждом углу, приписывая ее проискам темных сил) следовало проявлять повышенную осторожность. Памятуя наставления начальника, девушка не забывала посматривать на Койхаэла, словно намекая, тот ей интересен, но она боится признаться в этом даже самой себе. Хорошо бы выманить его из-за стола! Сегодня Зара не возражала бы, если глава клана бы обнял ее, попытался поцеловать: вышел бы крепкий контакт, суйлимец не успел бы ничего понять, а она быстрее справилась с заданием. Но, увы, Койхаэла занимали дела соседнего государства, а не прелести замужней дамы. Отказ во время приема вычеркнул ее из числа женщин, достойных внимания.

— Зара, встаньте из-за стола, будто хотите попудрить носик, — ментально посоветовал Эрш, перейдя к одам в адрес нового короля. Девушка поймала его ободряющий взгляд и едва заметно кивнула. — Спрячьтесь перед входом в комнату со львами. Когда увидите Койхаэла, выйдите из укрытия и поймайте его сознание. Я появлюсь максимум через пару минут, будто обеспокоившись вашим долгим отсутствием. Прикажете правителю все, что скажу. Слово в слово, не задавая вопросов. Только, прошу, ведите себя естественно! — взмолился Нубар. — Второго шанса может не выпасть. Силовой метод возможен, но если сознание придется крутить мне, совсем бесследно не выйдет. И небыстро точно, а лишнего часа у нас нет.

— А с чего вы решили, будто старик встанет и куда-то пойдет? — скептически поинтересовалась девушка. Непохоже, чтобы Койхаэл Тхора собирался покидать свое кресло.

— Заглянул в его мысли. Встанет, никуда не денется, особенно если будет столько пить, — усмехнулся Нубар. — Чтобы наверняка, могу предложить выпить за вашего отца.

Догадавшись, о чем речь, Зара покраснела. Да уж, с законами природы не поспоришь!

Девушка попросила разрешения выйти из-за стола и поспешила в указанное место. Она старалась не бежать и не попадаться на глаза посторонним. Подумав, Зара решила подстраховаться. Одна иллюзия погоды не сделает, но алиби обеспечит. Радовало, что магов среди собравшихся нет — Эрш бы почувствовал. Он заглянул во все головы до начала завтрака. Сказано — сделано. Точная копия Лерель Канре направилась в дамскую комнату, а сама девушка из плоти и крови, сняв туфли, на цыпочках, по стеночке проскользнула по узкому коридору и юркнула под стол. Тяжелая скатерть спускалась до пола, образовав идеальное укрытие.

Ждать пришлось долго, во всяком случае, Заре показалось, прошло не менее получаса. От неудобной позы затекли конечности, но девушка боялась пошевелиться. Решив сэкономить время, она заранее перевоплотилась, чтобы жертва не смогла ускользнуть.

Но вот и Койхаэл. Подпустив его к двери, девушка выскользнула из-под стола и окликнула суйлимца. Тот обернулся и запутался в сетях глаз э-эрри. Цвет его радужки мгновенно поголубел, слова замерли на языке.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело