Выбери любимый жанр

Её сказочный волк (ЛП) - Мореа Марианна - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Твоя мама была перевертышем? — спросил он.

Глава 5

— Она умерла, когда я была маленькой. Как и у тебя, были только я и папа.

Зандер посмотрел на нее.

— А что на счет твоего отца? Он тоже перевертыш?

Иззи покачала головой.

— Нет. Вообще-то он тоже умер. Около десяти лет назад.

— Мне очень жаль, Изабель. — Он протянул руку и обхватил ее руку, сжимая пальцами ладонь. Ее запах стал насыщенным, ее возбуждение было густым и чистым в тот момент, когда он коснулся ее. Его волк зарычал на влажный запах ее мускуса, требуя, чтобы он притянул ее через стол и поцеловал ее со страстью.

— Не стоит. — Она пожала плечами. — После того, как мама умерла, он отдалился от меня, поэтому я была сама по себе, задолго до того, как он скончался.

— Наверное, можно с уверенностью предположить, что ты мало что знаешь о том, чтобы быть двуликим, — предположил он.

 Иззи снова покачала головой.

— Ничего, кроме того, что я читала.

— Я родом с гор возле долины реки Рашен-Ривер. (Прим. пер.: река в США  в штате Аляска. Вытекает из Верхнего Русского озера и протекает через горы Кенай и Нижнее русское озеро). Там живет много семей перевертышей. — Он сделал паузу, определяя, поняла ли она его. — Моя семья все еще там.

— Не могу поверить, что ты оставил такой мир и естественную красоту ради этой крысиной своры. — Она вытащила ладонь от его хватки, чтобы указать на себя, и ему пришлось перестать хватать ее руку. — Я бы? Ни за что! — Она выдохнула. — В этом городе едва можно дышать.

Зандер кивнул, облизывая губы.

— Я знаю, что это сложно. Меня атакуют все неприятные запахи, которые производит этот город, но я с этим справляюсь. Как и ты. Это то, что делают перевертыши.

В точку.

Изабелла впилась в него взглядом, и закашляла, хватая другую бумажную салфетку. Зандер не был уверен, был ли взгляд на ее лице потрясением, неожиданностью или отвращением. Он лишь признал, что тоже перевертыш, и для большинства женщин это было сродни афродизиака. Но опять-таки Изабель не была такой, как большинство женщин, поэтому, вероятно, его волк так сильно хотел ее.

— Зандер, я ... — Ее слова застряли во рту, когда официантка принесла еду.

Официантка поставила их тарелки и кинула небольшую стопку дополнительных салфеток в конце стола.

— Принести что-нибудь еще? — спросила она.

Изабель покачала головой.

— Думаю, пока нам ничего не нужно.

Официантка ушла, и Зандер взял половину своего сэндвича, но не сводил глаз с Изабель. Слабый румянец окрасил ее щеки, и нервная энергия, шедшая от нее волнами, была слишком густой для его носа. Неужели факт того, что он перевертыш, делал ее такой напряженной, или это потому, что она хотела его столько, сколько он хотел ее?

По общему признанию, у нее не было такого опыта. Он снова вдохнул и улыбнулся про себя. Ее трусики были влажными. Знала ли она это или нет, она хотела его. Тем не менее, инстинкт был инстинктом, и с женщиной-перевертышем, которая была мокрой и возбужденной, как Изабель, они уже должны были трахаться у стены в дамской комнате. Его рот наполнился слюной при мысли, о ее обнаженных пышных формах, его бедра вбиваются между ее бедер.

Изабель подняла соломинку из густого ягодного молочного коктейля. Вид ее розового языка, скручивающегося вокруг матового пластика, был настолько эротичным, что член Зандера дрогнул в ответ. Он застонал про себя, думая о том же полном рте на его твердой длине.

Зандер прочистил горло, мысленно пресекая изображения в голове.

— В любом случае, если Иезавель кто-то понравился, я могу довериться ей. — Его взгляд встретился с ее. — Я знаю, что мы только что познакомились, Изабель, но ты мне нравишься. Сильно. То, что ты сделала для моей старушки, было не обычным делом. По крайней мере, не в этой глуши.

— Я счастлива, что смогла помочь. — Она улыбнулась, предварительно протянув руку.

— Есть ли шанс, что мы можем превратить этот обед в ужин с выпивкой? Может быть, прогулка по пляжу под луной? — Зандер наблюдал за ней, ожидая, как физического ответа, так и словесного, но его мобильный телефон зазвонил, прежде чем она успела ответить. Он взглянул на номер вызывающего абонента. — Это ветлечебница. Извини, я на секунду.

— Доктор Льюис, как поживает моя девочка? — Он кивнул, слушая. — Ох, ну ладно. Я сейчас буду. — Он нажал на свой телефон, а затем подал сигнал о том, чтобы официантка принесла счет.

— Все в порядке? — спросила Изабель.

Зандер кивнул.

— Замечательно. Иезавель готова, и клиника закрывается рано. Что-то с ремонтом дороги, поэтому мне нужно забрать ее, прежде чем они закроются. — Он указал на кассу. — Пойду, оплачу счет, можешь подождать меня? Меня не будет всего десять или пятнадцать минут, и я уверен, что Иеззи хочет увидеть тебя снова так же, как и я.

Изабель улыбнулась.

— Конечно. Я не спешу.

Вдыхая, он получил свой ответ. Она будет его до того, как ночь закончится, и его волк завыл внутри.

— Хорошо. Закажи десерт или что-то в этом роде. — С кивком официантке Зандер дал ей чек с горсткой денег, а затем подмигнул Изабель. — Никуда не уходи. Я скоро.

Воспользовавшись случаем, он наклонился и поцеловал ее, позволив себе на мгновение облизать ее губы. Ее тонкий вкус в этом сладком поцелуе заставил его член затвердеть. Это был только вопрос времени, пока он не пробовал ее целиком и полностью, но в ней было что-то, что заставило его хотеть узнать каждую ее часть, внутри и снаружи. Он снова подмигнул, а затем молниеносно ушел.

Изабель наблюдала, как он мчится по улице в ветклинику. Официантка усмехнулась, слегка улыбнувшись.

— Принести что-нибудь еще, дорогая? Ваш парень дал мне достаточно, чтобы покрыть все меню. Она протянула ей наличные деньги.

Изабель покачала головой.

— Не совсем, просто чашку кофе. Большую, если у вас есть.

Она кивнула.

— Конечно.

Это было близко к часу пик, и улица была переполнена машинами. Изабель смотрела на шум и движение на противоположной стороне окна закусочной. С мягким криком ее рот распахнулся.

 — Не может быть! — Она встала, отодвинув свой стул так сильно, что он упал на пол.

— Что случилось? Вы в порядке? — спросила официантка, мчась с кофе.

— Это моя машина! — Иззи указала на белый хэтчбек, привязанный к буксиру, направляющемуся в противоположную сторону офиса ветеринара.

— Сочувствую, — промямлила официантка. — Это влетит вам в копеечку. Штрафстоянка — не шутка. Они берут наличные деньги, и только наличные.

Изабель схватила сумку.

— За что? Я припарковалась на стоянке ветклиники!

Официантка лопнула жвачку.

— Сегодня они начинают строительство на той стороне улицы. Все машины должны быть убраны до четырех часов. Администратор вас не предупредила?

— Нет, она этого не сделала. — Изабель сделала три шага к двери, но затем повернулась. — Черт! Зандер. — Она снова посмотрела на официантку. — Могу ли я одолжить ручку?

Пожав плечами, она протянула Иззи красный маркер.

— Это все, что у меня есть, дорогая. Клиенты уходят с моими ручками.

— Все в порядке, спасибо. — Иззи схватила чистую салфетку из подставки на конце стола и быстро написала записку Зандеру с ее именем и номером телефона, попросив его встретиться с ней сегодня вечером. Она сунула записку под свой молочный коктейль, засомневавшись, когда конденсат со стакана растекся на край салфетки. Она потянулась к ней, но официантка вытолкнула ее за дверь.

— Идите, дорогая. Эвакуатор не будет ждать. Я удостоверюсь, что Прекрасный Принц получит твою записку. — Она подмигнула ей.

Иззи выдохнула.

— Не могли бы вы рассказать ему, что случилось с моей машиной? Я не хочу, чтобы он подумал, что я сбежала от него без причины.

— Конечно, дорогая. Не беспокойтесь. А теперь идите. Может быть, сможете поймать водителя, и договориться с ним о своей машине.

Кивнув, Изабелла вышла, ее больше беспокоила оплата штрафа.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело