Сказки моей осени (СИ) - "Джиллиан" - Страница 8
- Предыдущая
- 8/65
- Следующая
- Добрый вечер! - и тут же устремилась к прилавку, за которым стоял полноватый мужчина с добродушным лицом; у него была аккуратная бородка и спокойные большие глаза, по которым Настя его с облегчением вспомнила.
У самого прилавка Настя вернула на пол лисичку, а чёрного ворона мысленно попросила: “Карран, пора спуститься с моего плеча. Я спешу - прости!”
- Добрый вечер, барышня, - неторопливо отозвался мастер-кожевник.
- Я… - Она запнулась, чуть не высказав вслух то, что о себе постоянно думала: “Компаньонка дамы Летиции”. Но вовремя спохватилась: - Я от дамы Летиции. Мы покупали у вас обувь и забыли одну коробку.
- Вы барышня Насти, - улыбнулся хозяин лавки. - Я вспомнил, как называла вас дама Летиция. Да, одна коробка оказалась забытой. Сейчас её вам вынесут. Эй, Мюргис! Принеси коробку из кладовой! Ту, что с розовой лентой!
Плохо видимый ученик мастера, стоявший до сих пор в тени, бросился в задние помещения, а Настя выдохнула: она немного побаивалась, что безо всяких платёжных документов или записок в лавке ей могут дать от ворот поворот, и придётся возвращаться домой не солоно хлебавши, без коробки.
- Барышня, на улице холодно, - учтиво сказал хозяин лавки. - Могу ли я предложить вам чашку чаю, пока мой подмастерье ищет вашу коробку?
“И плюшку! Попр-роси!” - велел Карран.
“Но я не хочу плюшку!” - возмутилась Настя, слабо представляя, как она будет есть и пить на глазах у посторонних. Но тут же увидела в воображении эту свежую, румяно пропечённую плюшку и непроизвольно сглотнула голодную слюну.
“Тем лучше! Отдашь плюшку! Нам! - обрадовалась Алиса. - Мы же видели! Ему недавно! Свежую выпечку! Привезли!”
Алиса снова потёрлась о ногу девушки, а слетевший на прилавок чуть в сторону Карран пробежался по нему до девушки и тоже очень очевидно снова принялся выпрашивать ласку.
Покосившись на магов и сообразив: никто не возражает, - Настя погладила ворона.
Просить плюшку не пришлось: мастер Мозеджи сам предложил поздней гостье не только чашку с дымящимся в прохладном воздухе напитком, но и блюдечко с той самой плюшкой. Алиса нюхнула кверху и расплылась в поразительно собачьей ухмылке, чуть не мурлыкая: “М-медо-овая…” Извинившись перед Настей, хозяин лавки убежал в закуток, где только что скрылся его помощник и раздался резкий грохот, словно что-то - и не в единственном числе - упало. Девушка еле уловила его пропадающее вдаль бормотание: “Да что ж он никак не найдёт!..” И обрадовалась: теперь никто не помешает по-братски разделить плюшку на троих.
Ворон цапнул данный ему кусочек и, давясь, принялся, по впечатлениям, заталкивать плюшку в горло, заглатывая его, словно удав кролика. Алиса придавила свой ломтик лапой и аккуратно откусывала от него по кусочку, громко затем чавкая. Настя глянула за прилавок: мастер всё ещё ворчал где-то там. И быстро сунула в рот остатки плюшки. Сладковатый белый хлеб почти растаял на языке, оставив впечатление медового привкуса. Запила кусочек с облегчением: никто не помешал насладиться вкусностью, пусть её и мало было.
- Барышня Насти? - послышался сбоку приятный низкий голос. И к девушке подошёл высокий мужчина, с длинноватыми тёмными волосами, смуглый и довольно симпатичный. Разглядев его, Настя сообразила, что он похож на итальянца с картины известного художника. Вот только имя художника она запамятовала. - Позвольте представиться: меня зовут Лоркан. Я магистр государственной академии Сифры. - И он слегка поклонился.
Сифра - столица здешнего государства. Девушка это уже знала. Не зная, как здесь проходит церемония знакомства, Настя машинально ответила, чуть присев, благо длинное платье буквально призывало к последнему движению:
- Приятно познакомиться.
Ничего, не поморщился. Значит, и так можно. Настя вообще была ему благодарна, что он подошёл только после того, как она съела плюшку. Ведь ещё неизвестно, что её ждёт по приезде домой - точней, в дом дамы Летиции. А так - осталось на языке сладковатое и сытное, несмотря на малость, счастье.
Почти одновременно с ним подошли ещё трое парней, до сих пор сидевшие на скамейке поодаль, - наверное, студенты. Ещё три человека - все мужчины среднего возраста (“Похожи на моего отца, - решила Настя, - а значит, им ближе к сорока? Не умею определять возраст…”) - остались сидеть там же, издалека с любопытством наблюдая за магистром. Среди подошедших Настя неожиданно для себя заметила человека, явно когда-то знакомого ей. Быстро отведя глаза, чтобы не таращиться на него в попытках узнать, некоторое время она размышляла, где же видела это худощавое, скуластое лицо, эти тёмные космы, которые почти закрывали поблёскивающие из-за них небольшие глаза. Правда, этот парень глядел на неё доброжелательно, а потому… Память внезапно исказила его лицо до гримасы бешенства, и Настя едва не вздрогнула. Это Ристерд! Тот псих, который на полном серьёзе чуть не убил Тигана! А она - только что объявила, что приехала от дамы Летиции!
И попыталась успокоить собственное зачастившее дыхание. Нет, он не мог узнать Настю, чьё лицо сильно преображала шляпка, да и наряд на ней отнюдь не мужской. Так что Ристерд, может, даже и не знает, что защитником Тигана выступала девушка. И не полезет же он в драку при всех - на девушку. Ну, если узнает… Впрочем, парень слышал, что она от Летиции, но смотрел на неё бесстрастно. В конце концов, не кровная же у него месть с семейством дамы Летиции!
- Можно задать вам вопрос, барышня Насти? - между тем довольно заинтересованно обратился к ней магистр Лоркан. - Почему наши фамильяры, мой и моего студента, подбежали к вам, когда вы вошли?
- Наверное, почувствовали, что я люблю животных, - неуверенно ответила Настя. В вопросе магистра она, напряжённая, учуяла подвох. Только вот - какой? Если фамильяры принадлежат этим магам - вообще-то, это именно они, маги, должны спросить у своих помощников, почему они так поступили, а не у неё!
Девушку внезапно бросило в жар: если в этом мире только маги понимают своих фамильяров, значит, она тоже маг?! Это открытие так ошарашило, что Настя не расслышала следующих слов собеседника. А потому неловко переспросила. Тот довольно снисходительно повторил, будто потеряв к ней интерес, но не желая быть невежливым:
- Итак, вы просто любите животных?
- Да, - уже с трудом удерживаясь от нервного смеха, ответила Настя. Смех шёл по нарастающей и вот-вот грозил взорваться хохотом, ведь Карран после её “да” небрежно заметил: “Он такой! Жмот! Ты не пр-редставляешь! Я люблю! Булочки с маслом! А он вечно кор-рмит! Меня! То кусочками мяса! То чер-рвями! Это, конечно! Хор-рошо! Но!”
“Так попроси своего хозяина, чтобы он давал тебе твои любимые булочки!”
“Магистр-р Лор-ркан! Глухой! - заявил ворон. - Он меня! Не слышит!”
“Мой Силлак! Тоже глухой! - отозвалась Алиса. - Насти! Скажи ему! Пусть он меня! Иногда расчёсывает!”
“Но кто я такая, чтобы просить?” - смущённо напомнила девушка.
“Но ты пр-росишь! Не за себя, а за меня! За несчастного вор-рона!” - резонно заметил Карран.
“И за несчастную! Лисоньку! - хихикнула Алиса. - Мой вон тот - рыжий дылда! Сам постоянно! Причёсывает свои вихры! Прихорашивается! А мне, бедной! Ни разочка! Ни одного моего колтунишки! Не расчесал! Не разгладил!”
И, слегка сбитая с толку, Настя обратилась к Лоркану. Она выбрала момент, когда наступила пауза в его возобновлённой беседе с парнями (девушка ему уже точно была неинтересна), и вклинилась в разговор:
- Уважаемый Лоркан, не могли бы время от времени угощать вашего Каррана булочками с маслом? Он их очень любит! - Затем отыскала глазами тёмно-рыжего высокого парня и обратилась к нему: - Уважаемый Силлак, Алиса просит, чтобы вы иногда её расчёсывали! - И она снова взглянула на фамильяров: - Всё?
“Всё! Больше! Ничего!” - совершенно счастливый, ответил Карран.
А вот Настя была снова заинтригована: почему маги не слышат собственных фамильяров?.. Обернувшись на звуки приближающихся шагов, она увидела сияющего мастера Мозеджи, который торопился к ней с обувной коробкой.
- Предыдущая
- 8/65
- Следующая