Выбери любимый жанр

Заложница - Азарова Екатерина - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Да, именно. Вот такая своеобразная компенсация за мою покладистость.

— Ровена полностью занималась управлением дома и помогала мне в работе. И если насчет первого я не сомневаюсь, все же этому обучают всех девушек из благородных родов, то второе… Леди, поймите меня правильно, у Ровены особый склад ума, и она видит все с другой точки зрения, о которой мы порой не задумываемся…

С каждым словом я все сильнее злилась. Ну да, Ровена — идеал, а я так… мимо проходила. Черт тебя возьми, Страйгер! Если бы ты знал мою автобиографию, то прикусил бы язык. У меня в подчинении бывали и мужики. Конечно, не столь крутые, как ты, но я способна на большее, чем чтение любовных романов!

— Испытайте меня, — выпалила я. — Если не получится, не стану настаивать.

— Вы уверены? — прищурился он. — Не хочу ставить вас в неловкое положение.

— Ну что вы так долго? — В кабинет вошел Ларох. — Рид меня достал.

— Милорд сомневается в моих способностях выполнять обязанности Ровены, — ляпнула я, продолжая смотреть на Страйгера.

Сказала и сразу пожалела, осознав, насколько двусмысленно это прозвучало, так что поторопилась добавить:

— Я хотела помочь с бумагами…

Как конкретизировать точнее, я не знала. Понимала, что нахожусь на грани того, чтобы выдать себя, но сдерживаться было почти нереально. У меня есть оправдание! Страйгер меня взбесил. В этот момент я прекрасно понимала, чем руководствовались феминистки, когда отчаянно отстаивали свои права. Промолчим, как извратили саму идею движения потом.

— Миледи, — Страйгер улыбнулся, — с тех пор как по приказу короля вы оказались в моем доме, началась ваша проверка.

Я открыла рот и закрыла, понимая, что мне лучше промолчать.

— Вернемся к столу, миледи. — Лорд предложил мне руку.

Нахмурившись, я развернулась и направилась к выходу. Не прошло и нескольких секунд, как Страйгер преградил мне путь.

— Не стоит игнорировать меня, миледи. Конечно, если у вас нет желания перемещаться по дому у меня на руках. Ваша нога… Она ведь еще болит.

— Вы ошиблись, милорд. Я хорошо себя чувствую. Увы, я слабая девушка, и мне нечего противопоставить вашей… настойчивости. — Склонившись в реверансе, я оперлась о руку мужчины.

— Напоминайте это себе почаще, — посоветовал лорд.

Какой гад! Внутри все кипело от возмущения, и я окончательно растерялась, не зная, как себя вести дальше. Судя по всему, роль несмышленой куклы — это все, на что я могу претендовать.

Несмотря на то что нас не было менее получаса, Рид успел уговорить бутылку вина, опустошить свою тарелку и сейчас, расслабленно откинувшись на спинку кресла, жонглировал черным шаром. Мрачный, бледный… Самый натуральный гот, хотя в рамках этого мира, уверена, у него были более весомые основания так себя вести и одеваться.

Смерив меня равнодушным взглядом, он сжал шар пальцами, и мгла полностью впиталась в кожу. Страйгер помог мне сесть, Ларох плюхнулся в свое кресло и, оторвав ногу какой-то птицы, положил себе на тарелку. Нахмурившись и обернувшись, я заметила, что двери в столовую заперты и слуги ушли.

— Теперь мы можем перейти к обсуждению проблемы? — лениво уточнил он. — Напоминаю, что я не собираюсь торчать здесь весь день.

— Ну да, ты у нас любитель казематов и камер пыток, — буркнул орк.

— У меня весьма комфортабельные покои в крепости, — усмехнулся он. — По крайней мере, я не шатаюсь по лесам, изображая медведя.

— Лучше ночевка под открытым небом, чем самый комфортабельный карцер!

— Все рано или поздно оказываются у меня, — парировал Рид.

— Хватит.

Страйгер даже не повысил голоса, но они оба замолчали, лишь смерили друг друга яростными взглядами.

— Мы будем обсуждать при ней? — уточнил Рид.

— Она выпила настойку. Или ты не отвечаешь за ее качество? — Страйгер приподнял бровь.

— Думай, что она — леди Ровена, — хохотнул орк, наливая себе вина. — Еще один хвост Страйгера, перед которым как ни закрывай двери, все равно просочится.

— Ладно, привыкну и к этой, — поморщился он. — Хорошо, значит, называем все своими именами. Идет. Итак, сегодня мне прислали двоих гостей, заверяя, что они виновники, на которых все указывает, но проверка показала, что они невиновны.

— Даже не хочу думать, как их «проверяли», — поморщился Ларох. — Бездна, у меня даже аппетит пропал.

— Вот поэтому я предпочитаю заниматься делами в кабинете, — заметил Рид.

— А я думал, прямо на пыточном столе приказываешь себе обед накрывать…

— Довольно! — повысил голос Страйгер.

— Надо было вызывать нас по отдельности, — пожал плечами Рид. — Как ты делал всегда. И лучше в Орден, а не домой.

— Мне не нужны лишние уши, несмотря на всю защиту.

— Вроде миледи? — хмыкнул он.

— Простите, я, наверное, пойду, — сказала я, поднимаясь.

Несмотря на интерес, вызванный беседой, слушать о себе в третьем лице оказалось неприятнее, чем я могла подумать. В схватке между любопытством и самолюбием победило последнее, а благоразумие призывало как можно скорее покинуть столовую, чтобы не наговорить лишнего.

— Я думал, вы хотите помочь, — приподнял бровь Страйгер, и я села обратно.

Вот, значит, как. Бойтесь своих желаний, они могут исполниться? Очередная проверка? Поэтому он не останавливает своих друзей, а те просто-напросто ведут себя так, как привыкли? Орк, понятное дело, воин и не сильно знаком с правилами этикета. Второй… Дьявол, одно слово, а по совместительству палач и тюремщик. Что ему до нежных чувств какой-то девушки! Наверное, будь на моем месте настоящая Верайя, она бы уже лишилась чувств, но… Черт! Если я сейчас дам задний ход, то точно ничего не узнаю.

Вновь взглянув на лорда, я увидела в черных глазах вызов. О да! Я прекрасно знала этот взгляд. Слишком часто его видела, где бы я ни работала. Вызов, отчетливо говоривший: попробуй докажи, девочка, что ты можешь приблизиться к моему уровню. Сколько я плакала по ночам, пока не поняла, что необходимо работать в десятки раз лучше, чтобы тебя воспринимали просто на одном уровне с мужчиной. И сейчас в магическом мире мужчина вновь бросал мне вызов. Ситуация осложнялась тем, что в этом мире не скрывали патриархальные взгляды.

— Буду рада, если вы подскажете, как я могу это сделать, — как можно спокойнее парировала я.

— Например, рассказать о мотивах лорда Орина.

— Не понимаю, — нахмурилась я.

— Вашего брата обвинили в убийстве наследника престола, — сообщил Рид. — Он несколько раз добивался аудиенции у правителя, чтобы убедить его отменить приказ о вашей отсылке в дом Страйгера, и последняя встреча после того, как он узнал о несчастном случае на прогулке и его не допустили до вас, прошла на повышенных тонах. Лорд Орин покинул королевский замок в крайней ярости, и в кулуарах ходят слухи, будто он угрожал королю, что тот еще пожалеет о своем решении.

— Что?

Невольно я вскочила. Карел был мне совершенно чужой, но слышать о его причастности к убийству было дико. Те минуты, что я общалась с ним, он производил впечатление разумного законопослушного человека, готового выполнить свой долг, иначе не отправил бы свою сестру под опеку Страйгера. Конечно, он мог взбеситься, когда узнал о том, что я, то есть Верайя, упала с лошади, но это все равно не повод для убийства. Да, он мог попытаться прибить Страйгера, но наследника короля? Полный бред! Нет оснований! И только полный идиот попытается привязать одно к другому. А потом в голову пришла более ужасающая мысль…

— Вы допрашивали моего брата?! Пытали его?! — Кажется, я сейчас на самом деле потеряю сознание.

— Он у меня, — подтвердил Рид. — Жив и здоров. Пока.

Меня затошнило. Схватив бокал с вином, я залпом выпила его, но когда потянулась за бутылкой, чтобы наполнить вновь, Страйгер перехватил мою руку и покачал головой. Черт!

— Этого не может быть! — прошептала я.

— Карел Орин остался недоволен решением короля, так что у него были мотивы для мести, — заметил Ларох.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Азарова Екатерина - Заложница Заложница
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело