Выбери любимый жанр

Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП) - Dumpling Wind - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Глава 13 — Подозрительный тип

«Брат Пинфань, я непременно сделаю все возможное, чтобы выполнить порученное, что вы доверили мне» — хотя у Мо Динтяна имелось множество сомнений, он держал их при себе.

«Брат Динтянь, я побеспокою тебя тогда. У меня есть еще одна проблема, требующая вашей помощи. Пожалуйста, не говорите никому о моей просьбе о сборе материалов. Буду премного благодарен вам за это», — осторожно сказал Сюй Пинфань.

Услышав это, Мо Динтянь слегка нахмурился:

«Брат Пинфань, причина, по которой наш Аукционный Дом Мосуо процветал в Городе Ручья в течение многих лет, — это наша репутация. Мы в любом случа делаем все возможное, чтобы удовлетворить запросы наших клиентов. Что касается конфиденциальности, мы знаем, что нужно делать».

Сюй Пинфань слышал недовольный тон в словах Мо Динтяна. Поэтому поспешил объясниться:

«Брат Динтянь, я уверен в вашей репутации. Я только боюсь, что некоторые люди рыбачат в поиске информации. Пожалуйста, прости меня».

Мо Динтянь несколько успокоился извинениями Сюй Пинфана. И ответил:

«Брат Пинфань, я лично отправлю необходимые вам материалы на ваше место жительства через три дня. Что касается количества, мы приобретем как можно больше».

«Большое спасибо», — улыбнулся Сюй Пинфань. Он знал о характере Мо Динтяна. Последний всегда был предельно доскональным и ответственным, когда делал свою работу — слова у него подкреплялись делом. Естественно, не должно быть никаких неудач.

«Вы слишком вежливы, брат Пинфань. Но есть одна вещь, которую я не понял сегодня. Не могли бы вы объяснить?» — Мо Динтянь сменил тему и задал вопрос Сюй Пинфану.

Сюй Пинфань на миг впал в ошеломление. Он не думал, что Мо Динтянь станет его о чем-то расспрашивать. Он поспешил ответить:

«Брат Динтянь, спрашивайте. Если мне это известно, я отвечу честно».

Mo Динтянь спросил прямо:

«Сегодня я впервые увидел вашего молодого мастера. Он мне показался талантливым мальчиком. Но действительно ли он, по слухам, немой? Честно говоря, я не верю».

Сюй Пинфань изначально думал, что Мо Динтянь хотел спросить о спиритуалисте, который вмешался в борьбу сегодня. Но последний спросил о Сюй Ци — к его удивлению. Конечно, когда дело доходило до Сюй Ци, Сюй Пинфань никогда бы не сказал правду. Поэтому он вздохнул:

«Брат Динтянь, разве вы не знали об этом? Мой молодой господин не может говорить с рождения. Пока находились среди живых патриарх и его леди, они повсюду искали знаменитых врачей. Однако ни один так и не смог вылечить нашего молодого мастера. Они до самой смерти были полны сожаления по этому поводу» — Сюй Пинфань начал чувствовать себя эмоционально, произнося последние слова — его глаза находились на мокром месте.

А Мо Динтянь в это время почувствовал презрение в своем сердце, наблюдая за проявлением эмоций Сюй Пинфана. Из того, что он видел сегодня, очевидно, что последний использовал Сюй Ци, как марионетку, и монополизировал активы Клана Сюй. Хмф, однако теперь он говорит о патриархе и леди, выдавливая сентиментальность передо мной? Как отвратительно!

«Брат Пинфань, не грусти. Мертвых уже нет с нами. Важное значение имеет хороший уход за молодым мастером Сюй. Лучше всего, если будет найдено лекарство от его недуга», — хотя Мо Динтянь ощущал недовольство, но говорил вежливо.

Сюй Пинфань видел презрение Мо Динтяна к себе. Он почувствовал, словно теряет лицо, но вовремя вспомнил в своей душе:

«Теперь все решили, что я угрожаю Сюй Ци… и завладел всем, что принадлежит Клану Сюй. Моя репутация разрушена. Нечего здесь объяснять — забудь об этом… Даже если бы я это сделал, никто бы мне не поверил. Ради молодого господина — все это ничего не значит».

Увидев, что Сюй Пинфань прекратил отвечать, Мо Динтянь понял, что его вопросы перешагнули границы. Это, в конце концов, их семейное дело. Возвращаясь к сегодняшнему бою, Мо Динтянь попытался снова сменить тему, прощупывая почву:

«Брат Пинфань, что вы думаете о драке между Кланами Хелян и Лян сегодня?»

«Вопросы между Кланом Хелян и Кланом Лян не являются тем, во что может вмешаться наш маленький Клан Сюй. Поэтому я не имею права комментировать это. Тем не менее, спиритуалист из Клана Лян очень силен», — смутно ответил Сюй Пинфань, погруженный в себя.

Когда он закончил свой предложение, то тут же продолжил, не давая Мо Динтяну возможности вставить свое слово:

«Брат Динтянь, у меня все еще есть вопросы, о которых нужно позаботиться в Клане Сюй. Если нет ничего больше, то я должен попрощаться».

Пронырливый старый лис! Внутренне выругался Мо Динтянь.

«Брат Пинфань, я больше не буду вас удерживать. Я изначально думал пригласить брата Пинфана в ресторан Ван Цин, чтобы распить стакан или два. Поскольку у вас есть еще вопросы, то, пожалуйста, идите. Мы найдем другой день для распития. Через три дня я пришлю вам нужные вам материалы», — сказал Мо Динтянь.

Без дальнейшего обмена словами Сюй Пинфань и Мо Динтянь вернулись во фронтальный зал.

В то же время, в одном из боковых залов Сюй Ци терпел муки от маленькой девочки, известной как Мо Лина. Не настоящие пытки, как таковые, но это было первый раз, когда Сюй Ци находился рядом с кем-то около его возраста — слова девчушки казались слишком несерьезными в его глазах. Кроме того, он не мог говорить о своих мыслях. Что касается мучений, которые он ощущал внутри, все, что он мог сделать, так это подождать, пока Сюй Пинфань не поспешит вернуться, а потом вместе с ним убраться отсюда.

«Молодой господин, нам нужно идти», — когда скучающий Сюй Ци увидел Сюй Пинфана, входящего в прихожую — это было подобно тому, как он лицезрел своего спасителя. Он быстро подошел к Сюй Пинфану.

Что касается Мо Лины, она недовольно надула губки, когда Сюй Ци ушел без единого жеста в ее сторону — сердитый внешний вид девочки выглядел довольно мило.

Сюй Пинфань посмотрел на двух детей, затем улыбнулся и произнес:

«Брат Динтянь, нам пара идти Спасибо за вашу помощь сегодня».

«Хорошо, брат Пинфань. Позаботьтесь о себе», — ответил Мо Динтянь, без каких-либо дополнительных слов любезности.

Услышав его слова, Сюй Ци сразу же почувствовал облегчение. Он сошел бы с ума, если бы остался.

Сюй Пинфань взял за руку Сюй Ци и направился к выходу. Когда ноги последнего уже достигли ворот, ему вслед раздались звонкие слова, что заставили его потерять равновесие — почти падая:

«Маленький брат, эта старшая сестра будет искать тебя, чтобы поиграть через несколько дней. Хорошо?»

Скальп Сюй Ци онемел, когда он услышал голосок Мо Лин. Он потянул руку Сюй Пинфана и быстро ушел, не оглядываясь. И тем самым заставив Сюй Пинфана посмеиваться всю дорогу домой.

Пока Мо Динтянь наблюдал, как они уходят, сомнения в его сердце только усиливались. У него создавалось ощущение, будто что-то не так с молодым мастером Клана Сюй, но он не мог понять, что именно. Мо Динтянь покачал головой, затем посмотрел на свою дочь. Погладив ее по голове, он нежно сказал:

«Лин» эр, поскольку тебе нравится играть с этим маленьким братом, папа приведет тебя, чтобы поиграть с ним через пару дней, хорошо?»

Мо Лина наполнилась счастьем, когда услышала слова своего отца, и кивнула в знак согласия. Но она не подозревала, что цель ее отца заключалась не в том, чтобы дать ей возможность поиграть, а в том, чтобы иметь дальнейшие взаимодействия, и в конце концов, полностью понять обстоятельства маленького мальчика.

Как только они вернулись в особняк Клана Сюй, Сюй Ци немедленно отвел Сюй Пинфана в скрытую комнату. Последний рассказал ему все о поручении Мо Динтяну сбора стихийных предметов Дерева, Огня, Воды и Земли, а также о том, как Мо Динтянь спрашивал его о конфликте Кланов Хелян и Лян.

Сюй Ци, который внимательно слушал Сюй Пинфана, размышлял о Мо Динтянь с тех пор, как вернулся в особняк. Возможно, это было связано в различии идентичности того, каким образом взрослый смотрит на ребенка — используя эту идентичность, он мог понять то, чего не мог понять Сюй Пинфань.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело