Выбери любимый жанр

Время колесниц - Чистов Дмитрий - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Какого сословия? — как можно более грозно окрикнул он их ломающимся баском.

— Да маги мы, — вяло ответил старший из двоих — крепкий человек средних лет.

— Какие же вы маги? — искренне удивился страж. — Все принадлежащие к касте мудрецов ходят с жезлами!

— Какое тебе дело, с посохом я или без? — искренне возмутился его собеседник, нервно пощёлкивая пальцами. С каждым щелчком с его ладони срывались зеленоватые искры. — Может, тебе нужны доказательства?! Зараз превращу в головешку!

— Тише, Талес, — пытался его урезонить товарищ. — Ты же видишь — молодой человек на посту. Он обязан проверять всех проходящих, ведь правда?

— Да вроде как... — растерялся стражник.

— Но надеюсь, к нам у вас нет претензий? Товаров на продажу не везём. И вообще, мы просто обыкновенные бедные книжники. Вы должны извинить моего друга — он бывает очень вспыльчив. — И Эдан подтолкнул мага, приглашая его следовать дальше.

Стражник недоумённо посмотрел вслед двум «книжникам» и их кобыле, мирно бредущим по улице, и махнул рукой. Ведь он всего лишь сын горшечника, призванный от их семьи для охраны родного города. А до магов ему и дела нет, с посохами они или без.

Лорха была небольшим городком: тысяч пять её обитателей, крестьян и ремесленников, жили в небольших одно— и двухэтажных глинобитных домах. Город окружала круглая стена локтей пятнадцати в высоту, выложенная из кирпича-сырца. Талес чувствовал себя здесь как дома: он множество раз бывал в Лорхе и уверенно вёл своего товарища по лабиринту узких кривых улочек.

Эдан с непривычки морщился от запахов нечистот, сливаемых в канавы, прокопанные вдоль домов. И как только люди могут жить в такой тесноте? Неужели только желание укрыться под защитой городских стен согнало их в эту гигантскую помойку? Талес только пожимал плечами. Он вырос и учился магии Огня в Священном городе Ар и не находил в образе жизни горожан ничего удивительного.

На рыночной площади было не протолкнуться. На лотках, прилавках, да и прямо на земле торговцы разложили свои товары: льняные ткани, корчаги с пивом, связки шкур громоздились вперемешку с вяленой рыбой, свининой и кривыми бронзовыми ножами местного изготовления. Неподалёку от гончарных рядов, у круглой цистерны с мутно-зелёной водой, к которой водили поить скот, с самого утра стояли два богато одетых человека. Татуировка на лбу, льняной панцирь с косой простёжкой и искривлённый секач на поясе выдавали в одном из них воина рода Хольдера. Его товарищ, в длинной шерстяной хламиде, одетой поверх расшитой туники, несомненно принадлежал к жреческому сословию. Хольдеринг припадал на одну ногу, его поддерживал под локоть раб. Оба собеседника время от времени бросали по сторонам внимательные взгляды, высматривая кого-то в толпе яростно торгующихся посетителей рынка. И после долгого ожидания их старания увенчались успехом.

— Погляди-ка туда, Кермайт, вот они! Прорицатель не соврал! — произнёс жрец, указывая воину на лоток оружейника.

Холдеринг повернул голову в указанном направлении и уставился на двух оборванцев, увлечённых беседой с продавцом.

— Эти?! Одеждой они больше напоминают нищих!

— Не сомневайся! Один из них маг, другой жрец, уж можешь мне поверить!

Первый из незнакомцев, за спиной которого висел меч в потёртых ножнах, перешёл к соседнему прилавку. Он выбрал себе длинный хитон с поясом, кожаные штаны и подбитый ондатровым мехом плащ, после чего небрежно бросил продавцу приличный кусок серебряной гривны в оплату. Продавец поклонился: одежда стоила раза в два дешевле. Нимало не смущаясь, Эдан (а покупателем был наш герой) скинул с себя рваньё и тут же переоделся в новое.

— Ну что, Фиад, подойдём к ним? — спросил у жреца Кермайт, не отрывая глаз от меча молодого человека.

Талес только начинал торговаться, уже вдвое сбив цену на приглянувшиеся ему сапоги с серебряными пряжками, когда из-за спины услышал:

— Мир вам, благородные путники!

— И вам того же желаем, — ответил маг, с подозрением оглядев подошедшую к ним парочку. Он готов был побиться об заклад, что этого благообразного старца в жреческом облачении уже где-то встречал.

— Мы счастливы видеть вас нашими гостями! — обратился к двум товарищам священнослужитель. — Не желают ли любезные путешественники уделить нам немного своего времени и принять участие в скромной трапезе?

— Вы очень добры! — вежливо ответил Эдан.

— Не каждый день получаешь приглашение от столь уважаемого клирика, верховного жреца лорхского святилища Старших Богов! — как бы невзначай заметил Талес, с видимым сожалением кладя сапоги обратно на прилавок.

— Мы знакомы? — удивился Фиад.

— Я неоднократно имел возможность видеть вас на процессии по случаю Праздника сбора урожая в Священном Аре. Моё имя Талес, маг школы Огня. Со мной мой друг, Эдан.

— Господин является жрецом кого-то из Младших?

— Да, — вынужден был признаться Эдан. — Я первосвященник Бринна.

— Какая честь для нас! — Брови жреца Старших Богов поползли вверх. — Боюсь показаться невежественным, но никогда не слышал этого имени. К какому из Племён принадлежит ваш покровитель?

— Бринн из Племени Ллеу, Многоискусный, Победитель болгов, Владыка Лебединой Колесницы. — Эдан решил слегка прибавить себе весу в глазах священника.

Тот слегка поклонился и провел ладонями по щекам:

— Благодарю высшие силы, скрестившие мои пути с вашими!

— А не соблаговолит ли господин верховный жрец объяснить, чему наши скромные персоны обязаны оказанным вниманием? — вступил в разговор огненный маг.

— Поговорим обо всём после обеда, — предложил Фиад. — Думаю, наши гости проголодались с дороги.

Он хлопнул в ладоши, и через несколько мгновений откуда-то сверху на площадь, медленно вращаясь, спустился круглый медный треножник локтей двенадцати в диаметре.

— Прошу, садитесь, — пригласил жрец друзей. — Он по воздуху доставит нас в святилище. Раб пока позаботится о вашей лошади.

Талес и Бринн взобрались вместе со своими провожатыми на треножник, и он взмыл в воздух. Сделав круг над рынком, этот необычный экипаж неспешно поплыл по воздуху над городом.

— Просто восхитительно! — Талес откинулся на спинку кресла и звучно рыгнул, похлопав себя по набитому животу. По местным обычаям такое поведение было нормальным выражением признательности хозяину за трапезу.

Они сидели в просторном зале, закопчённую двускатную крышу которого подпирали шесть пар столбов из цельных брёвен. Так выглядела обеденная зала Для служителей святилища Старших Богов. Храм, куда их доставили на летающем треножнике, располагался неподалёку от Лорхи, посреди ухоженной священной рощи. При нём обитало несколько десятков жрецов и с полсотни послушников, которые перед обретением сана обучались по два десятка лет. С учёбой они совмещали труды по хозяйству, наравне с рабами исполняя даже самую чёрную работу. Многие из них годами не выходили за пределы святилища, ревностно придерживаясь суровой системы обетов и ограничений, регламентировавших все стороны жизни в храме.

— Думаю, следует перейти к делу, — заметил Эдан. Фиад кивнул:

— Не желаете ли освежиться?

Все четверо вышли из дома и направились за неторопливо бредущим по дорожке жрецом. Тропинка вывела их к маленькой беседке, укрытой от посторонних глаз густыми зарослями ежевики и остролиста. Нетрудно было заметить, что Кермайт сильно прихрамывает на одну ногу; при ходьбе воин опирался на ясеневый посох.

— Дело в следующем, — нарушил молчание жрец, когда все расселись на дубовых скамьях, — мы попали в весьма затруднительное положение, и, судя по особым знамениям, именно вы двое можете нам помочь.

— Звучит не очень-то вдохновляюще, — заметил Талес. — Думаю, вы хотите втянуть нас в какое-то небезопасное предприятие.

— Что верно, то верно, — вздохнул Фиад, — так оно и есть на самом деле. Если благородные гости позволят, я попытаюсь изложить суть проблемы.

— Отчего бы не послушать!

— С полгода назад под стенами нашей Лорхи впервые появился рыжебородый воин из кочевого народа, поклоняющегося бол гам. Этот наглец заявил, что его зовут Великий Вождь Блатах и в его голове возникла оригинальная идея занять место нашего правителя. В качестве доказательства своей пригодности Блатах предложил сразиться с любым выставленным против него витязем. Мы не дали ему определённого ответа, но он приезжал снова и снова и каждый раз всё более и более настойчиво повторял свой вызов. Затем около одного лунного месяца назад большой отряд его соплеменников подошёл к городу и предался бесчинствам, спалив три близлежащие деревни и основательно вытоптав общинные поля.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело