Выбери любимый жанр

Очарованная - Чиотта Бет - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Я бы пригласила вас зайти, — сказала она, когда они, преодолев первую дверь со сломанным замком, с трудом пробрались в заставленное разнообразными коробками с вещами пространство. — Но я не хочу, чтобы вы заразились от меня.

— Вы не заразны.

Лулу прижала дрожащую ладонь к покрытому испариной лбу.

— Откуда вы знаете?

— Мне в жизни не раз доводилось видеть такое. — И даже хуже. Еще когда он только начинал свою карьеру телохранителя, сын одного дипломата принял слишком большую дозу героина. Обычная операция обернулась адом кромешным, потому что командир команды, человек, с которым Мерфи впоследствии расстался, ни хрена не понимал, что делать. — Мне нужно поговорить с вашей сестрой. — Раз Лулу до сих пор думала, что он каким-то образом связан с Софи, Мерфи решил обыграть именно это. Одну эту женщину нельзя было оставлять.

Лулу обернулась, растерянно щурясь, посмотрела ему в лицо и, по-прежнему прижимая ладонь ко лбу, вздохнула:

— Ах да! Стринги.

Вот именно. Мерфи, кроме всего прочего, хотелось знать, какие еще подарки были получены за последние несколько дней. Если верить Лулу, их было немало. Но точно ли все они были адресованы лично Софи? Имелись ли в посылках открытки с подписью? Или же, как и сегодня, они были анонимными?

Но прежде всего Мерфи искал предлог, чтобы зайти в дом. Операция перестает быть тайной. Он берется за дело вплотную. Он расскажет ей все завтра, когда исчезнут признаки действия наркотика.

Лулу оглянулась через плечо на затемненную дверь и вздрогнула.

— Вообще-то, признаюсь, я от компании не откажусь. Пока она не передумала, Мерфи наклонился и вытащил из-под гостеприимного коврика ключ, который, как ему было известно, лежал там. Его пальцы коснулись металла. Подавляя раздражение, он отпер замок и шагнул внутрь.

Лулу проскользнула мимо. Двигаясь из комнаты в комнату, она включала свет. Мерфи, следовавший за ней по пятам, приподнял бровь, увидев, как она включила не только телевизор, но и радио. Что такое? Заламывая руки, женщина остановилась на площадке перед лестницей.

— Вы видели второй этаж? — спросила она, устремив взгляд вверх, в темноту. — Вив давно не делала ремонта, но там интересно. Четыре спальни, ванная. Много укромных уголков и проемов. Мы с Софи выросли там. Одной из наших любимых игр были прятки. — Она покусывала нижнюю губу. — Там много мест, где можно спрятаться.

Мерфи все понял. Паранойя. Еще один побочный эффект. А может, это внутреннее чутье. Он знал, что оно существует. Но его собственное чутье в данный момент подсказывало, что они в доме одни. Наверное, ее поклонник видел, как она выходит из клуба в сопровождении троих мужчин и уезжает с одним из них. Подонок скорее всего уже смылся и сидит где-нибудь, фантазируя о следующей встрече. И тем не менее…

Мерфи оставил бы Лулу ждать внизу, но побоялся, что ей станет страшно одной, и потому протянул ей руку и повел наверх. Его рукопожатие было спокойным и холодным. Он чувствовал, как с каждой пройденной ступенькой возрастает напряжение Лулу. Черт! Он заговорил, пытаясь ее отвлечь, начал расспрашивать про детство, сестру, их схожие профессии. Джейк перезвонил Мерфи, но почти ничего нового не сообщил, лишь то, что Лулу тридцать один год, она разведена, бездетна, трудится неполный рабочий день в казино «Карневале» жонглершей, а также рассказывает детям сказки. На ее счету куча штрафов за превышение скорости, но в остальном придраться не к чему. Мерфи поразило одно — то, что Лулу тридцать один. Тем более шокирующей казалась ее наивность. И более милой. «Встряхнись, парень. Милые женщины не по твоей части».

— Лицедейство у нас в крови, — отвечала Лулу тихим, хрипловатым голосом. В нашем роду выросло не одно поколение актеров, танцовщиков, артистов варьете. Кто-то более, кто-то менее преуспел и прославился.

Они достигли последней ступеньки, и Лулу умолкла. Мерфи чувствовал биение ее пульса. Он ругал себя за то, что напугал ее грабителями. Да, он хотел, чтобы она стала поосторожнее, но вовсе не думал запугивать. Хотя знал, что она находится под действием наркотика, который обостряет ощущения. Но черт возьми, все дело в том, что ее страх имел реальную основу, и Мерфи самому от этого стало не по себе.

— Где вы научились жонглировать? — Ему хотелось заставить ее говорить, отвлечь от мыслей о возможно притаившемся где-то злодее. Хоть прямой угрозы Мерфи и не чувствовал, он все-таки осмотрел каждую комнату, чтобы успокоить Лулу.

— Откуда вы знаете, что я жонглирую?

«Джейк сказал. А еще я видел, как ты жонглировала батарейками сегодня днем, когда сидел у тебя на хвосте, черт побери».

— Я видел внизу журнал про жонглеров. — Верно. — И три неоновых кольца в гостиной в углу. — Тоже правда. — И предположил, что инвентарь на заднем сиденье вашей машины принадлежит вам.

— О!

Мерфи щелкнул выключателем, осветив холл, и повел Лулу к первой комнате.

— Итак?

— Ах да! Я научилась у своего дедушки Марино. Он был потрясающим циркачом. Несколько раз выступал в «Шоу Эда Салливана».

Мерфи улыбнулся, бросив на нее взгляд.

— Что вы говорите! — Лулу улыбнулась в ответ, и сердце у него замерло. Черт!

— Там-то дедушка и встретился с Вив. Она начинала кукловодом. У нее здорово получается говорить разными смешными голосами. Ей было в то время всего шестнадцать, но судьба дедушки была решена. Любовь с первого взгляда! Он ждал два года, пока она достигнет брачного возраста, прежде чем начать за ней ухаживать. Представляете?

— Ну если она, как вы… — Мерфи умолк, поразившись своим словам. Какого черта? Он выпустил ее руку, зажег свет в ванной и, бегло осмотрев все там, поманил Лулу: — Почему бы вам не освежиться? А я пока проверю другие комнаты. Загляну во все укромные уголки.

— Мерфи, я… — Лулу смотрела на него снизу вверх широко раскрытыми ореховыми глазами. Стояла, перекатываясь с пяток на мыски в своих розовых кроссовках. Эти чертовы кроссовки его с ума сведут! — Я чувствую себя такой дурой! Я никогда не трушу. Просто… вы сказали о грабителях, и я… Завтра я найду для запасного ключа место получше.

Слава святым!

Она захлопнула дверь, а Мерфи продолжил осмотр. Четыре спальни. Пропасть закутков. Нигде никого нет. В самую последнюю очередь он проверил шкаф Лулу. Просмотрев висящие там разноцветные костюмы, он, к своему удивлению, обнаружил не только наряды сказочной принцессы. Тут был и костюм принцессы индейцев. И одежда кельтской принцессы-воительницы. Пальцы Мерфи коснулись сине-зеленых блесток русалочьего хвоста. Он окинул взглядом нижнюю, облегающую часть. Потом перевел взгляд на усыпанный блестками открытый лиф.

И тут же вспомнил серебряную ракушку и жемчужные стринги.

— Все в порядке?

Мерфи обернулся и провел ладонью по лицу. Она стояла в дверях, подбоченившись. Ее вымытое лицо было ярко-розовым, влажные волосы распущены. Она переоделась в голубые махровые тренировочные штаны и пушистые тапочки в виде Микки-Мауса. Но Мерфи так и видел ее в костюме наяды.

— Я приняла душ, — сказала Лулу, смущенно переминаясь с ноги на ногу, похоже, робея под его пристальным взглядом. — Думала, после душа станет лучше.

— И как? Стало?

— Ненамного. — Лулу подошла к комоду, намазала руки кремом, а губы — бальзамом с розовым отливом.

Русалка. Океан. Ракушки. Жемчуг.

Тонг.

Она говорила, что сегодня у нее было два представления. Мерфи хотелось спросить: была ли она оба раза сказочной принцессой? Не играла ли она недавно русалку? Если да, то когда? Где? Кто сделал ей такой заказ? Однако с вопросами лучше повременить до завтра. Она все еще, как видно, не в себе. Мерфи взглянул на часы.

— Почти час ночи. Не хотите ли лечь спать? Я могу посидеть внизу, посмотреть Си-эн-эн, пока Софи не вернется.

— Боюсь, я не усну сейчас. Я… я не… — Лулу приложила ладонь к щеке. — У меня по-прежнему резь в глазах. Я, наверное, слишком устала, но спать не хочется. — Она вдруг повернулась к Мерфи. — Мы могли бы с вами посмотреть фильм. Пока Софи не вернется.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чиотта Бет - Очарованная Очарованная
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело