Выбери любимый жанр

Заложница - Азарова Екатерина - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Нахмурившись, он повернул голову в сторону двери, ожидая услышать торопливый шум шагов. Страйгер знал: Танат появится с минуты на минуту, но возникло ощущение, что ожидание тянется уже несколько часов.

Послышался голос Ровены на лестнице, и лорд поднялся с кровати, освобождая доступ к пациентке. Танат зашел в спальню и сразу направился к ней. Старый лекарь был одет в домашнее, но ему было не привыкать являться по первому зову, а Страйгер если кому и мог доверить жизнь своих близких и свою, то только ему.

Быстрый осмотр, целительская магия, струящаяся с ладоней, легкий стон Верайи. На все это понадобилось всего несколько минут, но все это время лорд почти не дышал.

— Что произошло?

— Упала с лошади, — хмуро сказал лорд.

— Жаль, что она не маг. Я приготовлю настойку, — сказал лекарь. — Надо будет напоить ее. Ничего серьезного. Несколько ушибов, и надо еще посмотреть ногу. Но самое лучшее в ее положении — сон.

— А я распоряжусь об остальном, — тихо сообщила Ровена, все это время стоявшая у дверей. — Лошади ведь остались в полях? — Лорд кивнул. — Не переживай, я все сделаю.

Какие, в бездну, лошади? Все, о чем мог сейчас думать Страйгер, — девушка, лежащая на кровати.

Голова раскалывалась, тело болело так, словно по нему проехал каток, а еще я просто до ужаса хотела есть и пить. Наверное, больше второе, но и первое тоже. Хотя было то, что не вызывало разногласий, — мне срочно требовалось обезболивающее. Остальное могло подождать. Черт! Никогда в жизни у меня так не болела голова! Это что же я делала, раз так себя чувствую?

Едва удержавшись от стона, я попыталась перевернуться, а когда мне это удалось, рискнула приоткрыть глаза. Память тут же напомнила, как я умудрилась упасть с лошади, и снова вернулась жесточайшая мигрень.

За окном было светло, в комнате пахло травами, но зато я была одна, что, с одной стороны, радовало, а с другой — вызывало обиду.

Максимально медленно двигаясь, по возможности осмотрела себя и увидела, что одета в кружевную ночную рубашку, обнаружила фиксирующую повязку на ноге и огромную шишку на голове. Итак, падение все же не прошло без последствий. Вздохнув, спустила ноги с кровати, подождала, пока прекратится головокружение, и потянулась за пеньюаром.

Едва слышно чертыхаясь, ибо каждое движение причиняло боль, я успела натянуть один рукав, когда дверь в комнату открылась. На пороге появился Страйгер и еще один незнакомый мне пожилой мужчина.

— Миледи, вам нельзя вставать! — взволнованно воскликнул старик и подскочил ко мне слишком шустро для своего возраста, но я не придала этому особого значения, уставившись на лорда, так и застывшего в дверях.

— Я в порядке, — попробовала запротестовать, когда меня постарались мягко, но решительно вернуть на подушки. — И вообще я бы не отказалась поесть и что-нибудь попить.

От очередного приступа головной боли перед глазами заплясали черные точки, я застонала и зажмурилась, но стоило старику приложить ко лбу ладонь, как почти сразу почувствовала облегчение. Удивленно посмотрев на него, я увидела, как от руки идет свечение.

— Маг, — прошептала я прежде, чем вспомнила, что я попаданка и засланный казачок.

— Да, миледи, — улыбнулся он, беря меня за руку и словно внимательно прислушиваясь к чему-то. — Все будет хорошо, — сказал он, обернувшись.

— Ты уверен? — напряженно уточнил Страйгер.

— Небольшое сотрясение, вывих и несколько ушибов, — заметил он, причем скорее для меня, чем для лорда. — Головные боли будут беспокоить еще с неделю, а нога пройдет через несколько дней. Я оставлю обезболивающее, его принимать по необходимости и воздержаться от активных прогулок. Жаль, что леди не маг, для ее восстановления потребуется больше времени.

— Мне тоже, — глухо заметил Страйгер. — Благодарю, Танат.

— Лечить такую прекрасную молодую леди одно удовольствие, но я стану счастливее, если такого больше не повторится, — вновь улыбнулся он.

— Не беспокойтесь, я лично прослежу за этим.

Услышав такое заявления, я напряглась.

— Я зайду через пару дней, проверю ваше самочувствие. До свидания, миледи.

— Танат, спасибо… Прости, мне надо поговорить с миледи.

Врач удивился не меньше, чем я. Ошарашенно вытаращившись на Страйгера, я пыталась понять, как его заявочка соотносится с этикетом и всем прочим.

— Да, милорд, — кивнул лекарь и тихо вышел из комнаты.

Оставшись наедине с лордом, я неожиданно почувствовала волнение, а когда он присел на край кровати, напряглась.

— Милорд? — тихо уточнила я.

Ответить он не успел. Дверь в комнату распахнулась, и появилась голова Ровены.

— Она проснулась? — прошептала девушка.

— Да, — коротко ответил он, поднимаясь с кровати.

Его взгляд взволновал с новой силой. Слишком темный, пристальный, казалось, видящий меня насквозь и волнующий кровь. Некстати память напомнила, что я в ночной рубашке, явно не лучший наряд для разговора.

— Я зайду позже узнать, как вы, — заявил он, осторожно обхватив мою руку, но вовсе не для поцелуя, как я предположила изначально, а просто погладил пальцами запястье.

А потом отпустил руку, развернулся и ушел! Даже не оглянулся! И как это понимать? Он ведь собирался что-то мне сказать! Переведя растерянный взгляд на Ровену, я нахмурилась, когда поняла, что она испугана и зла.

— Что-то случилось? — осторожно уточнила я.

— Ты случилась! — Впервые с тех пор, как мы познакомились, брюнетка не утруждала себя правилами этикета. — Что ты задумала? — накинулась она на меня. — Хочешь, чтобы у Страйгера были неприятности?

— Не понимаю…

— Да все ты понимаешь, — буркнула она. — Никогда в жизни не поверю, что ты не смогла удержаться на лошади. Я видела тебя на охоте в прошлом году. Такой посадке любая позавидует, так что не надо мне лгать, утверждая, что не могла справиться с лошадью!

— При чем здесь лорд Страйгер? — нахмурилась я.

— А то не знаешь, — скривилась Ровена, — что если с тобой что-то случится, то он пострадает в первую очередь, ведь он целиком и полностью в ответе, чтобы ты оставалась в том же состоянии, в котором переступила порог его дома.

— Я не переступала, он меня через портал привел, точнее, принес, — огрызнулась я.

— И это дает тебе право подставлять его? — возмутилась она. — Эх, а ведь ты мне понравилась. Какой же я была дурой!

Последние слова Ровена буквально прокричала, развернулась и выбежала из комнаты, оставив меня с очередной порцией головной боли и полным непониманием происходящего.

— Бран, я тебя убью, — пробормотала я, отчаянно пытаясь придумать, что делать дальше.

Одно было понятно совершенно отчетливо. Отпуск закончился, и начались рабочие будни. Первым же заданием будет выяснение обстоятельств, почему я вообще оказалась у Страйгера. Про всякие «мелочи» вроде несоответствия: настоящая Верайя — прекрасная наездница, а я мешок с картошкой, старалась не думать, хотя слова Ровены о том, что если пострадаю, то Страйгеру — конец, заставили нахмуриться.

Медленно поднявшись с кровати, я побрела в ванную комнату, чтобы привести в порядок не только тело, но прежде всего мысли.

Вот только после посещения купальни вновь пришла слабость, я вернулась в кровать и закрыла глаза, сама не заметив, как задремала.

ГЛАВА 4

— Тебе ничего не угрожает. — Бран откинулся на спинку дивана и покрутил в руках бокал с красным вином. — Поверь мне, Страйгер серьезный мужик и не допустит проблем.

— А они могут возникнуть? — нахмурилась я. — Пойми меня правильно, Бран. Ты хочешь использовать меня как приманку, чтобы выяснить интересующую тебя правду, но под прицелом окажусь именно я. Несмотря на то что я умею вести себя в обществе, спасибо бывшему, мой прокол — это всего лишь вопрос времени.

— Ника, Ника, — усмехнулся он. — Главное, следи за языком и не скатывайся на сленг. Хотя даже если такое случится, то это не вызовет особых вопросов. В моем мире попаданки, или, иначе, иномирянки, явление постоянное, правда, в восьмидесяти процентах случаев они обладательницы магического дара и сразу поступают в различные учебные заведения, но факт остается фактом, такие выражения, как «тусовка» и все в таком роде, не являются абракадабрами, которые могут вызвать подозрения. Верайя — девушка, чью роль ты должна сыграть, помня о своем происхождении, — все же выражается правильно.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Азарова Екатерина - Заложница Заложница
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело