Выбери любимый жанр

Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Но я-то не дракон. И этот удобный брачный закон на меня не действует, как и их магическое зелье, дурацкое зелье, с которого все началось! Или действует как-то неправильно. Может, ему больше времени нужно, чтобы подействовать до конца. Потому что чего во мне сейчас не было, совсем, ни капельки, так это равнодушия.

В этом мягком приглушенном сумраке я особенно остро чувствовала его, своего мужчину. Того, с которым, как в сказке, положено жить долго и счастливо умереть в один день и все такое. Чувствовала всей кожей, до боли, до странной тягучей тоски, от которой хотелось или завыть в голос, или кинуться вперед, обвить руками, ногами, всем телом. Прижаться и раствориться, впитаться в его кожу, отравить кровь, как он отравил мою, и вместе с ней разнестись по всему телу. Остаться в каждой клетке, каждой молекуле, чтоб он никогда… никогда не смог меня забыть. Один шаг отделял меня от него. И мне до смерти хотелось сделать этот чертов шаг.

Я судорожно сглотнула и переступила с ноги на ногу. Пауза становилась невыносимой, и поэтому я сама поспешила ее нарушить.

– Простите, – хрипло сказала я и закашлялась. – Я должна была спросить, наверное… – говорить было трудно. Очень. Горло словно царапало каждым словом. – Или хотя бы сказать, что собираюсь делать. Но тогда вы бы меня наверняка отговорили. И оставили бы при себе. Из жалости…

Голос дрогнул, глаза защипало. Нет, только не это! Я сильная! Скоро, скоро все закончится, я вернусь в свой мир и забуду этот как страшный… Нет, вру. Как прекрасный сон. Именно сон, потому что по-настоящему никогда не бывает настолько хорошо.  И я чувствовала, с самого начала догадывалась, что однажды все это кончится. Вот только не знала, что так быстро… Черт! Не раскисать… Я глубоко вдохнула и выпрямилась:

– И все было бы плохо, королева – позор… И поэтому я решила, что будет правильно…

– Вы считаете, что все сделали правильно? – перебил он.

– Да! – твердо ответила я.

– Тогда зачем же просите прощения?

И действительно, зачем?

Странное дело… Я совершенно точно знала, что все сделала правильно: освободила короля от ненужных ему обязательств, тягостных обязательств, постыдного брака. Но при этом почему-то изнутри меня грызло чувство вины. И перед драконышем. И перед королем. Словно я их предала. Почему?! Вот как такое возможно?

Впрочем, это не тот вопрос, на котором сейчас стоило бы заострять внимание. Был другой – куда более важный.

– И что же теперь? – Я сцепила пальцы в замок, надеясь, что хоть так они перестанут дрожать.

Король пожал плечами.

– Раз вас здесь больше ничего не держит, вы можете отправляться домой. Я уже дал Коллисе соответствующие распоряжения.

Я пошатнулась, словно от удара. Отдал. Коллисе. Распоряжения. Что еще он успел сделать, с тех пор как появился в замке? Обсудить с Ирадой меню? Пококетничать с невестами? Уж точно не сразу бросился ко мне.

Чего я там боялась? Гнева? Ярости? Теперь я точно знаю – страшнее равнодушия нет ничего. Особенно, если оно одностороннее. Пусть уж он уйдет поскорее. Пожалуйста. Я тогда смогу свернуться калачиком и зализать раны. Если смогу, конечно.

Нет, я действительно хотела покинуть дворец как можно скорее, в этом не было никаких сомнений! И все же мне казалось, что король будет меня отговаривать. Теперь, когда он не стал, я словно почувствовала себя обманутой.

Ну не глупо ли? Вот с чего бы ему меня отговаривать, или злиться, или устраивать скандалы? Навеянные брачной магией чувства прошли сразу же, как только брак был отменен, и наверняка король сорвался к драконьему камню именно потому, что не мог поверить в свое счастье. А может, рассчитывал обнаружить там меня, чтобы поскорее отправить домой и проследить, чтоб я точно не вернулась?

– И когда же она меня отправит? – спросила я, удивляясь, как твердо звучит мой голос, хотя в душе бушевала настоящая буря.

– Я понимаю, что вам хотелось бы оказаться подальше отсюда как можно быстрее, но возникла небольшая сложность. Видимо, в полете Коллиса простудилась. И сейчас плохо себя чувствует. В таком состоянии браться за магию совершенно невозможно. Так что вам следует подождать несколько дней. Разумеется, здесь для вас будет все необходимое.

Еще несколько дней? К этому я точно не готова. Встречаться с мелким драконышем, постоянно видеть короля, сталкиваться со злобной Ирадой и смотреть на целую толпу невест? Пристрелите меня!

– Может быть, мне лучше пожить где-то в другом месте? – предложила я, – раз уж речь идет о нескольких днях.

– Нет. Не лучше, – ответил мой бывший супруг. – Не имея магии, не зная здешних законов, за пределами этого дворца вы окажется в опасности. А приставлять к вам охрану у меня сейчас нет возможности. Как видите, во дворце полно гостей. И это будет продолжаться до тех пор, пока я не назову имя будущей королевы.

– Серьезно? Вы готовы терпеть это нашествие? – ужаснулась я.

– Не так уж важно, к чему я готов, а к чему нет. По древней традиции, если драконий король не женат и не помолвлен, любая дама, чья родословная позволяет претендовать на роль королевской невесты, может явиться во дворец, чтобы познакомиться с королем и иметь возможность произвести на него впечатление.

Так вот почему они все понаехали! Ну не глупый ли обычай? Совершенно глупый!

– Этак они тут все поселятся навсегда… – пробормотала я.

Судя по тому, что я видела, выставить вон ту же Амнезию – задача не их простых.

– Не навсегда. А не более чем на три дня кряду, –  поправил меня король. – К тому же я не собираюсь медлить с объявлением имени невесты. Трех дней вполне достаточно, чтобы принять решение.

Мое сердце остановилось на мгновение, а из глаз едва не брызнули слезы. Как у него все просто… До чего же некстати заболела Коллиса. Простыла? Черта с два! Скорее  живот скрутило. Еще бы. Столько смолотить в один присест. Если эта обжора проваляется достаточно долго, я еще и объявление помолвки застану. А судя по тому, как у них тут все быстро решается, могу и на свадьбе успеть погулять!

– Ну что ж, раз так, похоже, у меня не остается выбора, – произнесла я,  изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал  холодно и отстраненно, а не дрожал, как овечий хвост.  – Надеюсь, выздоровление Коллисы не затянется.

«Иначе я просто сойду с ума…» – мысленно закончила я.

– Я тоже на это надеюсь, – сдержанно ответил король.

Как же ему не терпится от меня избавиться!

– Ну, конечно, болезнь – это всегда очень плохо, – добавил он, видимо, поняв, что его замечание могло прозвучать бестактно. Правильно, нельзя слишком уж явно хотеть, чтобы экс-королева скорее исчезла.

Мой бывший муж вышел из комнаты, а я без сил упала на диван, который все еще хранил тепло его тела, и от души расплакалась. Мне казалось, я все просчитала правильно, но, как выяснилось, я ошиблась в главном.

После того как вредная каменюка объявила о нашем разводе, мои чувства к королю ничуть не изменились. Он по-прежнему мне нравился. Сильно. Слишком сильно. И вот это была настоящая проблема.

53

Я почти не спала. Не назовешь же сном кошмар, который я смотрела всю ночь, периодически просыпаясь в холодном поту. Стоило только закрыть глаза, как он возвращался и с упорством, достойным лучшего применения, начинался сначала. Словно ролик, поставленный на бесконечный повтор. Драконий король держит в объятиях надменную Амнезизию третью, а Ирада в старомодном наряде регистратора загса объявляет их мужем и женой и добавляет, хихикая: «А теперь поцелуйте невесту!»

Едва начало светать, я решительно распахнула глаза, поняв, что еще один сеанс этого ужастика – и я начну биться головой о стену. Подушка была странно мокрой. Может, я простыла, как и Коллиса? Я пошмыгала носом, дотронулась рукой до лба, но вроде бы никаких признаков простуды у меня не было. Жаль. Проваляться в постели до самого момента отправки домой было бы не худшим вариантом.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело