Выбери любимый жанр

Матильда Старр. Мачеха для наследника (СИ) - Старр Матильда - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

47

Хм, а не так уж и плохо. Зелье точно не было горьким. Нет, конечно, невкусно, но когда в детстве меня лечили от простуды народными средствами, случалось пить вещи и похуже.

Я передала кубок королю и подобно мелкому драконышу тоже замерла, прислушиваясь к себе. Только вот ровным счетом ничего не почувствовала. Разве что в животе заурчало.

– Ну и…? – испуганно спросила я у короля. – Теперь я тоже должна обратиться в дракониху?

Он рассмеялся:

– Нет, драконом нужно родиться. А вот обретение магии – штука куда более простая.

Я покрутила руками, потопталась на месте, размяла руки, ноги и вопросительно уставилась на короля.

– И как это должно быть?

– Не знаю, – сказал он. – Сейчас почувствуете.

Но я ничего не чувствовала.

– Не знаю, что-то как-то…

Нет. Я знала точно. Ничего не изменилось. Я не стала всемогущей магичкой. Я осталась точно такой же, как и раньше.

– Ладно, – махнул рукой король. – Может быть, не сразу почувствуете, может быть, время нужно. У вас этой магии раньше не было. Да и вообще… Никому неизвестно точно, как зелье работает…

– Оно не работает. Для меня не работает, – сказала я то, что должна была сказать.

Откровенно говоря, я ожидала, что король начнет говорить что-то обнадеживающее. Но нет. Он сказал лишь:

– Ну что ж поделать… Пойдемте обедать…

Мне даже смотреть на него не нужно было, чтоб понять: у моего мужа явно испортилось настроение. Это почему же? Из-за моей магической неудачи?

Догадка мне совсем не понравилась.

– Нет, знаете, что-то я себя плохо чувствую. Вот и в животе что-то урчит…

– Да? – встрепенулся король. – Так может быть, это и есть действие магии. Запоздалое…

В сердце словно вонзили нож.

– Надеюсь, – сказала я, с трудом сдерживая слезы и растягивая губы в улыбке. – Мне и правда надо отдохнуть.

Я выскользнула из залы и отправилась в свои апартаменты. Вбежав в комнату, захлопнула дверь и упала на кровать. Вот и все. Мы с драконышем не подумали об одной простой вещи. Все эти травки и магические заклинания действуют. Но только на тех, кто родился здесь. А на всяких там иномирянок, которых сюда неизвестно зачем притащили, не действуют.

Мне наплевать на всю магию вместе взятую. Но моему мужу, оказывается вовсе не наплевать. Ужасно больно при одном воспоминании, как сильно он расстроился. Или разочаровался?

Глаза жгло, словно в них песка насыпали, горло сводило спазмом, но заплакать не удавалось. Никак. И от этого было еще хуже.

– Вам что-нибудь нужно? – раздалось от порога.

Я вздрогнула. Ирада. Бродит, как привидение. И давно она тут стоит?

– Нужно.

– Что? – она оживилась. – Может, пообедать изволите, может, прогуляться, а может, портниху позвать?

Ее тон ничего хорошего не предвещал. Раньше она не лебезила. А теперь говорила со мной так, будто я смертельно больна.

– Скажи честно, на меня не подействовало? У меня по-прежнему нет магии? И не будет?

– Ну, об этом еще рано говорить… Прошло так мало времени… Зелье не изучено.

Я жестом заставила ее замолчать.

– Правду говори.

Она вздохнула и призналась:

– Нет магии. Но надежду терять не стоит. Может быть, чуть позже…

– Спасибо, Ирада, я ценю твою поддержку. Ступай, мне нужно побыть одной.

Все стало ясно в один миг. Король, который, видимо, за годы правления научился легко скрывать свои чувства, не смог скрыть их один раз. Когда выяснилось, что даже после порции волшебного зелья приличной магички из меня не получилось, – эта картинка наложилась на несколько других.

Вот самый первый день, когда мелкий драконыш вынудил нас пожениться, разгневанный король сказал: «Королева без магии – катастрофа».

А вот драконыш, которому удалось всех обмануть и улизнуть к некромантам. То же самое удалось и мне, хотя, казалось бы, за мной должны были присматривать. И король-дракон летит в страну, где ему и появляться-то нельзя, рискуя всем, чтобы нас спасти. Ах, как благородно! Да только перед этим, рискуя еще больше, он все-таки нарвал златолиста, хотя сам о воровстве отзывался очень плохо.

И пусть он мне сказал, что магия – не главное, по всему выходит, что очень даже главное.

А королева без магии – действительно катастрофа. Настолько катастрофа, что никакие любови и супружеские долги не залатают. Он был готов рискнуть всем. Рискнул – и все-таки проиграл.

Дверь открылась, и теперь на пороге появился мой муж.

– Не стоит вам сидеть тут одной, – мягко сказал он. – Составьте мне компанию на прогулке.

– Нет, не хочу гулять. К тому же Ирада обещала научить меня управлять летательной повозкой.

Король удивленно вскинул бровь:

– Вы разве их не боитесь?

Я улыбнулась:

– Мне кажется, очень многие из моих страхов остались позади, почему бы не оставить там и этот?

48

Не такая уж и сложная наука – управлять этой летающей повозкой, как выяснилось. Прошло не более часа, а я довольно уверенно болталась в небе и даже не вскрикивала на каждом повороте. Если не смотреть вниз, летать, пожалуй, даже приятно. Особенно если тебя не тащат в неизвестном направлении, а ты сама посылаешь повозку туда, куда тебе нужно.

А еще —чувство победы. Все-таки, если чего-то очень хочется, я умею этого добиться!

– Уже неплохо, – похвалила Ирада. – И все-таки, зачем вам уметь летать на повозке?

В ее маленьких прищуренных глазках явно читались смутные сомнения.

Только этого еще не хватало! Ирада не должна ничего заподозрить. Пусть я и умолчала о ее роли в моем путешествии к некромантам, ждать от нее ответной любезности было уж точно неразумно. Она – подданная своего короля, так что в случае чего пойдет и нажалуется моему мужу, и совесть ее мучить не будет.

А у него и так хватает неприятностей. Он тут, между прочим, главное посмешище из-за некондиционной королевы. Так что мое внезапное увлечение уроками вождения следовало обставить как можно более невинно.

– Просто, раз уж я здесь живу, надо осваиваться… Надоело быть не от мира сего.

Спорное утверждение. Если бы кто-то мне сказал что-нибудь подобное, я бы посоветовала не транспорт изучать, а историю, уроки этикета или еще что-нибудь полезное для королевы.

Больше меня Ирада не спрашивала. То ли мой ответ ее удовлетворил, то ли просто не рискнула.

Она еще несколько раз заставила меня приземлиться и взлететь, проверила, хорошо ли я научилась пользоваться картой. Кстати, очень удобная штука. Что-то вроде нашего навигатора. Заказываешь нужную местность, и повозка тебя туда тащит, не особенно-то давая свернуть в сторону. Нет, конечно, если захочешь, можешь и свернуть. Птичку там облететь или что-то в этом роде. Но после любого виража карта быстро вернет тебя на правильный путь.

В общем, в полетах и правда не было ничего сложного.

Сложным было другое: ускользнуть из-под надзора Ирады, взять эту самую повозку, выставить на навигаторе «драконий камень». А потом лететь, изо всех сил вцепившись в рычаг управления и шепча под нос: «Божечки-божечки, только бы не рухнуть с этой высоты!»

Когда я приземлилась в скалистой местности, страха перед замкнутыми пространствами почти не осталось. Видимо, свою способность бояться я израсходовала, пока болталась между небом и землей.

Никаких драконоборцев у входа в пещеру не было. То ли драконыш навсегда отбил у них охоту тут караулить, то ли просто ушли по каким-нибудь своим драконоборческим делам. В любом случае, я не дракон, и вряд ли бы их заинтересовала.

Я поймала себя на том, что уже хороших четверть часа стою у входа в пещеру, смотрю по сторонам, размышляя о драконоборцах и прочей ерунде. И никуда не иду. Ого! Да кто-то у нас уже совсем не боится низких потолков? Хватит медлить, не для того я сюда летела, рискуя жизнью и душевным здоровьем!

Я достала из кармана клубок, тот самый, что дал мне драконыш. Мячик-путеводитель вряд ли поможет мне найти дорогу к каменюке, но он хотя бы светится в темноте. А никакой другой замены фонарика я во дворце не нашла, увы.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело